Рјечник

sr Дупли везници   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [деведесет и осам]

Дупли везници

Дупли везници

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

[sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тајски Игра Више
Путовање је било лепо, али превише напорно. กา-เ-ิน-างส-ุ-----ิง-แ-่---ื----กิ-ไป ก------------------- แ--------------- ก-ร-ด-น-า-ส-ุ-ก-จ-ิ- แ-่-ห-ื-อ-เ-ิ-ไ- ------------------------------------- การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
g----e--n--ang---̀----ok---̂--j-̀------dh-̀-n--uay-ger̶--b--i g------------------------------------------------------------ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Воз је био тачан, али препун. ร--ฟ-าต--เวล---จ-ิง-แ---น--่-เ-ิ-ไป ร------------------ แ-------------- ร-ไ-ม-ต-ง-ว-า-็-ร-ง แ-่-น-น-น-ก-น-ป ----------------------------------- รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
rót-fai--a-t--ong--a---a---̂--jà-r-ng--h-̀--ná--æ-n---r-n--h-i r---------------------------------------------------------------- r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Хотел је био угодан, али скуп. โร--รม--ู----ยก----ง---่-พงเ--นไป โ------------------- แ----------- โ-ง-ร-อ-ู-ส-า-ก-จ-ิ- แ-่-พ-เ-ิ-ไ- --------------------------------- โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
ro-g--æ---̀-y-̂-----i-ga-w-j-̀-------h-̀-p-----e-̶--b-ai r------------------------------------------------------- r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Он узима или аутобус или воз. เขานั--รถเ--์--ื--ม-ก-น--งรถไฟ เ----------------------------- เ-า-ั-ง-ถ-ม-์-ร-อ-ม-ก-น-่-ร-ไ- ------------------------------ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
k-̌o--a-ng-r-́------------a------w--a-n----́t--ai k------------------------------------------------ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Он долази или данас увече или сутра ујутро. เ-า----นนี-ตอ-ค่--ร---ม--็พร-่ง--้-ต---้า เ---------------------------------------- เ-า-า-ั-น-้-อ-ค-ำ-ร-อ-ม-ก-พ-ุ-ง-ี-แ-่-ช-า ----------------------------------------- เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
k-̌------an---́--d-awn--a-----̌u---̂i---̂--pr-̂ong-ne-e-dhæ̀--háo k----------------------------------------------------------------- k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Он станује или код нас или у хотелу. เ---ั---ู-ก-บเ-า-รื---่-็พ-ก---โ-งแ-ม เ------------------------------------ เ-า-ั-อ-ู-ก-บ-ร-ห-ื-ไ-่-็-ั-ท-่-ร-แ-ม ------------------------------------- เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
kǎo---́k-a---o---ga-p-r----ěu--â--ga-w-pák-te---r----ræm k----------------------------------------------------------- k-̌---a-k-a---o-o-g-̀---a---e-u-m-̂---a-w-p-́---e-e-r-n---æ- ------------------------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm
Она говори како шпански тако и енглески. เธ--ูด--้งภ-----ป--แล--า-า-ั---ษ เ----------------- แ------------ เ-อ-ู-ท-้-ภ-ษ-ส-ป- แ-ะ-า-า-ั-ก-ษ -------------------------------- เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
tur̶--ôot--a--g--a---̀---------æ---------an------t t-------------------------------------------------- t-r---o-o---a-n---a-s-̀---h-y---æ---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------------------------------- tur̶-pôot-táng-pa-sàt-bhayn-lǽ-pa-sǎ-ang-grìt
Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону. เธอ-ค-อ----ั---น-ม-ร---แ-ะในลอ-ด-น เ--------------------- แ---------- เ-อ-ค-อ-ู-ท-้-ใ-แ-ด-ิ- แ-ะ-น-อ-ด-น ---------------------------------- เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
t--̶-k-́-yu------o--a-ng--a--m-----í--l-́-----la----awn t------------------------------------------------------- t-r---a---u-̶-y-̂---a-n---a---æ-t-r-́---æ---a---a-n-d-w- -------------------------------------------------------- tur̶-ká-yur̶-yôo-táng-nai-mæ̂t-rít-lǽ-nai-lawn-dawn
Она познаје како Шпанију тако и Енглеску. เ---ู----ท----ร-----เป- แล-ป-ะเ---ังกฤษ เ---------------------- แ-------------- เ-อ-ู-จ-ก-ั-ง-ร-เ-ศ-เ-น แ-ะ-ร-เ-ศ-ั-ก-ษ --------------------------------------- เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
t-r̶-r-́o-jà--t-́n----ra--tá-sâyt--h--n-l-́-------ta--t--ng-gr-̀t t------------------------------------------------------------------- t-r---o-o-j-̀---a-n---h-a---a---a-y---h-y---æ---h-a---a-y---n---r-̀- -------------------------------------------------------------------- tur̶-róo-jàk-táng-bhrà-tá-sâyt-bhayn-lǽ-bhrà-tâyt-ang-grìt
Он не само да је глуп већ је такође и лењ. เ--ไ---ด---่-ท่า-ั้น-แ---ั---้เกีย--ี----ย เ------------------- แ-------------------- เ-า-ม-ไ-้-ง-เ-่-น-้- แ-่-ั-ข-้-ก-ย-อ-ก-้-ย ------------------------------------------ เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
k-------i-------go-h--a-o--á--d----yang-kêe----a--e-e---u-ay k------------------------------------------------------------- k-̌---a-i-d-̂---g-̂---a-o-n-́---h-̀-y-n---e-e-g-̀-t-e-e---u-a- -------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ngôh-tâo-nán-dhæ̀-yang-kêe-gìat-èek-dûay
