Од када она не ради више?
Ал-кача---н-бе-- -ш--б-- ка-д-?
А- к------- б--- и------ к-----
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
A--k-ç---an-ber- -ş---------d-?
A- k------- b--- i------ k-----
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Од када она не ради више?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Од њене удаје?
Т-р----- -ык----ан-----б-?
Т------- ч-------- б------
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
Tur--şka ç-k--nda--b-rib-?
T------- ç-------- b------
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Од њене удаје?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Да, она не ради више од када се удала.
Ооб-- ал т-рмуш-а--ы-к----н бе-- и-т----т.
О---- а- т------- ч-------- б--- и--------
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
O--a- al-t------- -----ndan---ri--şteb--t.
O---- a- t------- ç-------- b--- i--------
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Да, она не ради више од када се удала.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Од када се удала, она не ради више.
Ал турм-шка чык--нд-- ---- --те-ей-.
А- т------- ч-------- б--- и--------
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Al--urmuş-a ç--k-n-a----r- i-t-bey-.
A- t------- ç-------- b--- i--------
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Од када се удала, она не ради више.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Од када се они познају, срећни су.
А-а--т-а-ы-ка-д-н ---- ---тылу-.
А--- т----------- б--- б--------
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Al-- t-anı---nda- ber---a--ı-u-.
A--- t----------- b--- b--------
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Од када се они познају, срећни су.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Од када имају децу, излазе ређе.
А-а- бала-у- -олго-д---бер- -ө---ө ------ -ы-ы-а-.
А--- б------ б-------- б--- к----- с----- ч-------
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
Al-- -al-lu- bo--o--on -eri kö---ö sey-e--çı-ı---.
A--- b------ b-------- b--- k----- s----- ç-------
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Од када имају децу, излазе ређе.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Када ће она телефонирати?
А--ка--н----ат?
А- к---- ч-----
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Al ka-an--ala-?
A- k---- ç-----
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
Када ће она телефонирати?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
За време вожње?
А---- бара-ы---?
А---- б---------
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
A------ara-ı---?
A---- b---------
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
За време вожње?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
Да, док вози ауто.
О--а, --д----а-атып.
О---- а---- б-------
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
O-ba---y-ap baratı-.
O---- a---- b-------
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
Да, док вози ауто.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
Она телефонира док вози ауто.
Ал ав---наа---да--бар---п----еф-н-о-----ө---.
А- а------- а---- б------ т-------- с--------
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
A-----o--a- a--a----r--ıp t--ef---o-süylöşöt.
A- a------- a---- b------ t-------- s--------
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Она телефонира док вози ауто.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Она гледа телевизију док пегла.
А- үтү---п-жа--п---нал-ы -өрө-.
А- ү------ ж---- с------ к-----
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
Al--t-ktöp-jat-p--ı--l-ı---r--.
A- ü------ j---- s------ k-----
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Она гледа телевизију док пегла.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Она слуша музику док ради задатке.
А---й--у-ушт-р-н ----р---ж--ы- ----к- у-а-.
А- ү- ж--------- а------ ж---- м----- у----
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al-ü-----uşt--ın at---ı---atıp m---k----a-.
A- ü- j--------- a------ j---- m----- u----
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Она слуша музику док ради задатке.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
К-- а-н-ги- жок--ол-о- э------- к--ө алб-й---.
К-- а------ ж-- б----- э- н---- к--- а--------
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Köz-ayne-im --k -o--o,--ç ne-se kö-- -lb---ı-.
K-- a------ j-- b----- e- n---- k--- a--------
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
М-з--а-к-ту- --л--- эч-не-се--үшүн---мү-.
М----- к---- б----- э- н---- т-----------
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
M--ı-a k-tuu----s------n-rse-t-ş---öymü-.
M----- k---- b----- e- n---- t-----------
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
М-н суук ---------э--нерсен---ж-т-- с--б--ми-.
М-- с--- т------- э- н------- ж---- с---------
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
Men-s--k -iygen-e----ner-e-in-jı-ın -e-b--m-n.
M-- s--- t------- e- n------- j---- s---------
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Э--р--аан---а-а, -а-с--ка------з.
Э--- ж--- ж----- т---- к---------
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
E--r j--n j----,-t--s--k----y--z.
E--- j--- j----- t---- k---------
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Эге- -из ----ре--------- -лс-к,-д-й--нү-к---ра---.
Э--- б-- л--------- у--- а----- д------ к---------
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
E--r-biz-l-t--e--da--ut-------k- --yn-nü -ı-ıra-ı-.
E--- b-- l---------- u--- a----- d------ k---------
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Эг-р--л т-- а---а к--бес---та--кта--п-ба-----ыз.
Э--- а- т-- а---- к------- т--------- б---------
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
E--- ----e- --ada-k-l----- tamaktan-p-baş-a-bı-.
E--- a- t-- a---- k------- t--------- b---------
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.