Мачка моје пријатељице
η-γ--α -----ί-η--μ-υ
η γ--- τ-- φ---- μ--
η γ-τ- τ-ς φ-λ-ς μ-υ
--------------------
η γάτα της φίλης μου
0
ē----a t-s ph-l-- --u
ē g--- t-- p----- m--
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Мачка моје пријатељице
η γάτα της φίλης μου
ē gáta tēs phílēs mou
Пас мог пријатеља
ο σκ-λος-το- φίλ-υ---υ
ο σ----- τ-- φ---- μ--
ο σ-ύ-ο- τ-υ φ-λ-υ μ-υ
----------------------
ο σκύλος του φίλου μου
0
o-sk--os tou p---ou mou
o s----- t-- p----- m--
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Пас мог пријатеља
ο σκύλος του φίλου μου
o skýlos tou phílou mou
Играчке моје деце
τ--παι-νίδ-----ν ------- -ου
τ- π-------- τ-- π------ μ--
τ- π-ι-ν-δ-α τ-ν π-ι-ι-ν μ-υ
----------------------------
τα παιχνίδια των παιδιών μου
0
t- pa-----d-a t-n -aid-ṓn -ou
t- p--------- t-- p------ m--
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Играчке моје деце
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Ово је мантил мог колеге.
Α--- -ίνα---ο -α--ό το-----α-έλφου --υ.
Α--- ε---- τ- π---- τ-- σ--------- μ---
Α-τ- ε-ν-ι τ- π-λ-ό τ-υ σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
---------------------------------------
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
0
Au-ó -------o------ tou --n-dél--o- mou.
A--- e---- t- p---- t-- s---------- m---
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Ово је мантил мог колеге.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Ово је ауто моје колегинице.
Αυτ-----αι -- -υ----ν-----ης συνα-έλ--υ--ου.
Α--- ε---- τ- α--------- τ-- σ--------- μ---
Α-τ- ε-ν-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- τ-ς σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
--------------------------------------------
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
0
Au-ó e--a---- --to-ínēto --s-s--a-él---- -o-.
A--- e---- t- a--------- t-- s---------- m---
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Ово је ауто моје колегинице.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Ово је посао мојих колега.
Α-τ----ν-ι---δ-υλ-----ω- σ---δέλφων μ--.
Α--- ε---- η δ------ τ-- σ--------- μ---
Α-τ- ε-ν-ι η δ-υ-ε-ά τ-ν σ-ν-δ-λ-ω- μ-υ-
----------------------------------------
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
0
Aut- ----- ē doul--á tō--s-n-d--p-ō-----.
A--- e---- ē d------ t-- s---------- m---
A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u-
-----------------------------------------
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Ово је посао мојих колега.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Дугме на кошуљи је отпало.
Ξ-λ-θ-κ-----κο-μπ- -πό--- --υκ-μι-ο.
Ξ------- τ- κ----- α-- τ- π---------
Ξ-λ-θ-κ- τ- κ-υ-π- α-ό τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
0
Xēl-t-ēk--to-koump- apó t- p-uká--so.
X-------- t- k----- a-- t- p---------
X-l-t-ē-e t- k-u-p- a-ó t- p-u-á-i-o-
-------------------------------------
Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
Дугме на кошуљи је отпало.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
Кључ од гараже је нестао.
Χά---ε-το---ε--- το----α---.
Χ----- τ- κ----- τ-- γ------
Χ-θ-κ- τ- κ-ε-δ- τ-υ γ-α-ά-.
----------------------------
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
0
C--t-ē-e -- ---i-í--o------á-.
C------- t- k----- t-- n------
C-á-h-k- t- k-e-d- t-u n-a-á-.
------------------------------
Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
Кључ од гараже је нестао.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
Шефов компјутер је покварен.
Ο υ--λο---τ-ς-το----εν-ικ---χά-ασε.
Ο υ---------- τ-- α-------- χ------
Ο υ-ο-ο-ι-τ-ς τ-υ α-ε-τ-κ-ύ χ-λ-σ-.
-----------------------------------
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
0
O-y-olo-i-tḗs-tou-a---nti--- c-á--s-.
O y---------- t-- a--------- c-------
O y-o-o-i-t-s t-u a-h-n-i-o- c-á-a-e-
-------------------------------------
O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
Шефов компјутер је покварен.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
Ко су родитељи девојчице?
Π-ιο- -------- --ν-ίς του κορι--ιού;
Π---- ε---- ο- γ----- τ-- κ---------
Π-ι-ι ε-ν-ι ο- γ-ν-ί- τ-υ κ-ρ-τ-ι-ύ-
------------------------------------
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
0
P-io--e-n-i oi-go-e------ -o-itsio-?
