Ја имам на себи плаву хаљину.
న--ు న-లం--ం----ు-్తు-- వే----న--ా-ు
న--- న--- ర--- ద------- వ-----------
న-న- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
------------------------------------
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N-nu--īla--ra-gu d-st-l--v---k-n---u
N--- n---- r---- d------ v----------
N-n- n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Ја имам на себи плаву хаљину.
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Ја имам на себи црвену хаљину.
న--ు--ర-పు--ం-- ద--్త-లు-వ-----న్-ా-ు
న--- ఎ---- ర--- ద------- వ-----------
న-న- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
Nēnu er--- --ṅg- ---tul- ---u-u--ānu
N--- e---- r---- d------ v----------
N-n- e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Ја имам на себи црвену хаљину.
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Ја имам на себи зелену хаљину.
నే----క-ప----రంగ- ద-స-తుల---ే---ున్-ాను
న--- ఆ------ ర--- ద------- వ-----------
న-న- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N----āku--c-a----g--d-s--lu v---kun-ā-u
N--- ā------- r---- d------ v----------
N-n- ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Ја имам на себи зелену хаљину.
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Ја купујем црну торбу.
నే-- ---నల్- -ంచ--కొం--న్-ాను
న--- ఒ- న--- స--- క----------
న-న- ఒ- న-్- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
Nēnu------all- -an̄ci-k-ṇṭun---u
N--- o-- n---- s----- k---------
N-n- o-a n-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Ја купујем црну торбу.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Ја купујем смеђу торбу.
నే-ు--ో-ుమరం-- ---ఒక -ంచి--ొంటు--నాను
న--- గ-------- గ- ఒ- స--- క----------
న-న- గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
0
N-nu g-dhu------- ga-- -ka--an̄-----ṇṭunnā-u
N--- g----------- g--- o-- s----- k---------
N-n- g-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Ја купујем смеђу торбу.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Ја купујем белу торбу.
నే----- -ె-్ల---చ- క--ట--్నాను
న--- ఒ- త---- స--- క----------
న-న- ఒ- త-ల-ల స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
------------------------------
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
Nēn- o-a-t--l- sa-̄-i-k-----n-nu
N--- o-- t---- s----- k---------
N-n- o-a t-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
Ја купујем белу торбу.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
Ја требам ново ауто.
నాకు ఒ--క-త-త--ా---అ-స-ం
న--- ఒ- క---- క--- అ----
న-క- ఒ- క-త-త క-ర- అ-స-ం
------------------------
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
0
N-ku o-a--o-t--kāru a--s-raṁ
N--- o-- k---- k--- a-------
N-k- o-a k-t-a k-r- a-a-a-a-
----------------------------
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
Ја требам ново ауто.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
Ја требам брзо ауто.
న-క- వే---త-----క కా-- అ--రం
న--- వ-------- ఒ- క--- అ----
న-క- వ-గ-ం-మ-న ఒ- క-ర- అ-స-ం
----------------------------
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
N--u-vē--v--tama-na --a ---- a-a-a-aṁ
N--- v------------- o-- k--- a-------
N-k- v-g-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-------------------------------------
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
Ја требам брзо ауто.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
Ја требам удобан ауто.
న----స-కర్--ంత--- -- క-ర- అ-సరం
న--- స----------- ఒ- క--- అ----
న-క- స-క-్-వ-త-ై- ఒ- క-ర- అ-స-ం
-------------------------------
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
Nāku-s-uk-ry-vanta--ina-ok- -ār----a-ar-ṁ
N--- s----------------- o-- k--- a-------
N-k- s-u-a-y-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-----------------------------------------
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
Ја требам удобан ауто.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
Тамо горе станује једна стара жена.
ఒక --సల- -వి----- --టుం-ి
ఒ- మ---- ఆ--- ప-- ఉ------
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ప-న ఉ-ట-ం-ి
-------------------------
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
0
Ok--musa-i---i-a---i-a -----di
O-- m----- ā---- p---- u------
O-a m-s-l- ā-i-a p-i-a u-ṭ-n-i
------------------------------
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
Тамо горе станује једна стара жена.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
Тамо горе станује једна дебела жена.
