Рјечник
Придеви 2 »
विशेषण २
-
SR српски
-
ar арапски
nl холандски
de немачки
EN енглески (US)
en енглески (UK)
es шпански
fr француски
ja јапански
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поједностављени)
ad адигхе
af африкански
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персијски
fi фински
he хебрејски
hr хрватски
hu мађарски
id индонежански
it италијански
ka грузијски
-
kn канада
ko корејски
ku курдски (курмањи)
ky киргиски
lt литвански
lv летонски
mk македонски
mr марати
no норвешки
pa пунџаби
pl пољски
ro румунски
ru руски
sk словачки
sl словеначки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украјински
ur урду
vi вијетнамски
-
-
HI хинди
-
ar арапски
nl холандски
de немачки
EN енглески (US)
en енглески (UK)
es шпански
fr француски
ja јапански
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поједностављени)
ad адигхе
af африкански
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персијски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu мађарски
id индонежански
it италијански
-
ka грузијски
kn канада
ko корејски
ku курдски (курмањи)
ky киргиски
lt литвански
lv летонски
mk македонски
mr марати
no норвешки
pa пунџаби
pl пољски
ro румунски
ru руски
sk словачки
sl словеначки
-
sq албански
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украјински
ur урду
vi вијетнамски
-
-
Лекције
-
001 - Лица 002 - Породица 003 - Упознати 004 - У школи 005 - Земље и језици 006 - Читати и писати 007 - Бројеви 008 - Сати 009 - Дани у седмици 010 - Јуче – данас – сутра 011 - Месеци 012 - Напици 013 - Делатности 014 - Боје 015 - Воће и животне намирнице 016 - Годишња доба и време 017 - У кући 018 - Чишћење куће 019 - У кухињи 020 - Ћаскање 1 021 - Ћаскање 2 022 - Ћаскање 3 023 - Учити стране језике 024 - Састанак 025 - У граду026 - У природи 027 - У хотелу – долазак 028 - У хотелу – жалбе 029 - У ресторану 1 030 - У ресторану 2 031 - У ресторану 3 032 - У ресторану 4 033 - На железници 034 - У возу 035 - На аеродрому 036 - Јавни локални саобраћај 037 - На путу 038 - У таксију 039 - Квар на ауту 040 - Питати за пут 041 - Оријентација 042 - Разгледање града 043 - У зоолошком врту 044 - Излазити навече 045 - У биоскопу 046 - У дискотеци 047 - Припреме за пут 048 - Активности на годишњем одмору 049 - Спорт 050 - На базену051 - Обављање потрепштина 052 - У робној кући 053 - Трговине 054 - Куповина 055 - Радити 056 - Осећаји 057 - Код доктора 058 - Делови тела 059 - У пошти 060 - У банци 061 - Редни бројеви 062 - Постављати питања 1 063 - Постављати питања 2 064 - Негација 1 065 - Негација 2 066 - Присвојне заменице 1 067 - Присвојне заменице 2 068 - велико – мало 069 - требати – хтети 070 - нешто желети 071 - нешто хтети 072 - нешто морати 073 - нешто смети 074 - замолити за нешто 075 - нешто образложити 1076 - нешто образложити 2 077 - нешто образложити 3 078 - Придеви 1 079 - Придеви 2 080 - Придеви 3 081 - Прошлост 1 082 - Прошлост 2 083 - Прошлост 3 084 - Прошлост 4 085 - Питати – прошлост 1 086 - Питати – прошлост 2 087 - Прошлост модалних глагола 1 088 - Прошлост модалних глагола 2 089 - Императив 1 090 - Императив 2 091 - Зависне реченице са да 1 092 - Зависне реченице са да 2 093 - Зависне реченице са да ли 094 - Везници 1 095 - Везници 2 096 - Везници 3 097 - Везници 4 098 - Дупли везници 099 - Генитив 100 - Прилози
-
- Купите књигу
- Претходна
- Следећи
- МП3
- A -
- A
- A+
79 [седамдесет и девет]
Придеви 2

७९ [उन्यासी]
79 [unyaasee]
српски | хинди | Игра Више |
Ја имам на себи плаву хаљину. |
मै--- न--- क---- प--- ह-ं
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
ma---- n---- k----- p----- h--n mainne neele kapade pahane hain |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја имам на себи плаву хаљину.मैंने नीले कपड़े पहने हैंmainne neele kapade pahane hain |
Ја имам на себи црвену хаљину. |
मै--- ल-- क---- प--- ह-ं
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
ma---- l--- k----- p----- h--n mainne laal kapade pahane hain |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја имам на себи црвену хаљину.मैंने लाल कपड़े पहने हैंmainne laal kapade pahane hain |
Ја имам на себи зелену хаљину. |
मै--- ह-- क---- प--- ह-ं
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
ma---- h--- k----- p----- h--n mainne hare kapade pahane hain |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја имам на себи зелену хаљину.मैंने हरे कपड़े पहने हैंmainne hare kapade pahane hain |
Ја купујем црну торбу. |
मै- क--- ब-- ख----- / ख----- ह-ँ
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-- k---- b--- k--------- / k---------- h--n main kaala baig khareedata / khareedatee hoon |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја купујем црну торбу.मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँmain kaala baig khareedata / khareedatee hoon |
Ја купујем смеђу торбу. |
मै- भ--- ब-- ख----- / ख----- ह-ँ
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-- b----- b--- k--------- / k---------- h--n main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја купујем смеђу торбу.मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँmain bhoora baig khareedata / khareedatee hoon |
Ја купујем белу торбу. |
मै- स--- ब-- ख----- / ख----- ह-ँ
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-- s---- b--- k--------- / k---------- h--n main safed baig khareedata / khareedatee hoon |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја купујем белу торбу.मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँmain safed baig khareedata / khareedatee hoon |
Ја требам ново ауто. |