P---- e---- o- g----- t-- k---------
P-i-i e-n-i o- g-n-í- t-u k-r-t-i-ú-
------------------------------------
Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
Ко су родитељи девојчице?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Π-ς-θ- πάω-σ-ο σπ-τι τ----ον-ών-τ-ς;
Π-- θ- π-- σ-- σ---- τ-- γ----- τ---
Π-ς θ- π-ω σ-ο σ-ί-ι τ-ν γ-ν-ώ- τ-ς-
------------------------------------
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
0
P-s -----á------spíti tōn go-----tē-?
P-- t-- p-- s-- s---- t-- g----- t---
P-s t-a p-ō s-o s-í-i t-n g-n-ṓ- t-s-
-------------------------------------
Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
Кућа се налази на крају улице.
Το------ -ί-αι-στο-τ-λ-ς τ-υ-δ-ό--υ.
Τ- σ---- ε---- σ-- τ---- τ-- δ------
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι σ-ο τ-λ-ς τ-υ δ-ό-ο-.
------------------------------------
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
0
To -p--i -ína- -t--------t---dr-mou.
T- s---- e---- s-- t---- t-- d------
T- s-í-i e-n-i s-o t-l-s t-u d-ó-o-.
------------------------------------
To spíti eínai sto télos tou drómou.
Кућа се налази на крају улице.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
To spíti eínai sto télos tou drómou.
Како се зове главни град Швајцарске?
Π------ετ-- - -ρ--ε-ου-α-τ-ς Ελβε-ί--;
Π-- λ------ η π--------- τ-- Ε--------
Π-ς λ-γ-τ-ι η π-ω-ε-ο-σ- τ-ς Ε-β-τ-α-;
--------------------------------------
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
0
P---lég-t---ē-------o-sa-tē- -l-etí-s?
P-- l------ ē p--------- t-- E--------
P-s l-g-t-i ē p-ō-e-o-s- t-s E-b-t-a-?
--------------------------------------
Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
Како се зове главни град Швајцарске?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
Који је наслов књиге?
Πώς -----αι ο--ί--ος---υ-βι----υ;
Π-- λ------ ο τ----- τ-- β-------
Π-ς λ-γ-τ-ι ο τ-τ-ο- τ-υ β-β-ί-υ-
---------------------------------
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
0
P-s l--et-i-- tí-lo- t-- biblí-u?
P-- l------ o t----- t-- b-------
P-s l-g-t-i o t-t-o- t-u b-b-í-u-
---------------------------------
Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
Који је наслов књиге?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
Како се зову деца oд комшијe?
Πώ--λέ-ο--αι-τα -αιδι----ν -ειτό-ω-;
Π-- λ------- τ- π----- τ-- γ--------
Π-ς λ-γ-ν-α- τ- π-ι-ι- τ-ν γ-ι-ό-ω-;
------------------------------------
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
0
Pṓs----o---i t- -a--iá -ō----i-----?
P-- l------- t- p----- t-- g--------
P-s l-g-n-a- t- p-i-i- t-n g-i-ó-ō-?
------------------------------------
Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
Како се зову деца oд комшијe?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
Када је школски распуст деце?
Πό-ε εί-α--οι--χ-λι--ς-δ-α--πέ- των--α-διώ-;
Π--- ε---- ο- σ------- δ------- τ-- π-------
Π-τ- ε-ν-ι ο- σ-ο-ι-έ- δ-α-ο-έ- τ-ν π-ι-ι-ν-
--------------------------------------------
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
0
Póte ---a- -i -c----k---d-a-------ō--pai-i-n?
P--- e---- o- s-------- d------- t-- p-------
P-t- e-n-i o- s-h-l-k-s d-a-o-é- t-n p-i-i-n-
---------------------------------------------
Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
Када је школски распуст деце?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
Када су докторови термини за пацијенте?
Π--ε-δέχετ-- --γ-α-----ρ------ύ;
Π--- δ------ ο γ------ ρ--------
Π-τ- δ-χ-τ-ι ο γ-α-ρ-ς ρ-ν-ε-ο-;
--------------------------------
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
0
Pót- d-c--ta- o-g-a-ró--r--te-o-?
P--- d------- o g------ r--------
P-t- d-c-e-a- o g-a-r-s r-n-e-o-?
---------------------------------
Póte déchetai o giatrós ranteboú?
Када су докторови термини за пацијенте?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Póte déchetai o giatrós ranteboú?
Када је отворен музеј?
Ποι-ς εί--- ----------ιτουρ--ας -----ο-σεί--;
Π---- ε---- ο- ώ--- λ---------- τ-- μ--------
Π-ι-ς ε-ν-ι ο- ώ-ε- λ-ι-ο-ρ-ί-ς τ-υ μ-υ-ε-ο-;
---------------------------------------------
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
0
Poi-- ----- o- ṓ-e- -e-t-u---a--t-u-mou---o-?
P---- e---- o- ṓ--- l---------- t-- m--------
P-i-s e-n-i o- ṓ-e- l-i-o-r-í-s t-u m-u-e-o-?
---------------------------------------------
Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?
Када је отворен музеј?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?