Смеш ли већ возити ауто?
ค--ได้-----ุญ--ิ-ห-----ถไ----้-----?
ค-----------------------------------
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
ko-n------ra-p-a--nóo----dhì-ha-i---̀--r-́--dâi-l--o-r--u
k-----------------------------------------------------------
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Смеш ли већ возити ауто?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Смеш ли већ пити алкохол?
ค-ณ-ด้ร-บอ--ญาต--ห-ด--มแ-ล-อ-อ--ได-แ-้วหรื-?
ค-------------------------------------------
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
ko---dâ---a-p-à-n--o-ya-d-ì---̂i-d--um-æn-----------̂--l--o----u
k------------------------------------------------------------------
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Смеш ли већ пити алкохол?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Смеш ли већ сам путовати у иностранство?
คุ---้รั-อนุ-า-ิใ-้ไปต่า-ป--เท---เ-ี-วไ-----ว-รือ?
ค-------------------------------------------------
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
k-on-dâi---́p-à-n--o----dh---h-̂i---a---h--ng-------tâ-t--o--de-o--âi--æ----ěu
k----------------------------------------------------------------------------------
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
Смеш ли већ сам путовати у иностранство?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
смети
อนุญ-ต---..---้
อ----- / .-----
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
à-no-o--a----âi
a----------------
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
смети
อนุญาต / ...ได้
à-nóo-yât-dâi
Смемо ли овде пушити?
เ-าสูบ------ที่--่ได---- คร-บ /---?
เ----------------------- ค--- / ค--
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao--o-op--o----e----êe-ne-----̂----̌--krá--ká
r------------------------------------------------
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Смемо ли овде пушити?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Сме ли се овде пушити?
ตรงนี้ส--บ-หรี-ไ--ไ-- ครับ /-คะ?
ต-------------------- ค--- / ค--
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
dh--n----́e---̀---bo-o-re----âi-ma----r--p-k-́
d----------------------------------------------
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Сме ли се овде пушити?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Сме ли се платити кредитном картицом?
จ่-ยด---บ---เครด-ต---ไ-ม-คร-บ-/ คะ?
จ----------------------- ค--- / ค--
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
j--i--ûa--b-̀t--r-y--i-t---̂i---̌i-kr-́p-ká
j--------------------------------------------
j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Сме ли се платити кредитном картицом?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Сме ли се платити чеком?
จ่--เช็คได้ไห--คร-----ค-?
จ------------- ค--- / ค--
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
ja-i-chék--a----a----------á
j-----------------------------
j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Сме ли се платити чеком?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Сме ли се платити само готовином?
จ่า--ง-น-ดเ--า-ั้น-ร-อ--ร---/---?
จ--------------------- ค--- / ค--
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
j------e-̶n--òt----o----n-re-------p---́
j----------------------------------------
j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Сме ли се платити само готовином?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Смем ли телефонирати?
ขอใ---ทร--พท-แ--ป-นึ่งได--ห----ั- / คะ?
ข--------------------------- ค--- / ค--
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-̌---há--to--s----b-ǽp-nè----da---m-̌--k--́p---́
k---------------------------------------------------
k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Смем ли телефонирати?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Смем ли нешто питати?
ขอถา-อ-----๊---ึ่งไ-้ไหม ค-ับ-/-คะ?
ข----------------------- ค--- / ค--
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k--w---̌m-à-rai--h--p--e-----da-i-m--i-k--́p---́
k------------------------------------------------
k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Смем ли нешто питати?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Смем ли нешто рећи?
ขอพูดอ-----๊-----ง---ไ-- ค----/ --?
ข----------------------- ค--- / ค--
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka---pôo-----r-i--hǽp-n-̀-----â--m-̌i-kra-p---́
k-------------------------------------------------
k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Смем ли нешто рећи?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Он не сме спавати у парку.
เ--นอน-นสวน-าธ-รณ-ไ-่-ด้
เ-----------------------
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
k------wn-na----̌----a----n---́-m----d-̂i
k----------------------------------------
k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Он не сме спавати у парку.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Он не сме спавати у ауту.
เข-นอ--น---ม---้
เ---------------
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
kǎ--n----n-i---́--m------̂i
k---------------------------
k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂-
----------------------------
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Он не сме спавати у ауту.
เขานอนในรถไม่ได้
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Он не сме спавати на железничкој станици.
เ-านอ-ท--ส-าน------ม-ได้
เ-----------------------
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
k-------n-t-̂-t---̌---e--ó--fai-m--i--a-i
k-----------------------------------------
k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂-
------------------------------------------
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Он не сме спавати на железничкој станици.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Смемо ли сести?
เ---อน-่งได-----คร-- /-ค-?
เ-------------- ค--- / ค--
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-----̌w--ân--d--i-m-̌i--ra-p--á
r---------------------------------
r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Смемо ли сести?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Смемо ли добити јеловник?
เราข-ร--การ-าห-ร----------บ-- คะ?
เ--------------------- ค--- / ค--
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
r----ǎw-r-i--an-a--a-n-d-̂---ǎ---r-́--k-́
r------------------------------------------
r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Смемо ли добити јеловник?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Можемо ли платити одвојено?
เ---อ-ย-จ่--ได-ไ----รับ /---?
เ----------------- ค--- / ค--
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
ra---ǎ---æ-k-jà--d-̂--m-̌i----́--ká
r-------------------------------------
r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
Можемо ли платити одвојено?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká