Рјечник

sr Питати – прошлост 1   »   et Küsimused – minevik 1

85 [осамдесет и пет]

Питати – прошлост 1

Питати – прошлост 1

85 [kaheksakümmend viis]

Küsimused – minevik 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски естонски Игра Више
Колико сте попили? Kui -alj---- --onu- --e-e? K-- p---- t- j----- o----- K-i p-l-u t- j-o-u- o-e-e- -------------------------- Kui palju te joonud olete? 0
Колико сте радили? Kui-pa--u t- tö--an---o--te? K-- p---- t- t------- o----- K-i p-l-u t- t-ö-a-u- o-e-e- ---------------------------- Kui palju te töötanud olete? 0
Колико сте писали? Kui-p--j- -- -i------u--o----? K-- p---- t- k--------- o----- K-i p-l-u t- k-r-u-a-u- o-e-e- ------------------------------ Kui palju te kirjutanud olete? 0
Како сте спавали? K-i-as te m-gas---? K----- t- m-------- K-i-a- t- m-g-s-t-? ------------------- Kuidas te magasite? 0
Како сте положили испит? Ku--a- ---ek---- soori------? K----- t- e----- s----------- K-i-a- t- e-s-m- s-o-i-a-i-e- ----------------------------- Kuidas te eksami sooritasite? 0
Како сте пронашли пут? K-id-s te--ee le-d---e? K----- t- t-- l-------- K-i-a- t- t-e l-i-s-t-? ----------------------- Kuidas te tee leidsite? 0
С киме сте разговарали? K-ll-g-----r--ki-it-? K------ t- r--------- K-l-e-a t- r-ä-i-i-e- --------------------- Kellega te rääkisite? 0
С киме сте договорили састанак? K-lleg--t--kok-u le-pi---e? K------ t- k---- l--------- K-l-e-a t- k-k-u l-p-i-i-e- --------------------------- Kellega te kokku leppisite? 0
С киме сте славили рођендан? K--l----t- --nnipä-va-tä--s-a-i--? K------ t- s--------- t----------- K-l-e-a t- s-n-i-ä-v- t-h-s-a-i-e- ---------------------------------- Kellega te sünnipäeva tähistasite? 0
Где сте били? Kus te-o--te? K-- t- o----- K-s t- o-i-e- ------------- Kus te olite? 0
Где сте становали? Kus -- elasi--? K-- t- e------- K-s t- e-a-i-e- --------------- Kus te elasite? 0
Где сте радили? K-- -e-töö--s--e? K-- t- t--------- K-s t- t-ö-a-i-e- ----------------- Kus te töötasite? 0
Шта сте препоручили? M-da--e----l--i--? M--- t- t--------- M-d- t- t-l-i-i-e- ------------------ Mida te tellisite? 0
Шта сте јели? M-da te -õi--? M--- t- s----- M-d- t- s-i-e- -------------- Mida te sõite? 0
Шта сте сазнали? Mida te---pinud -lete? M--- t- õ------ o----- M-d- t- õ-p-n-d o-e-e- ---------------------- Mida te õppinud olete? 0
Колико сте брзо возили? Kui ---r---i--- --i----e? K-- k------- t- s-------- K-i k-i-e-t- t- s-i-s-t-? ------------------------- Kui kiiresti te sõitsite? 0
Колико сте дуго летели? K-- ka---te-l---as-te? K-- k--- t- l--------- K-i k-u- t- l-n-a-i-e- ---------------------- Kui kaua te lendasite? 0
Колико сте високо скочили? Kui k--gel--te--üp---it-? K-- k------ t- h--------- K-i k-r-e-e t- h-p-a-i-e- ------------------------- Kui kõrgele te hüppasite? 0

Афрички језици

Широм Африке говоре се разни језици. Ни на једном другом континенту се не говори толико језика. Шароликост афричких језика је импресивна. Према проценама постоји око 2000 афричких језика. Али нису сви слични. Баш на супрот, многи од њих су дијаметрално супротни. Афрички језици спадају у четири језичке породице. Поједини од ових језика имају заиста јединствене особине. На пример, постоје звуци које странци нису у стању да имитирају. У Африци државне границе не представљају увек и језичке границе. У неким областима се говори већи број језика. У Танзанији, на пример, говоре се језици из све четири језичке породице. Изузетак преdставља африкаанс. Овај језик настао је у време колонијализма. У то време су се састајали људи са различитих континената. Порекло су водили из Африке, Европе и Азије. Из оваквих контактних ситуација развио се један нови језик. Африкаанс носи у себи одличја многих језика. Ипак, најближи је холандском. У данашње време највећим делом се говори у Јужној Африци и Намибији. Најнеобичнији афрички језик је језик бубњева. Теоретски, свака порука може се послати уз помоћ бибњева. Језици који се на тај начин преносе су тонални језици. Значење речи и слогова зависи од висине тона. То значи да бубњеви морају подражавати тонове речи. У Африци чак и деца разумеју овај језик. А врло је ефикасан ... Језик бубњева може се чути на удаљености од 12 километара.