Ordlista

sv Igår – idag – imorgon   »   ko 어제 – 오늘 – 내일

10 [tio]

Igår – idag – imorgon

Igår – idag – imorgon

10 [열]

10 [yeol]

어제 – 오늘 – 내일

[eoje – oneul – naeil]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska koreanska Spela Mer
Igår var det lördag. 어제는-토-----요. 어-- 토------- 어-는 토-일-었-요- ------------ 어제는 토요일이었어요. 0
eoje-e-- -o--i--ieo-s-eo-o. e------- t----------------- e-j-n-u- t-y-i---e-s---o-o- --------------------------- eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
Igår var jag på bio. 저는--제 -화----었--. 저- 어- 영--- 있---- 저- 어- 영-관- 있-어-. ---------------- 저는 어제 영화관에 있었어요. 0
j-o-e---------eo--h--gwan-e--s--eoss-eoy-. j------ e--- y------------- i------------- j-o-e-n e-j- y-o-g-w-g-a--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------ jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
Filmen var intressant. 영-- 흥미로--요. 영-- 흥------ 영-는 흥-로-어-. ----------- 영화는 흥미로웠어요. 0
y-o-ghw-neun--e-n-mi--w-s----yo. y----------- h------------------ y-o-g-w-n-u- h-u-g-i-o-o-s-e-y-. -------------------------------- yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
Idag är det söndag. 오늘- 일-일--요. 오-- 일------ 오-은 일-일-에-. ----------- 오늘은 일요일이에요. 0
o--u--eu--i----il-i-yo. o-------- i------------ o-e-l-e-n i---o-l-i-y-. ----------------------- oneul-eun il-yoil-ieyo.
Idag arbetar jag inte. 저는 -- 일- --해-. 저- 오- 일- 안 해-- 저- 오- 일- 안 해-. -------------- 저는 오늘 일을 안 해요. 0
j-on--n --eu--il---l an-h-ey-. j------ o---- i----- a- h----- j-o-e-n o-e-l i---u- a- h-e-o- ------------------------------ jeoneun oneul il-eul an haeyo.
Jag stannar hemma. 저- -늘--- 있어-. 저- 오- 집- 있--- 저- 오- 집- 있-요- ------------- 저는 오늘 집에 있어요. 0
j--ne-n-o---l --b-------eoyo. j------ o---- j---- i-------- j-o-e-n o-e-l j-b-e i-s-e-y-. ----------------------------- jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
Imorgon är det måndag. 내일--월요일-에-. 내-- 월------ 내-은 월-일-에-. ----------- 내일은 월요일이에요. 0
n--i--eu- w-l--oi--i-y-. n-------- w------------- n-e-l-e-n w-l-y-i---e-o- ------------------------ naeil-eun wol-yoil-ieyo.
Imorgon fortsätter jag att arbeta. 저- -일 다시-----예요. 저- 내- 다- 일- 거--- 저- 내- 다- 일- 거-요- ---------------- 저는 내일 다시 일할 거예요. 0
jeon-un n-e-- -as- --h-l geo----. j------ n---- d--- i---- g------- j-o-e-n n-e-l d-s- i-h-l g-o-e-o- --------------------------------- jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
Jag arbetar på kontor. 저---무-에서 일을 해요. 저- 사---- 일- 해-- 저- 사-실-서 일- 해-. --------------- 저는 사무실에서 일을 해요. 0
je---un sa--s-l---e- ---eul -aey-. j------ s----------- i----- h----- j-o-e-n s-m-s-l-e-e- i---u- h-e-o- ---------------------------------- jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
Vem är det? 저 분- ----? 저 분- 누---- 저 분- 누-예-? ---------- 저 분은 누구예요? 0
jeo--u--eu- -ug-ye-o? j-- b------ n-------- j-o b-n-e-n n-g-y-y-? --------------------- jeo bun-eun nuguyeyo?
Det är Peter. 저 분은 -터예요. 저 분- 피---- 저 분- 피-예-. ---------- 저 분은 피터예요. 0
j-o --n-eun ---eoyeyo. j-- b------ p--------- j-o b-n-e-n p-t-o-e-o- ---------------------- jeo bun-eun piteoyeyo.
Peter är student. 피-는 --이--. 피-- 학----- 피-는 학-이-요- ---------- 피터는 학생이에요. 0
p---o-eun -ags-eng---y-. p-------- h------------- p-t-o-e-n h-g-a-n---e-o- ------------------------ piteoneun hagsaeng-ieyo.
Vem är det? 저-분- 누-예-? 저 분- 누---- 저 분- 누-예-? ---------- 저 분은 누구예요? 0
je- -u--e----u----y-? j-- b------ n-------- j-o b-n-e-n n-g-y-y-? --------------------- jeo bun-eun nuguyeyo?
Det är Martha. 저 -은 -르---. 저 분- 마----- 저 분- 마-타-요- ----------- 저 분은 마르타예요. 0
j-------eun m---u---e-o. j-- b------ m----------- j-o b-n-e-n m-l-u-a-e-o- ------------------------ jeo bun-eun maleutayeyo.
Martha är sekreterare. 마--는 비-예-. 마--- 비---- 마-타- 비-예-. ---------- 마르타는 비서예요. 0
m-le--ane-- --s-o---o. m---------- b--------- m-l-u-a-e-n b-s-o-e-o- ---------------------- maleutaneun biseoyeyo.
Peter och Martha är vänner. 피터- -르-------에요. 피-- 마--- 친------ 피-와 마-타- 친-들-에-. ---------------- 피터와 마르타는 친구들이에요. 0
p----w- ma-e--ane----h-----e-l-ieyo. p------ m---------- c--------------- p-t-o-a m-l-u-a-e-n c-i-g-d-u---e-o- ------------------------------------ piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
Peter är Marthas vän. 피터는 마르타의 ---요. 피-- 마--- 친---- 피-는 마-타- 친-예-. -------------- 피터는 마르타의 친구예요. 0
p-teon--n----e---ui c------e-o. p-------- m-------- c---------- p-t-o-e-n m-l-u-a-i c-i-g-y-y-. ------------------------------- piteoneun maleutaui chinguyeyo.
Martha är Peters väninna. 마--는 피-- ---요. 마--- 피-- 친---- 마-타- 피-의 친-예-. -------------- 마르타는 피터의 친구예요. 0
ma-eu--n------t---i c-inguye--. m---------- p------ c---------- m-l-u-a-e-n p-t-o-i c-i-g-y-y-. ------------------------------- maleutaneun piteoui chinguyeyo.