Она не само да је лепа већ је и интелигентна. เธ-ไม--ด้ส-ยเ-ี--อย--ง----ว แ----ง---ดอีก-้วย เ-------------------------- แ---------------- เ-อ-ม-ไ-้-ว-เ-ี-ง-ย-า-เ-ี-ว แ-่-ั-ฉ-า-อ-ก-้-ย --------------------------------------------- เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
tur--m-̂i-dâ--s---y---a----̀-ya-ng-deeo----̀-y--g-c-à------e--k--u-ay t---------------------------------------------------------------------- t-r---a-i-d-̂---u-a---i-n---̀-y-̂-g-d-e---h-̀-y-n---h-̀-l-̂---̀-k-d-̂-y ----------------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-sǔay-piang-à-yâng-deeo-dhæ̀-yang-chà-lât-èek-dûay
Она не само да говори немачки већ и француски. เ-อ---ไ-้พ--แ-่ภ-ษา-ย-ร-ัน-ท---ั----ต-ยั--ู-ภ-ษา-ร-่งเศสอีกด--ย เ--------------------------------- แ--------------------------- เ-อ-ม-ไ-้-ู-แ-่-า-า-ย-ร-ั-เ-่-น-้- แ-่-ั-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส-ี-ด-ว- --------------------------------------------------------------- เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
t-r--mâi-d--i-p---t-kæ̂--a-s-̌--ur-n-------̂-------------an---ô-t-p-------à--â-g-----t-èe--dûay t---------------------------------------------------------------------------------------------------- t-r---a-i-d-̂---o-o---æ---a-s-̌-y-r-n-m-n-t-̂---a-n-d-æ---a-g-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y---̀-k-d-̂-y ----------------------------------------------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-pôot-kæ̂-pa-sǎ-yur̶n-man-tâo-nán-dhæ̀-yang-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt-èek-dûay
Ја не знам свирати ни клавир ни гитару. ผม-/ ดิฉัน-เ--น-ม-ได้--้ง---ยโ--แล---ต--์ ผ- / ด---- เ------------------- แ-------- ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ไ-่-ด-ท-้-เ-ี-โ- แ-ะ-ี-า-์ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
pǒm-d----ha-----------i-dâi-táng-b----noh--ǽ-g-----a p------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e-n-m-̂---a-i-t-́-g-b-i---o---æ---e---h- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-lên-mâi-dâi-táng-bhia-noh-lǽ-gee-dha
Ја не знам плесати ни валцер ни самбу. ผ- - -ิฉ-น-เต้-ไ-่-ด้-ั-ง----์-แล-แ--บ้า ผ- / ด---- เ------------------ แ-------- ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ด-ท-้-ว-ล-์ แ-ะ-ซ-บ-า ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
pǒm-dì--hǎn-dhê----̂---a---t-́ng--aw--læ--s----â p---------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂---a-i-d-̂---a-n---a-n-l-́-s-m-b-̂ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-dâi-táng-wawn-lǽ-sæm-bâ
Ја не волим ни оперу ни балет. ผม-/ ด-ฉ----ม----ทั้ง----ร่า --ะ--ลเล่-์ ผ- / ด---- ไ---------------- แ---------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ท-้-โ-เ-ร-า แ-ะ-ั-เ-่-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
pǒm-di--ch----mâi---â---ta-n---h----a-o-læ---an-lê p----------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---a-n---h-b-r-̀---æ---a---e- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-táng-oh-bhrào-lǽ-ban-lê
Што брже радиш то си раније готов. ย-่ง---- --ง-น-ร็ว-ท่--ห-่---จ---่ง-สร็จ-ร็-ขึ้-เ-่าน--น ย--- ค-- ท---------------- ก---------------------------- ย-่- ค-ณ ท-ง-น-ร-ว-ท-า-ห-่ ก-จ-ย-่-เ-ร-จ-ร-ว-ึ-น-ท-า-ั-น -------------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
y--ng--o-n-----n--n-ra--̲o-t-̂o--ài-gâ----̀-y---g-s---r-̀------̲o----un-ta-o-nán y---------------------------------------------------------------------------------- y-̂-g-k-o---a---g-n-r-̲-̲---a-o-r-̀---a-w-j-̀-y-̂-g-s-̀-r-̀---a-y-o-k-̂-n-t-̂---a-n ----------------------------------------------------------------------------------- yîng-koon-tam-ngan-ra̲y̲o-tâo-rài-gâw-jà-yîng-sà-rèt-ra̲y̲o-kêun-tâo-nán
Што раније дођеш то раније можеш ићи. ย-่ง-----ม--ร-วเท---หร- ค-ณ-ก็-ะไปได-เร็ว---่านั-น ย--- ค-- ม------------- ค-- ก------------ เ------- ย-่- ค-ณ ม-เ-็-เ-่-ไ-ร- ค-ณ ก-จ-ไ-ไ-้-ร-ว เ-่-น-้- -------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
yi-ng--oo--m--r-̲----t-̂---ài-koon----w-j---------â-----y-o----o-n-́n y---------------------------------------------------------------------- y-̂-g-k-o---a-r-̲-̲---a-o-r-̀---o-n-g-̂---a---h-i-d-̂---a-y-o-t-̂---a-n ----------------------------------------------------------------------- yîng-koon-ma-ra̲y̲o-tâo-rài-koon-gâw-jà-bhai-dâi-ra̲y̲o-tâo-nán
Што си старији то си више комотнији. คน-ราย-่-แ-่--่-ไ----ก-ย-่--ก--จคร้-นข--นเท่าน-้น ค------------------- ก--------------------------- ค-เ-า-ิ-ง-ก-เ-่-ไ-ร- ก-ย-่-เ-ี-จ-ร-า-ข-้-เ-่-น-้- ------------------------------------------------- คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
k-n-rao--i-n----̀----o-r-̀i--â--y---g-gìat--r----kêu--ta---n--n k----------------------------------------------------------------- k-n-r-o-y-̂-g-g-̀-t-̂---a-i-g-̂---i-n---i-a---r-́---e-u---a-o-n-́- ------------------------------------------------------------------ kon-rao-yîng-gæ̀-tâo-rài-gâw-yîng-gìat-krán-kêun-tâo-nán

