Рјечник

sr Императив 2   »   tr Emir kipi 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски турски Игра Више
Обриј се! Tra- -l! T___ o__ T-a- o-! -------- Traş ol! 0
Опери се! Y---n! Y_____ Y-k-n- ------ Yıkan! 0
Почешљај се! Ta-an! T_____ T-r-n- ------ Taran! 0
Назови! Назовите! T--e--n et!-telefon--d-n! T______ e__ t______ e____ T-l-f-n e-! t-l-f-n e-i-! ------------------------- Telefon et! telefon edin! 0
Почни! Почните! Başla- ---l--ı-! B_____ b________ B-ş-a- b-ş-a-ı-! ---------------- Başla! başlayın! 0
Престани! Престаните! B--a-- -ı-a-ı-! B_____ B_______ B-r-k- B-r-k-n- --------------- Bırak! Bırakın! 0
Пусти то! Пустите то! Y---a! -a-m-y-n! Y_____ Y________ Y-p-a- Y-p-a-ı-! ---------------- Yapma! Yapmayın! 0
Реци то! Реците то! S-y--! S--l-y--! S_____ S________ S-y-e- S-y-e-i-! ---------------- Söyle! Söyleyin! 0
Купи то! Купите то! Bunu-s---n al----nu-sa----al-n! B___ s____ a__ B___ s____ a____ B-n- s-t-n a-! B-n- s-t-n a-ı-! ------------------------------- Bunu satın al! Bunu satın alın! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! Asla-e-r- ----! A___ e___ o____ A-l- e-r- o-m-! --------------- Asla eğri olma! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! A--- küs--h --m-! A___ k_____ o____ A-l- k-s-a- o-m-! ----------------- Asla küstah olma! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! Asla -ay---ız olm-! A___ s_______ o____ A-l- s-y-ı-ı- o-m-! ------------------- Asla saygısız olma! 0
Буди увек поштен / поштена! D-i-a--ür--- o-! D____ d_____ o__ D-i-a d-r-s- o-! ---------------- Daima dürüst ol! 0
Буди увек фин / фина! Daima can- y-k-n--l! D____ c___ y____ o__ D-i-a c-n- y-k-n o-! -------------------- Daima cana yakın ol! 0
Буди увек пристојан / пристојна! H-p--i-ar o-! H__ k____ o__ H-p k-b-r o-! ------------- Hep kibar ol! 0
Стигните срећно кући! S-ğ sali- ev- v----! S__ s____ e__ v_____ S-ğ s-l-m e-e v-r-n- -------------------- Sağ salim eve varın! 0
Добро пазите на себе! Ken--n--- -ik--t --i-! K________ d_____ e____ K-n-i-i-e d-k-a- e-i-! ---------------------- Kendinize dikkat edin! 0
Посетите нас поново ускоро! Y-kınd--bizi ---e ---ar-t---in! Y______ b___ y___ z______ e____ Y-k-n-a b-z- y-n- z-y-r-t e-i-! ------------------------------- Yakında bizi yine ziyaret edin! 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...