Не знам да ли ме он воли.
Δεν-ξ--ω-α- ---αγ-π-ε-.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De--xérō-a- -e--gap---.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Не знам да ли ме он воли.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
Не знам да ли ће се он вратити.
Δ---ξέ-ω ---θ- -υ-ίσε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De---érō-an --a-g---se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Не знам да ли ће се он вратити.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
Не знам да ли ће ме позвати.
Δ------ω-α- θα-μο---ηλ--ων-σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- --r---- --a -o--t-l-phō-----.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Не знам да ли ће ме позвати.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Да ли ме он ипак воли?
Ά-α-ε-μ---γ-πάε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á------e---a-áei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Да ли ме он ипак воли?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Да ли ће се он вратити?
Άρ--- θ--γυ--σ--;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Ár--- ----g--ísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Да ли ће се он вратити?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Да ли ће ме он позвати?
Άρ--ε-θα--ε-π-ρ-- τη--φ--ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á-a-e-tha m--p--e--t---ph-n-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Да ли ће ме он позвати?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
Питам се да ли он мисли на мене.
Αν--ωτιέμ----ν μ--σ--φτ---ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
An--ōt-é-a- -- -e s--ph-eta-.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Питам се да ли он мисли на мене.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Питам се да ли он има другу.
Α-α--τ--μ-ι α- έ-ε--ά---.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-ar---é-a--a- éc-e- -l-ē.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
Питам се да ли он има другу.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
Питам се да ли он лаже.
Αν-ρω-ι--αι-αν-λ--- -έμ-τ-.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A-a-ōti-mai----l-ei -s-ma--.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
Питам се да ли он лаже.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
Мисли ли он ипак на мене?
Ά-α-- με σκ--τε-αι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á---- me-----ht--ai?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
Мисли ли он ипак на мене?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
Има ли он ипак неку другу?
Άρ---------άλλ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Árage éc--- -l-ē?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
Има ли он ипак неку другу?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
Говори ли он ипак истину?
Ά-α-ε-λέ-ι---ν---ή-εια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ára-e -é-i t----lḗ--eia?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
Говори ли он ипак истину?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Αμφ--άλλ- αν -ου---έσ--π-α-μα--κ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Am-hibál-ō--- to- ----- -ra-mati-á.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Сумњам да ли ће ми писати.
Αμ-ι-άλ-ω -ν θα---υ γ-άψ--.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Amp-ibá--ō an--ha-mo- grá--ei.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
Сумњам да ли ће ми писати.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
Сумњам да ли ће ме оженити.
Α-φιβάλ-- αν θα-μ---αν--ευ-ε-.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Amp-ibá-lō a---ha-me -ant----eí.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Сумњам да ли ће ме оженити.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Да ли ме он стварно воли?
Άρ-γ- το--αρέσω --- --ή--ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár----t---aré----------t--ia?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Да ли ме он стварно воли?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Да ли ће ми он ипак писати?
Άρ--- θα-μου---ά-ει;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árag- tha--ou -r--s-i?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Да ли ће ми он ипак писати?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Да ли ће ме он ипак оженити?
Ά-αγε θ---ε--αν----τ--;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ár--e -h--me-p--t--u---?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Да ли ће ме он ипак оженити?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?