ఒక -ా---ా-ిడ-పైన -ం-ు--ి
ఒ- ల-------- ప-- ఉ------
ఒ- ల-వ-ట-వ-డ ప-న ఉ-ట-ం-ి
------------------------
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
0
O----ā-uṭāviḍ- p-in--u--u-di
O-- l--------- p---- u------
O-a l-v-ṭ-v-ḍ- p-i-a u-ṭ-n-i
----------------------------
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
Тамо горе станује једна дебела жена.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
Тамо доле станује једна радознала жена.
ఉ-్స----క-ిగ-న ఒక-ఆవిడ కి-ద ఉంటుంది
ఉ------ క----- ఒ- ఆ--- క--- ఉ------
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- క-ం- ఉ-ట-ం-ి
-----------------------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
0
U--u-at- -al-gina o-- āv-----ind---ṇ-u--i
U------- k------- o-- ā---- k---- u------
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a k-n-a u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
Тамо доле станује једна радознала жена.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
Наши гости су били драги људи.
మా------లు -ం---మను--లు
మ- అ------ మ--- మ------
మ- అ-ి-ు-ు మ-చ- మ-ు-ు-ు
-----------------------
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
0
M--a--th--u m-n̄ci m--u-ulu
M- a------- m----- m-------
M- a-i-h-l- m-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------------------
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
Наши гости су били драги људи.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
Наши гости су били културни људи.
మా---ి-ు-ు మ--య---్తుల-న-మనుష--ు
మ- అ------ మ------------ మ------
మ- అ-ి-ు-ు మ-్-ా-స-త-ల-న మ-ు-ు-ు
--------------------------------
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
0
Mā------ulu ma-y-d----la-na ma--ṣ--u
M- a------- m-------------- m-------
M- a-i-h-l- m-r-ā-a-t-l-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
Наши гости су били културни људи.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
Наши гости су били интересантни људи.
మా--తి-ు-ు ఆసక్త-కరమైన --ు-ులు
మ- అ------ ఆ---------- మ------
మ- అ-ి-ు-ు ఆ-క-త-క-మ-న మ-ు-ు-ు
------------------------------
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
0
M- a-it-u---ā--k--k-ramai---ma-uṣu-u
M- a------- ā-------------- m-------
M- a-i-h-l- ā-a-t-k-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
Наши гости су били интересантни људи.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
Ја имам драгу децу.
న--ు -న--రమైన--ి-్ల-ు---్నారు
న--- మ------- ప------ ఉ------
న-క- మ-ో-ర-ై- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
0
N------n----a------p---a-- -nn--u
N--- m------------ p------ u-----
N-k- m-n-h-r-m-i-a p-l-a-u u-n-r-
---------------------------------
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
Ја имам драгу децу.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
Али комшије имају безобразну децу.
క-నీ-మ------ిం--వాళ్ళ-ి క---- పి--లలున-నా-ు
క--- మ- ప-------------- క---- ప------------
క-న- మ- ప-్-ి-ట-వ-ళ-ళ-ి క-ం-ె ప-ల-ల-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
0
Kān- -ā -a---ṇ-i-ā-ḷ--i --ṇṭe-pil---u-nā-u
K--- m- p-------------- k---- p-----------
K-n- m- p-k-i-ṭ-v-ḷ-a-i k-ṇ-e p-l-a-u-n-r-
------------------------------------------
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
Али комшије имају безобразну децу.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
Јесу ли Ваша деца добра?
మీ-ప-ల్లల- --చి-ప-రవ-్త--క--గి-ఉన్--రా?
మ- ప------ మ--- ప------- క---- ఉ-------
మ- ప-ల-ల-ు మ-చ- ప-ర-ర-త- క-ి-ి ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
0
M- --llalu --n-ci p--------a k--i---u-n-rā?
M- p------ m----- p--------- k----- u------
M- p-l-a-u m-n-c- p-a-a-t-n- k-l-g- u-n-r-?
-------------------------------------------
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?
Јесу ли Ваша деца добра?
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?