Ordlista

sv Länder och språk   »   zh 国家 和 语言

5 [fem]

Länder och språk

Länder och språk

5[五]

5 [Wǔ]

国家 和 语言

[guójiā hé yǔyán]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kinesiska (förenklad) Spela Mer
John är från London. 约翰 ---伦-的 。 约- 来- 伦-- 。 约- 来- 伦-的 。 ----------- 约翰 来自 伦敦的 。 0
y-ē-àn lá--ì -ú-dūn -e. y----- l---- l----- d-- y-ē-à- l-i-ì l-n-ū- d-. ----------------------- yuēhàn láizì lúndūn de.
London ligger i Storbritannien. 伦敦 ----不列颠-。 伦- 位- 大--- 。 伦- 位- 大-列- 。 ------------ 伦敦 位于 大不列颠 。 0
Lú-dū- -èiy---àbùl-èd--n. L----- w---- d----------- L-n-ū- w-i-ú d-b-l-è-i-n- ------------------------- Lúndūn wèiyú dàbùlièdiān.
Han talar engelska. 他-讲--语-。 他 讲 英- 。 他 讲 英- 。 -------- 他 讲 英语 。 0
T-----n- -ī-g--. T- j---- y------ T- j-ǎ-g y-n-y-. ---------------- Tā jiǎng yīngyǔ.
Maria är från Madrid. 玛--------- 。 玛-- 来- 马-- 。 玛-亚 来- 马-里 。 ------------ 玛丽亚 来自 马德里 。 0
Mǎ--y- --iz- -ǎdélǐ. M----- l---- m------ M-l-y- l-i-ì m-d-l-. -------------------- Mǎlìyà láizì mǎdélǐ.
Madrid ligger i Spanien. 马德- -于-西班- 。 马-- 位- 西-- 。 马-里 位- 西-牙 。 ------------ 马德里 位于 西班牙 。 0
M--é----èi-ú xī-ā---. M----- w---- x------- M-d-l- w-i-ú x-b-n-á- --------------------- Mǎdélǐ wèiyú xībānyá.
Hon talar spanska. 她 --西--- 。  她 讲 西--- 。- 她 讲 西-牙- 。- ----------- 她 讲 西班牙语 。  0
Tā --ǎn--x-b-nyá yǔ. T- j---- x------ y-- T- j-ǎ-g x-b-n-á y-. -------------------- Tā jiǎng xībānyá yǔ.
Peter och Martha är från Berlin. 彼得---马-塔--自 ---。 彼- 和 马-- 来- 柏- 。 彼- 和 马-塔 来- 柏- 。 ---------------- 彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 0
Bǐd- h---ǎ--- -ǎ-l-i-ì -ól-n. B--- h- m- ě- t- l---- b----- B-d- h- m- ě- t- l-i-ì b-l-n- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ láizì bólín.
Berlin ligger i Tyskland. 柏- 位--德- 。 柏- 位- 德- 。 柏- 位- 德- 。 ---------- 柏林 位于 德国 。 0
B---n w-iy--d-gu-. B---- w---- d----- B-l-n w-i-ú d-g-ó- ------------------ Bólín wèiyú déguó.
Talar ni tyska båda två? 你---- - --德--吗-? 你- 两- 都 说 德- 吗 ? 你- 两- 都 说 德- 吗 ? ---------------- 你们 两个 都 说 德语 吗 ? 0
N-men -iǎ-g -- -ō- shu- -é-- -a? N---- l---- g- d-- s--- d--- m-- N-m-n l-ǎ-g g- d-u s-u- d-y- m-? -------------------------------- Nǐmen liǎng gè dōu shuō déyǔ ma?
London är en huvudstad. 伦敦-是 -个 首- 。 伦- 是 一- 首- 。 伦- 是 一- 首- 。 ------------ 伦敦 是 一个 首都 。 0
Lú-d-n--h- y-g- ------. L----- s-- y--- s------ L-n-ū- s-ì y-g- s-ǒ-d-. ----------------------- Lúndūn shì yīgè shǒudū.
Madrid och Berlin är också huvudstäder. 马德--- 柏- 也--是--都-。 马-- 和 柏- 也 都- 首- 。 马-里 和 柏- 也 都- 首- 。 ------------------ 马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 0
Mǎdél- -- bó-----ě -ū---ì s-ǒ-d-. M----- h- b---- y- d- s-- s------ M-d-l- h- b-l-n y- d- s-ì s-ǒ-d-. --------------------------------- Mǎdélǐ hé bólín yě dū shì shǒudū.
Huvudstäderna är stora och bullriga. 首--都---大-又吵的-。 首- 都- 又- 又-- 。 首- 都- 又- 又-的 。 -------------- 首都 都是 又大 又吵的 。 0
S--ud- --u--hì--ò---- -ò- --ǎ---e. S----- d-- s-- y-- d- y-- c--- d-- S-ǒ-d- d-u s-ì y-u d- y-u c-ǎ- d-. ---------------------------------- Shǒudū dōu shì yòu dà yòu chǎo de.
Frankrike ligger i Europa. 法- -于--- 。 法- 位- 欧- 。 法- 位- 欧- 。 ---------- 法国 位于 欧洲 。 0
Fà-u- -è----ōu----. F---- w---- ō------ F-g-ó w-i-ú ō-z-ō-. ------------------- Fàguó wèiyú ōuzhōu.
Egypten ligger i Afrika. 埃- -于--洲-。 埃- 位- 非- 。 埃- 位- 非- 。 ---------- 埃及 位于 非洲 。 0
Ā-j---èi-ú -ē-zh--. Ā--- w---- f------- Ā-j- w-i-ú f-i-h-u- ------------------- Āijí wèiyú fēizhōu.
Japan ligger i Asien. 日--位于-亚--。 日- 位- 亚- 。 日- 位- 亚- 。 ---------- 日本 位于 亚洲 。 0
Rìb-n-----ú-yà----. R---- w---- y------ R-b-n w-i-ú y-z-ō-. ------------------- Rìběn wèiyú yàzhōu.
Kanada ligger i Nordamerika. 加拿- -- -美- 。 加-- 位- 北-- 。 加-大 位- 北-洲 。 ------------ 加拿大 位于 北美洲 。 0
Jiānádà-wèi----ěi--ěiz-ōu. J------ w---- b-- m------- J-ā-á-à w-i-ú b-i m-i-h-u- -------------------------- Jiānádà wèiyú běi měizhōu.
Panama ligger i Mellanamerika. 巴-马 -于 中美洲-。 巴-- 位- 中-- 。 巴-马 位- 中-洲 。 ------------ 巴拿马 位于 中美洲 。 0
Bā-á-ǎ--èi-- --ōng---iz-ō-. B----- w---- z---- m------- B-n-m- w-i-ú z-ō-g m-i-h-u- --------------------------- Bānámǎ wèiyú zhōng měizhōu.
Brasilien ligger i Sydamerika. 巴西-位- -美洲-。 巴- 位- 南-- 。 巴- 位- 南-洲 。 ----------- 巴西 位于 南美洲 。 0
B-xī-w---ú---- ---zhō-. B--- w---- n-- m------- B-x- w-i-ú n-n m-i-h-u- ----------------------- Bāxī wèiyú nán měizhōu.

