писати
書く
書く
書く
書く
書く
0
k-ku
k---
k-k-
----
kaku
Он је написао писмо.
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
0
k--e -- te-ami---ka---ashita.
k--- w- t----- o k-----------
k-r- w- t-g-m- o k-k-m-s-i-a-
-----------------------------
kare wa tegami o kakimashita.
Он је написао писмо.
彼は 手紙を 書きました 。
kare wa tegami o kakimashita.
А она је написала разгледницу.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
0
s-----e--a--j- ----aga-i-o-kaki--sh-t-.
s------ k----- w- h----- o k-----------
s-s-i-e k-n-j- w- h-g-k- o k-k-m-s-i-a-
---------------------------------------
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
А она је написала разгледницу.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
читати
読む
読む
読む
読む
読む
0
y-mu
y---
y-m-
----
yomu
Он је читао илустровани часопис.
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
0
kar- ---ga-ō o---mima---ta.
k--- w- g--- o y-----------
k-r- w- g-h- o y-m-m-s-i-a-
---------------------------
kare wa gahō o yomimashita.
Он је читао илустровани часопис.
彼は 画報を 読みました 。
kare wa gahō o yomimashita.
А она је читала књигу.
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
0
s-shi-e--ano-o w- -on o -o-im--h---.
s------ k----- w- h-- o y-----------
s-s-i-e k-n-j- w- h-n o y-m-m-s-i-a-
------------------------------------
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
А она је читала књигу.
そして 彼女は 本を 読みました 。
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
узети
取る
取る
取る
取る
取る
0
t-ru
t---
t-r-
----
toru
Он је узео цигарету.
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
0
kar---- t--a-- o--o-ta.
k--- w- t----- o t-----
k-r- w- t-b-k- o t-t-a-
-----------------------
kare wa tabako o totta.
Он је узео цигарету.
彼は タバコを 取った 。
kare wa tabako o totta.
Она је узела комад чоколаде.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
0
kano----- -hokor--- - i----k--- -otta.
k----- w- c-------- o i-------- t-----
k-n-j- w- c-o-o-ē-o o i-h---a-e t-t-a-
--------------------------------------
kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
Она је узела комад чоколаде.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
Он је био неверан, али је она била верна.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
0
k-r--------eijit--d-ttag-, -a-o-o wa -ei-its---t--.
k--- w- f----------------- k----- w- s-------------
k-r- w- f-s-i-i-s-d-t-a-a- k-n-j- w- s-i-i-s-d-t-a-
---------------------------------------------------
kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
Он је био неверан, али је она била верна.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
Он је био лењ, али је она била вредна.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
0
k--e w--------mo-o-at--g-, k---j---a--i-b--da-t-.
k--- w- n----------------- k----- w- k-----------
k-r- w- n-m-k-m-n-d-t-a-a- k-n-j- w- k-n-e-d-t-a-
-------------------------------------------------
kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
Он је био лењ, али је она била вредна.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
Он је био сиромашан, али је она била богата.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
0
ka-e w---inb--at-a-a, kanojo w- yū--ku-a---.
k--- w- b------------ k----- w- y-----------
k-r- w- b-n-ō-a-t-g-, k-n-j- w- y-f-k-d-t-a-
--------------------------------------------
kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
Он је био сиромашан, али је она била богата.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
Он није имао новца, већ дуговe.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
0
k--e-ni wa ok-n--wa n--u, --akkin--a at-a.
k--- n- w- o---- w- n---- s------ g- a----
k-r- n- w- o-a-e w- n-k-, s-a-k-n g- a-t-.
------------------------------------------
kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
Он није имао новца, већ дуговe.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
Он није имао среће, већ пех.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
0
ka----- k--n-ni-me-uma---u,--uu--a--a.
k--- w- k--- n- m---------- f---------
k-r- w- k-u- n- m-g-m-r-z-, f-u-d-t-a-
--------------------------------------
kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
Он није имао среће, већ пех.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
Он није имао успех, већ неуспех.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
0
kar- wa -eikō--ez-,-------is--ta.
k--- w- s---- s---- s------------
k-r- w- s-i-ō s-z-, s-i-p-i-h-t-.
---------------------------------
kare wa seikō sezu, shippaishita.
Он није имао успех, већ неуспех.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
kare wa seikō sezu, shippaishita.
Он није био задовољан, већ незадовољан.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
0
kare--- m--zo---s-z-- -u--n-okuda-t-.
k--- w- m------ s---- f--------------
k-r- w- m-n-o-u s-z-, f-m-n-o-u-a-t-.
-------------------------------------
kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
Он није био задовољан, већ незадовољан.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
Он није био срећан, већ несрећан.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
0
ka---w- k-f--ude -a----u, -uk-da---.
k--- w- k------- w- n---- f---------
k-r- w- k-f-k-d- w- n-k-, f-k-d-t-a-
------------------------------------
kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
Он није био срећан, већ несрећан.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
Он није био симпатичан, већ антипатичан.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
0
kar- -- kō-a- ga mote-u- yū---te-i-e--i-hit--a---.
k--- w- k---- g- m------ y------------- h---------
k-r- w- k-k-n g- m-t-z-, y-k---e-i-e-a- h-t-d-t-a-
--------------------------------------------------
kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.
Он није био симпатичан, већ антипатичан.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.