Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
તમે -ૂ--આળ-- -----એ-લ--આળસુ ન --ો!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
t-m- khū------s- --ō ------ā --a-u ----an-!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
તમે--ટલા--ા--ા--મય-સ-ધી-સ--- --આટ-- --ં---સ------ી ---- -હ-ં!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
T-mē ----ā--ā--- -----a--udhī--ūśō---āṭ--ā----------aya su--- -ūśō-n----!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
તમ- -------ુ- ----ુ- -- ---ટલ---મો-ું ---- નહ--!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
T-m--------m-ḍuṁ-k--yuṁ---ē---āṭ---ṁ--ōḍ----ara-ō--ahīṁ!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
ત-ે---બ--ો-થી હ-ો - -ટ----ો-ે-ી હસશો ----!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
T-mē khū-- j-ra--- --sō-- āṭ--ā ----t-ī---saś--na-īṁ!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
ત-----બ-----શ-ી-બોલ----આટલું-નર- -ો--ો-----!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
Ta-ē k--b- -aramā--thī-b-l- ---ṭa-uṁ ------ --l-śō nahī-!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
તમે-ખ----ી---- - એટ--ં પ--ો--હ-ં!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
Ta-ē k-ū-- pīō --ō-- ē----ṁ -ī-ō --hī-!
T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
ત---ખ-બ ધૂમ્---- ક-- -ો - -ૂ- --મ--પાન -ર----હ--!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
T------ūba --ūmrapān- kar--chō---k-ū-a -h-m---ā-- -a--śō --h--!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
ત-- ખૂ--કામ --ો છો-- -ટ-ું --મ ક-----હીં!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
Tam---hūb- -ā-a---rō c---- ----uṁ-k-ma-ka--ś---a-ī-!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
ત-ે--ૂબ ઝડપથી -ાહ- ચ-ા-ો --આ-લી-ઝડ--ી---હ--ચલા-શ-----ં!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
Ta---kh--a-j---a-a-------a-a --lāv- ----al---haḍ--a--ī vāh--a ---ā-aś- --h-ṁ!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Устаните, господине Милер!
ઉ--- શ-રી મુલ-!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
Uṭ--,---ī m--ar-!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
Устаните, господине Милер!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
Седите, господине Милер!
બ-સો,--્-- મુલર!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
Bē--,-śrī-m-lar-!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
Седите, господине Милер!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
Останите седeти, господине Милер!
બ--ા રહો,-----ટર-મુલ-!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
Bē-h- r---- mi-ṭ-r- mul--a!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Останите седeти, господине Милер!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Стрпите се!
ધીર----ખ-!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
Dhīraj- r---ō!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
Стрпите се!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
Не журите!
તમાર- સમ- લ-!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
Tam-r---------lō!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
Не журите!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
Сачекајте један моменат!
એક -્-ણ-રાહ--ુ-!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ē---k-aṇ---āha-j-ō!
Ē__ k____ r___ j___
Ē-a k-a-a r-h- j-ō-
-------------------
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Сачекајте један моменат!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Будите пажљиви!
સા-ચેત-ર--!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
S-v----a ra-ō!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
Будите пажљиви!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
Будите тачни!
સ-ય-પર!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
Sam--a-par-!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
Будите тачни!
સમય પર!
Samaya para!
Не будите глупи!
મ-ર-ખ ન -ન-!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
M-rkh- -- ban-!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
Не будите глупи!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!