मु-- ए- न-- ग--- च---ए
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
mu--- e- n---- g----- c-----e mujhe ek nayee gaadee chaahie |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја требам ново ауто.मुझे एक नयी गाड़ी चाहिएmujhe ek nayee gaadee chaahie |
Ја требам брзо ауто. |
मु-- ए- त--- ग--- च---ए
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
mu--- e- t-- g----- c-----e mujhe ek tez gaadee chaahie |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја требам брзо ауто.मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिएmujhe ek tez gaadee chaahie |
Ја требам удобан ауто. |
मु-- ए- आ------- ग--- च---ए
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
mu--- e- a------------ g----- c-----e mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie |
+
Више језикаКликните на заставу!Ја требам удобан ауто.मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिएmujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie |
Тамо горе станује једна стара жена. |
वह-- ऊ-- ए- ब---- स----- र--- है
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
va---- o---- e- b------ s---- r------ h-i vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai |
+
Више језикаКликните на заставу!Тамо горе станује једна стара жена.वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती हैvahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai |
Тамо горе станује једна дебела жена. |
वह-- ऊ-- ए- म--- स----- र--- है
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
va---- o---- e- m---- s---- r------ h-i vahaan oopar ek motee stree rahatee hai |
+
Више језикаКликните на заставу!Тамо горе станује једна дебела жена.वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती हैvahaan oopar ek motee stree rahatee hai |
Тамо доле станује једна радознала жена. |
वह-- न--- ए- ज------- स----- र--- है
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va---- n----- e- j------- s---- r------ h-i vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai |
+
Више језикаКликните на заставу!Тамо доле станује једна радознала жена.वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती हैvahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai |
Наши гости су били драги људи. |
हम--- म----- अ---- ल-- थे
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
ha----- m------- a------ l-- t-e hamaare mehamaan achchhe log the |
+
Више језикаКликните на заставу!Наши гости су били драги људи.हमारे मेहमान अच्छे लोग थेhamaare mehamaan achchhe log the |
Наши гости су били културни људи. |
हम--- म----- व----- ल-- थे
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
ha----- m------- v----- l-- t-e hamaare mehamaan vinamr log the |
+
Више језикаКликните на заставу!Наши гости су били културни људи.हमारे मेहमान विनम्र लोग थेhamaare mehamaan vinamr log the |
Наши гости су били интересантни људи. |
हम--- म----- द------ ल-- थे
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
ha----- m------- d-------- l-- t-e hamaare mehamaan dilachasp log the |
+
Више језикаКликните на заставу!Наши гости су били интересантни људи.हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थेhamaare mehamaan dilachasp log the |
Ја имам драгу децу. |
मे-- ब---- प----- ह-ं
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
me-- b------ p----- h--n mere bachche pyaare hain |
+ |
Али комшије имају безобразну децу. |
ले--- प------- क- ब---- ढ-- ह-ं
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
le--- p-------- k- b------ d----- h--n lekin padosiyon ke bachche dheeth hain |
+
Више језикаКликните на заставу!Али комшије имају безобразну децу.लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैंlekin padosiyon ke bachche dheeth hain |
Јесу ли Ваша деца добра? |
क्-- आ--- ब---- आ-------- ह--?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
ky- a----- b------ a----------- h---? kya aapake bachche aagyaakaaree hain? |
+
Више језикаКликните на заставу!Јесу ли Ваша деца добра?क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?kya aapake bachche aagyaakaaree hain? |
Није пронађен ниједан видео!
Један језик, многе варијанте
Чак иако говоримо само један језик, говоримо многе језике. Ово зато што ни један језик није затворен систем. Сваки језик има различите димензије. Језик је један жив систем. Они који говоре језик, увек се усредсређују на саговорника. Стога људи варирају језик којим говоре. Овакве варијације се појављују у многобројним облицима. На пример, сваки језик има историју. Мењала се и наставиће да се мења. Ово видимо на примеру говора старих и младих људи - они говоре другачије. У већини језика такође наилазимо и на бројне дијалекте. Ипак, они који говоре дијалектом могу се прилагодити окружењу. У извесним ситуацијама ти људи се служе стандардним језиком. Различите друштвене групације говоре различитим језиком. Пример за ово налазимо у жаргону омладине или ловаца. Већина људи се на послу изражава другачије него код куће. На послу се многи служе професионалним жаргоном. И у писаном и говорном језику има разлике. Говорни језик је углавном много једноставнији од писаног. Ова разлика може веома велика. Ово је случај када се писани језик годинама није мењао. У том случају, они који уче језик најпре морају учити да пишу. Језик мушкараца и жена се такође често разликује. У западним друштвима ова разлика није толико велика. Али, има земаља у којима се жене изражавају сасвим другачије од мушкараца. У појединим културама учтивост поседује сопствену језичку форму. Причање уопште није лакo! Присиљени смо да истовремено пазимо на многе различите ствари.