Рјечник

sr нешто образложити 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [седамдесет и седам]

нешто образложити 3

нешто образложити 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Изаберите како желите да видите превод:   
српски босански Игра Више
Зашто не једете торту? Zaš-- -e---dete---rtu? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Ја морам смршати. J---o-am-s-r-at-. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Ја је не једем, јер морам смршати. J- -e-ne---de-, j-r-m--a- smr-a-i. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Зашто не пијете пиво? Z--t---e pijet---i-o? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Ја морам још возити. J--m-r-- -oš--oz-t-. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Ја га не пијем, јер још морам возити. Ja-ga-----ijem, j-- -oš m-r-- v---t-. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Зашто не пијеш кафу? Z-š-o-n---ije------? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Хладна је. H---na-j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Ја је не пијем, јер је хладна. J-----n--pije-----r--e---a-n-. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Зашто не пијеш чај? Za--- ne p-j----aj? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Немам шећера. Ne-a---e--r-. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Ја га не пијем, јер немам шећера. J- g---e--i-em- jer---m---š-ć--a. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Зашто не једете супу? Z--t- -e-----t- ---u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Ја је нисам наручио / наручила. Ja -e-nis-- -a-uč-o /----učila. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ja j- -- jedem- -e- ---nisa- na--č---/--ar-č---. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Зашто не једете месо? Zaš-o n- jedete -eso? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Ја сам вегетеријанац. J- --m---g------a--c. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ja -a ---j------j-- -am------er----a-. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

Гестикулирање помаже у учењу страних речи

У процесу учења нових речи наш мозак је врло запослен. Он мора да похрани сваку реч. Ви га у томе можете подржати. Гестикулирање је одличан начин помоћи. Гестикулација потпомаже меморисање. Речи се боље памте уколико меморија уједно прерађује и покрете. Једна студија је ово јасно потврдила. Научници су од испитаника захтевали да уче стране речи. У питању су биле измишљене речи. Оне су припадале једном вештачком језику. Неколико речи је испитаницима било пренето уз гестикулирање. То значи да их испитаници нису само чули и прочитали. Користећи гесте они су приказивали њихово значење. Док су учили, мерена им је мождана активност. У току испитивања се дошло до занимљивог открића. Учење речи подржаваних гестикулирањем активирало је неколико региона у мозгу. Осим у центру за говор активност се показала и у сензомоторним деловима мозга. Ова додатна мождана активност утиче на памћење. При учењу уз помоћ гестикулације долази до стварања комплексне мреже. Ова мрежа меморише научене речи у неколико можданих области. На тај начин се речник брже обрађује. Када нам је потребна нека реч, мозак је брже налази. Речи се на тај начин и боље похрањују. Наравно, веома је важно да се гестикулирање повезује са датом речју. Мозак је у стању да препозна уколико реч и гестикулирање не иду руку под руку. Ове научне спознаје могле би водити стварању нових метода учења. Особе које о језицима знају врло мало, често уче споро. Можда ће им процес учења бити бржи и лакши уколико речи имитирају покретима…