Ordlista

sv Lära känna   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Lära känna

Lära känna

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska georgiska Spela Mer
Hej! გამ---ობა! გ--------- გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-m-rj-ba! g--------- g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
God dag! გ-მარჯო--! გ--------- გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gama-j-ba! g--------- g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hur står det till? რ--ო---არ? რ---- ხ--- რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro-or khar? r---- k---- r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kommer ni från Europa? ევ-ო--ლ----რ-? ე------- ხ---- ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
evro-'-l--kha-t? e-------- k----- e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kommer ni från Amerika? ამე-იკ--ი----თ? ა-------- ხ---- ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
am-r-k--li-----t? a--------- k----- a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kommer ni från Asien? აზიე-ი-----? ა----- ხ---- ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az-el- kh-rt? a----- k----- a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
På vilket hotell bor ni? რო--ლ სა--უ--ო-----ო-რო-თ? რ---- ს--------- ც-------- რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro--l s-st-um-o-hi -s-ho--ob-? r---- s----------- t---------- r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Hur länge har ni varit här? რ-მ-ე-ი-ხ-ნ-ა--აც -- --რთ? რ------ ხ---- რ-- ა- ხ---- რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ra--eni -h-n-- r--- ak k-a--? r------ k----- r--- a- k----- r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Hur länge stannar ni? რ-მდე-- ხ-ი--------? რ------ ხ--- რ------ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra-d--- k-n-t --h--it? r------ k---- r------- r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Trivs ni bra här? მ-გწო-თ---? მ------ ა-- მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mog-s'-nt---? m-------- a-- m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Är ni semester här? ა--შვებ-ლე---გ-ქვ-? ა- შ-------- გ----- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a- ---eb-leb----kv-? a- s--------- g----- a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Kom och hälsa på mig någon gång! მ--ტ-მ-ე--რო-ორ--! მ-------- რ------- მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-st'-m-e----go-me! m--------- r------- m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Här är min adress. ე--ჩე-ი მ---მარ---. ე- ჩ--- მ---------- ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es--hem- -is--a----. e- c---- m---------- e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ses vi imorgon? ხვა--შე-ხვდ-ბ-თ? ხ--- შ---------- ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k---- -he-kh-de-i-? k---- s------------ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Tyvärr, jag har annat för mig. ვ--ხ-ა-, მ-გრ-მ-უკვ- დ-ვ--გ---რა--ც. ვ------- მ----- უ--- დ------- რ----- ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-----hva-, ma-r-- u-'-- da----m- r--h-t-. v---------- m----- u---- d------- r------- v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Hej då! კარ--დ! კ------ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k--r--d! k------- k-a-g-d- -------- k'argad!
Adjö! ნ-ხ------! ნ--------- ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n--h-am--s! n---------- n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Vi ses snart! დროებ-თ! დ------- დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d--e-it! d------- d-o-b-t- -------- droebit!

Alfabet

Vi kan kommunicera med språk. Vi kan berätta för andra vad vi tänker eller känner. Skrift har också denna funktion. De flesta språk har en skriftlig form. Skrift består av tecken. Dessa tecken kan vara olika. De flesta skrifter består av bokstäver. Dessa bokstäver utgör alfabet. Ett alfabet är en organiserad uppsättning av grafiska symboler. Dessa tecken sammanfogas till att bilda ord enligt vissa regler. Varje tecken har ett fast uttal. Termen ‘alfabet’ kommer från det grekiska språket. Där kallades de två första bokstäverna ‘alfa’ och ‘beta’. Det har funnits många olika alfabet genom historien. Människor använde tecken för mer än 3.000 år sedan. Tidigare var tecknen magiska symboler. Endast ett fåtal människor visste vad de betydde. Senare förlorade tecknen sin symboliska karaktär. Idag har bokstäver ingen betydelse. De har endast betydelse när de kombineras med andra bokstäver. Tecken som t ex kinesiska fungerar annorlunda. De liknar bilder och skildrar ofta vad de betyder. När vi skriver kodar vi våra tankar. Vi använder tecken för att registrera vår kunskap. Vår hjärna har lärt sig att avkoda alfabetet. Tecken blir ord, ord blir idéer. På detta sätt kan en text överleva i tusentals år. Och fortfarande förstås…
Visste du?
Bengaliska är ett av de indo-iranska språken. Det är modersmål för omkring 200 miljoner människor. Mer än 140 miljoner av dessa bor i Bangladesh. I Indien finns det ungefär 75 miljoner människor som talar språket. Ytterligare människor som talar det finns i Malaysia, Nepal och Saudiarabien. Bengaliska är således ett av de mest talade språken i världen. Språket har sitt eget skriftsystem. Det finns även distinkta symboler för antal. Men nu för tiden används för det mesta arabiska siffror. Den bengaliska syntaxen följer strikta regler. Subjektet kommer först, sedan objektet och slutligen verbet. Det finns inga grammatiska genus. Substantiv och adjektiv varierar endast obetydligt. Det är bra för alla som vill lära sig detta viktiga språk. Och så många som möjligt borde göra det!