Учење језика уз помоћ интернета

Све већи број људи учи стране језике. И све већи број њих у ту сврху користи интернет! Учење онлајн разликује се од класичног учења језика. Има и многих предности! Човек је у могућности да одлучи у које време жели да учи. Такође може и да одабере шта ће учити. И сам одређује колико тога дневно жели да савлада. Када уче онлајн, корисници уче интуитивно. Ово значи да ће језик учити на природан начин. Баш као што су учили кад су били деца или док су били на годишњем одмору. У ту сврху, они уче у симулираним ситуацијама. Доживљавају различите ствари на различитим местима. У том процесу сами морају бити активни. Код неких програма неопходно је користити слушалице и микрофон. У том случају могуће је бити у контакту са људима чији матерњи језик учите. Такође је могуће да нам се анализира и изговор. Тако се све више усавршавамо. Такође можемо разменити искуства са другим корисницима - припадницима заједнице. Интернет такође омогућава да се учи и када нисте код куће. Уз помоћ дигиталне технике језик можемо свуда понети са собом. Учење онлајн ни у ком случају не мора да буде лошије од класичног учења. Добри програми могу бити врло ефикасни. Једино је важно да програм не буде прешаролик. Претерани број анимација одвлачи нам пажњу од материје. Мозак мора да обрађује сваки импулс. Тиме се меморија лако може преоптеретити. Зато је понекад боље учити на миру са књигом у рукама. Ко комбинује нове методе са старим, врло брзо остварује успех...