Lärande i sömnen

Idag är främmande språk en del av allmän utbildning. Om det bara inte vore så tråkigt att lära sig dem! Det finns goda nyheter för dem som har svårigheter att lära sig dem. För vi lär oss mest effektivt i sömnen! Många vetenskapliga studier har kommit till den slutsatsen. Och vi kan använda detta när det gäller att lära sig språk. Vi bearbetar dagens händelser i sömnen. Vår hjärna analyserar nya upplevelser. Allt vi har upplevt tänks igenom på nytt. Och det nya innehållet förstärks i vår hjärna. Saker vi har lärt oss strax innan vi somnar bevaras särskilt väl. Därför kan det vara bra att se över viktiga punkter på kvällen. Olika drömfaser är ansvariga för att lära sig olika innehåll. REM-sömn stödjer psykomotoriskt lärande. Musik och sport hör hemma i denna kategori. Däremot sker inlärning av ren kunskap i djupsömnen. Det är där vi granskar allting vi lär oss. Även vokabulär och grammatik! När vi lär oss språk måste hjärnan arbeta mycket hårt. Den måste lagra nya ord och regler. Detta spelas upp igen i sömnen. Forskare kallar detta Replay Theory. Men det är viktigt att du sover bra. Kropp och själ måste återhämta sig ordentligt. Endast då kan hjärnan arbeta effektivt. Man kan säga: god sömn, bra kognitiv förmåga. Medan vi vilar är hjärnan fortfarande aktiv… Så: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Visste du?
Brittisk engelska är den form av engelska som talas i Storbritannien. Den räknas till de västgermanska språken. Den är modersmål för ungefär 60 miljoner människor. Den skiljer sig från amerikansk engelska inom ett fåtal områden. Engelska anses således vara ett pluricentriskt språk. Det betyder att det är ett språk som har flera standardformer. Skillnader kan till exempel relatera till uttal, vokabulär och stavning. Brittisk engelska är uppdelad i många dialekter som i vissa fall är mycket olika. Under lång tid ansågs de som talar dialekt som outbildade och kunde inte hitta bra jobb. Idag är det annorlunda, även om dialekter fortfarande spelar en roll i Storbritannien. Brittisk engelska har också påverkats starkt av franskan. Detta går tillbaka till den normandiska erövringen 1066. I sin tur tog Storbritannien sitt språk till andra kontinenter under kolonialtiden. På så sätt blev engelskan ett av de viktigaste språken i världen under de senaste århundradena. Lär dig engelska, men snälla, lär dig originalet!