Språk och dialekter

Det finns 6.000 till 7.000 olika språk världen över. Antalet dialekter är naturligtvis mycket högre. Men vad är skillnaden mellan språk och dialekt? Dialekter har alltid en tydligt lokal ton. De tillhör det regionala språkets varianter. Detta innebär att dialekter är en språkform med den minsta räckvidden. Som en allmän regel talas endast dialekter, de skrivs inte. De bildar sitt eget språkliga system. Och de följer sina egna regler. Teoretiskt sett kan varje språk ha flera dialekter. Alla dialekter omfattas av standardspråket i ett land. Standardspråket förstås av alla människor i ett land. Med det kan till och med talare av olika dialekter kommunicera med varandra. Nästan alla dialekter blir mindre viktiga. Du hör knappast dialekter talas i städer längre. Standardspråket talas vanligtvis på arbetet också. Därför sägs ofta att de som talar dialekt är enkla och outbildade. Och ändå finns de på alla samhällsnivåer. Så de som talar dialekt är inte mindre intelligenta än andra. Tvärtom! De som talar på dialekt har många fördelar. I en språkkurs till exempel. De som talar på dialekt vet att det finns olika språkliga former. Och de har lärt sig att snabbt växla mellan språkliga stilar. Därför besitter de som talar på dialekt en högre kompetens för variation. De kan känna vilken språklig stil som passar i en viss situation. Det har till och med vetenskapligt bevisats. Så: Ha mod att använda dialekt - det är värt det!
Visste du?
Bulgariskan räknas till de sydslaviska språken. Omkring 10 miljoner människor talar bulgariska. Majoriteten av dessa människor bor naturligtvis i Bulgarien. Men bulgariska talas även i andra länder. Bland dessa Ukraina och Moldavien. Bulgariska är ett av de äldsta dokumenterade slaviska språken. Det har också många specifika egenskaper. Likheten med albanska och rumänska är slående. Dessa språk är inte slaviska språk. Icke desto mindre finns det många paralleller. Därför benämns alla dessa språk även som balkanspråk. De har mycket gemensamt fastän de inte är besläktade med varandra. Bulgariska verb kan ta många former. Men det finns ingen infinitiv i bulgariskan. Om du vill lära dig detta intressanta språk, kommer du snart att upptäcka många nya saker!