Зашто не долазите?
आ- क्--- नहीं-आ-े-- आ-ी-हैं?
आ- क---- न--- आ-- / आ-- ह---
आ- क-य-ं न-ी- आ-े / आ-ी ह-ं-
----------------------------
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
0
aap kyo-----in --t--/ -atee h-in?
a-- k--- n---- a--- / a---- h----
a-p k-o- n-h-n a-t- / a-t-e h-i-?
---------------------------------
aap kyon nahin aate / aatee hain?
Зашто не долазите?
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
aap kyon nahin aate / aatee hain?
Време је тако лоше.
मौ-- --तना-ख----है
म--- क---- ख--- ह-
म-स- क-त-ा ख-ा- ह-
------------------
मौसम कितना खराब है
0
m---am--it--a k--r-a----i
m----- k----- k------ h--
m-u-a- k-t-n- k-a-a-b h-i
-------------------------
mausam kitana kharaab hai
Време је тако лоше.
मौसम कितना खराब है
mausam kitana kharaab hai
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
मैं न--- - रह----र-ी-हू- क्-ो--ि --सम ब-ुत--राब--ै
म-- न--- आ र-- / र-- ह-- क------ म--- ब--- ख--- ह-
म-ं न-ी- आ र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-स- ब-ु- ख-ा- ह-
--------------------------------------------------
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
0
m-i----hi---- -a---/ ra--e h--n -yo--i -a-s-m ----- --ara----ai
m--- n---- a- r--- / r---- h--- k----- m----- b---- k------ h--
m-i- n-h-n a- r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-u-a- b-h-t k-a-a-b h-i
---------------------------------------------------------------
main nahin aa raha / rahee hoon kyonki mausam bahut kharaab hai
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
main nahin aa raha / rahee hoon kyonki mausam bahut kharaab hai
Зашто он не долази?
व- ---ों -हीं -----?
व- क---- न--- आ र---
व- क-य-ं न-ी- आ र-ा-
--------------------
वह क्यों नहीं आ रहा?
0
va- -y---nah-n -a r-ha?
v-- k--- n---- a- r----
v-h k-o- n-h-n a- r-h-?
-----------------------
vah kyon nahin aa raha?
Зашто он не долази?
वह क्यों नहीं आ रहा?
vah kyon nahin aa raha?
Он није позван.
व- -मं-्र-त --ीं--ै
व- आ------- न--- ह-
व- आ-ं-्-ि- न-ी- ह-
-------------------
वह आमंत्रित नहीं है
0
v-h -ama--r-t --hi--h-i
v-- a-------- n---- h--
v-h a-m-n-r-t n-h-n h-i
-----------------------
vah aamantrit nahin hai
Он није позван.
वह आमंत्रित नहीं है
vah aamantrit nahin hai
Он не долази, јер није позван.
वह--ह-ं-आ-र-- क्-ोंकि उसे-ब-ला-- --ी- -य---ै
व- न--- आ र-- क------ उ-- ब----- न--- ग-- ह-
व- न-ी- आ र-ा क-य-ं-ि उ-े ब-ल-य- न-ी- ग-ा ह-
--------------------------------------------
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
0
v-- nahi---- r----k-o-----se -ulaa-a -ahi---ay---ai
v-- n---- a- r--- k----- u-- b------ n---- g--- h--
v-h n-h-n a- r-h- k-o-k- u-e b-l-a-a n-h-n g-y- h-i
---------------------------------------------------
vah nahin aa raha kyonki use bulaaya nahin gaya hai
Он не долази, јер није позван.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
vah nahin aa raha kyonki use bulaaya nahin gaya hai
Зашто не долазиш?
त-म क्--ं-न--ं -ते /-आ-ी-ह-?
त-- क---- न--- आ-- / आ-- ह--
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-ी ह-?
----------------------------
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
0
t-m---o- n--i--a--- - -at-e-h-?
t-- k--- n---- a--- / a---- h--
t-m k-o- n-h-n a-t- / a-t-e h-?
-------------------------------
tum kyon nahin aate / aatee ho?
Зашто не долазиш?
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
tum kyon nahin aate / aatee ho?
Ја немам времена.
म-र--पास सम- न-ीं--ै
म--- प-- स-- न--- ह-
म-र- प-स स-य न-ी- ह-
--------------------
मेरे पास समय नहीं है
0
m-re pa----am----a--n---i
m--- p--- s---- n---- h--
m-r- p-a- s-m-y n-h-n h-i
-------------------------
mere paas samay nahin hai
Ја немам времена.
मेरे पास समय नहीं है
mere paas samay nahin hai
Ја не долазим, јер немам времена.
म-ं नह-ं---र-ा /--ही --यो-कि--े---प-- समय---ी---ै
म-- न--- आ र-- / र-- क------ म--- प-- स-- न--- ह-
म-ं न-ी- आ र-ा / र-ी क-य-ं-ि म-र- प-स स-य न-ी- ह-
-------------------------------------------------
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
0
m-in-n--i- -- ---a / rahe- -------m----p-as-s-m-y---hin-h-i
m--- n---- a- r--- / r---- k----- m--- p--- s---- n---- h--
m-i- n-h-n a- r-h- / r-h-e k-o-k- m-r- p-a- s-m-y n-h-n h-i
-----------------------------------------------------------
main nahin aa raha / rahee kyonki mere paas samay nahin hai
Ја не долазим, јер немам времена.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
main nahin aa raha / rahee kyonki mere paas samay nahin hai
Зашто не останеш?
त-- क्--- न--ं रह-जा-े /---ती हो?
त-- क---- न--- र- ज--- / ज--- ह--
त-म क-य-ं न-ी- र- ज-त- / ज-त- ह-?
