Рјечник

Зависне реченице са да 1   »   Sivulauseita että-sanalla 1

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

Зависне реченице са да 1

91 [yhdeksänkymmentäyksi]

+

Sivulauseita että-sanalla 1

Можете кликнути на свако празно да бисте видели текст или:   

српски фински Игра Више
Време ће можда сутра бити боље. Sä- p------ e--- h-------. Sää paranee ehkä huomenna. 0 +
Одакле знате то? Mi--- t------- s--? Mistä tiedätte sen? 0 +
Ја се надам да ће бити боље. To----- e--- s- p------. Toivon, että se paranee. 0 +
     
Он долази сасвим сигурно. Hä- t---- v-------. Hän tulee varmasti. 0 +
Да ли је то сигурно? On-- s- v-----? Onko se varmaa? 0 +
Знам да он долази. Ti----- e--- h-- t----. Tiedän, että hän tulee. 0 +
     
Он ће сигурно назвати. Hä- s------ v-------. Hän soittaa varmasti. 0 +
Стварно? Oi------? Oikeasti? 0 +
Ја верујем да ће назвати. Lu----- e--- h-- s------. Luulen, että hän soittaa. 0 +
     
Вино је сигурно старо. Vi--- o- v------- v-----. Viini on varmasti vanhaa. 0 +
Знате ли то сигурно? Ti-------- s-- t-------? Tiedättekö sen tarkkaan? 0 +
Ја претпостављам да је старо. Ol----- e--- s- o- v-----. Oletan, että se on vanhaa. 0 +
     
Наш шеф добро изгледа. Po----- n------ k-------. Pomomme näyttää komealta. 0 +
Сматрате ли? Ol------ s--- m-----? Oletteko sitä mieltä? 0 +
Сматрам да чак врло добро изгледа. Ol-- s--- m------ e--- h-- n------ j--- t------ k-------. Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta. 0 +
     
Шеф сигурно има девојку. Po----- o- v------- t----------. Pomolla on varmasti tyttöystävä. 0 +
Верујете ли стварно? Us------- t------ n---? Uskotteko todella niin? 0 +
Врло је могуће да има девојку. Se o- h---- m----------- e--- h------ o- t----------. Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä. 0 +
     

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !