Рјечник

sr Придеви 1   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски холандски Игра Више
стара жена e------- v-o-w e-- o--- v---- e-n o-d- v-o-w -------------- een oude vrouw 0
дебела жена ee--dik-- vr-uw e-- d---- v---- e-n d-k-e v-o-w --------------- een dikke vrouw 0
радознала жена een--ieuwsgie-----vr-uw e-- n------------ v---- e-n n-e-w-g-e-i-e v-o-w ----------------------- een nieuwsgierige vrouw 0
ново ауто e-n--ieu-e--u-o e-- n----- a--- e-n n-e-w- a-t- --------------- een nieuwe auto 0
брзо ауто e-n--nel-e-a-to e-- s----- a--- e-n s-e-l- a-t- --------------- een snelle auto 0
удобно ауто e--------rtabe-- a--o e-- c----------- a--- e-n c-m-o-t-b-l- a-t- --------------------- een comfortabele auto 0
плава хаљина ee-----u-e-j--k e-- b----- j--- e-n b-a-w- j-r- --------------- een blauwe jurk 0
црвена хаљина ee- rode----k e-- r--- j--- e-n r-d- j-r- ------------- een rode jurk 0
зелена хаљина ee- ---en--j--k e-- g----- j--- e-n g-o-n- j-r- --------------- een groene jurk 0
црна торба ee---w---e---s e-- z----- t-- e-n z-a-t- t-s -------------- een zwarte tas 0
смеђа торба e-n-b-ui-- tas e-- b----- t-- e-n b-u-n- t-s -------------- een bruine tas 0
бела торба e-n w-tte t-s e-- w---- t-- e-n w-t-e t-s ------------- een witte tas 0
драги људи aar-ig- -e--en a------ m----- a-r-i-e m-n-e- -------------- aardige mensen 0
културни људи be-e-f-e-me-sen b------- m----- b-l-e-d- m-n-e- --------------- beleefde mensen 0
интересантни људи i--ere-sante me---n i----------- m----- i-t-r-s-a-t- m-n-e- ------------------- interessante mensen 0
драга деца l-ev- -in--ren l---- k------- l-e-e k-n-e-e- -------------- lieve kinderen 0
безобразна деца bru---- k-nde-en b------ k------- b-u-a-e k-n-e-e- ---------------- brutale kinderen 0
добра деца br--e --nd---n b---- k------- b-a-e k-n-e-e- -------------- brave kinderen 0

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...