---------------------------------
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
0
tu--k--n--a-in --h -aate-/ -aatee h-?
t-- k--- n---- r-- j---- / j----- h--
t-m k-o- n-h-n r-h j-a-e / j-a-e- h-?
-------------------------------------
tum kyon nahin rah jaate / jaatee ho?
Зашто не останеш?
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
tum kyon nahin rah jaate / jaatee ho?
Ја морам још радити.
म-----भ- क-म---ना -ै
म--- अ-- क-- क--- ह-
म-झ- अ-ी क-म क-न- ह-
--------------------
मुझे अभी काम करना है
0
m--he-a-he----am -aran---ai
m---- a---- k--- k----- h--
m-j-e a-h-e k-a- k-r-n- h-i
---------------------------
mujhe abhee kaam karana hai
Ја морам још радити.
मुझे अभी काम करना है
mujhe abhee kaam karana hai
Ја не остајем, јер морам још радити.
मै--न-----ह --ता - -कती--्य--कि------अभ- का- ---ा है
म-- न--- र- स--- / स--- क------ म--- अ-- क-- क--- ह-
म-ं न-ी- र- स-त- / स-त- क-य-ं-ि म-झ- अ-ी क-म क-न- ह-
----------------------------------------------------
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
0
m-i--n---n r----a-at- --sak-t-- --on-- m-j-e-ab--e -a-m --rana-h-i
m--- n---- r-- s----- / s------ k----- m---- a---- k--- k----- h--
m-i- n-h-n r-h s-k-t- / s-k-t-e k-o-k- m-j-e a-h-e k-a- k-r-n- h-i
------------------------------------------------------------------
main nahin rah sakata / sakatee kyonki mujhe abhee kaam karana hai
Ја не остајем, јер морам још радити.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
main nahin rah sakata / sakatee kyonki mujhe abhee kaam karana hai
Зашто већ идете?
आप --ी-स--ह--क---ं--ा-रहे-/-रही-है-?
आ- अ-- स- ह- क---- ज- र-- / र-- ह---
आ- अ-ी स- ह- क-य-ं ज- र-े / र-ी ह-ं-
------------------------------------
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
0
aa- a---e s- -e-----n-----a-- / -ahee-hai-?
a-- a---- s- h-- k--- j- r--- / r---- h----
a-p a-h-e s- h-e k-o- j- r-h- / r-h-e h-i-?
-------------------------------------------
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
Зашто већ идете?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
Ја сам уморан / уморна.
मै-----गय-----य- -ूँ
म-- थ- ग-- / ग-- ह--
म-ं थ- ग-ा / ग-ी ह-ँ
--------------------
मैं थक गया / गयी हूँ
0
ma-- -h-- --y--- -a--e-h-on
m--- t--- g--- / g---- h---
m-i- t-a- g-y- / g-y-e h-o-
---------------------------
main thak gaya / gayee hoon
Ја сам уморан / уморна.
मैं थक गया / गयी हूँ
main thak gaya / gayee hoon
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
मै- -ा-रहा-- -ह---ूँ --य-----म-ं थ---य--/-गय----ँ
म-- ज- र-- / र-- ह-- क------ म-- थ- ग-- / ग-- ह--
म-ं ज- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं थ- ग-ा / ग-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
0
m-i- ------- /-rah-e-h-on k-o--- m-----h---g--- --g--e- -oon
m--- j- r--- / r---- h--- k----- m--- t--- g--- / g---- h---
m-i- j- r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- t-a- g-y- / g-y-e h-o-
------------------------------------------------------------
main ja raha / rahee hoon kyonki main thak gaya / gayee hoon
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
main ja raha / rahee hoon kyonki main thak gaya / gayee hoon
Зашто већ одлазите?
आ--अ----- -- -्-ों-ज- रहे-- रह- ह--?
आ- अ-- स- ह- क---- ज- र-- / र-- ह---
आ- अ-ी स- ह- क-य-ं ज- र-े / र-ी ह-ं-
------------------------------------
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
0
aap ab-e---- h-e-kyo--j---ahe /-ra-ee -ain?
a-- a---- s- h-- k--- j- r--- / r---- h----
a-p a-h-e s- h-e k-o- j- r-h- / r-h-e h-i-?
-------------------------------------------
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
Зашто већ одлазите?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
Већ је касно.
देर ह-------है
द-- ह- च--- ह-
द-र ह- च-क- ह-
--------------
देर हो चुकी है
0
d------chukee hai
d-- h- c----- h--
d-r h- c-u-e- h-i
-----------------
der ho chukee hai
Већ је касно.
देर हो चुकी है
der ho chukee hai
Одлазим, јер је већ касно.
म-ं च-ता ---ल-ी हू--क---ं-- -ह----े-----ेर ह---ु-- है
म-- च--- / च--- ह-- क------ प--- स- ह- द-- ह- च--- ह-
म-ं च-त- / च-त- ह-ँ क-य-ं-ि प-ल- स- ह- द-र ह- च-क- ह-
-----------------------------------------------------
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
0
ma-n-c-a--t- ---h--atee-h-on ky-n-i -a-ale s- h-- --- -o ---k-- --i
m--- c------ / c------- h--- k----- p----- s- h-- d-- h- c----- h--
m-i- c-a-a-a / c-a-a-e- h-o- k-o-k- p-h-l- s- h-e d-r h- c-u-e- h-i
-------------------------------------------------------------------
main chalata / chalatee hoon kyonki pahale se hee der ho chukee hai
Одлазим, јер је већ касно.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
main chalata / chalatee hoon kyonki pahale se hee der ho chukee hai