Ordlista

sv Drycker   »   te పానీయాలు

12 [tolv]

Drycker

Drycker

12 [పన్నెండు]

12 [Panneṇḍu]

పానీయాలు

[Pānīyālu]

svenska telugu Spela Mer
Jag dricker te. నే-- ట- త------ు నేను టీ తాగుతాను 0
N--- ṭ- t------- Nē-- ṭ- t------u Nēnu ṭī tāgutānu N-n- ṭ- t-g-t-n- ----------------
Jag dricker kaffe. నే-- క--- త------ు నేను కాఫీ తాగుతాను 0
N--- k---- t------- Nē-- k---- t------u Nēnu kāphī tāgutānu N-n- k-p-ī t-g-t-n- -------------------
Jag dricker mineralvatten. నే-- మ----- వ---- త------ు నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను 0
N--- m------ v---- t------- Nē-- m------ v---- t------u Nēnu minaral vāṭar tāgutānu N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n- ---------------------------
Dricker du te med citron? మీ-- ట- ల- న------- క-------- త-------? మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? 0
M--- ṭ- l- n--'m----- k--------- t-------? Mī-- ṭ- l- n--------- k--------- t-------? Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā? M-r- ṭ- l- n-m'm-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-? --------------'--------------------------?
Dricker du kaffe med socker? మీ-- క----- చ----- క-------- త-------? మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? 0
M--- k------ c------ k--------- t-------? Mī-- k------ c------ k--------- t-------? Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā? M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-? ----------------------------------------?
Dricker du vatten med is? మీ-- న-------- ఐ-- వ------- త-------? మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? 0
M--- n------- a--- v------- t-------? Mī-- n------- a--- v------- t-------? Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā? M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-? ------------------------------------?
Här är en fest. ఇక--- ఒ- ప----- జ--------ి ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది 0
I----- o-- p---- j---------- Ik---- o-- p---- j---------i Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i ----------------------------
Folk dricker mousserande vin. మన----- ష-------- త----------ు మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు 0
M------- ṣ------- t---------- Ma------ ṣ------- t---------u Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u -----------------------------
Folk dricker vin och öl. మన----- వ--- మ---- బ--- త----------ు మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు 0
M------- v--- m----- b-- t---------- Ma------ v--- m----- b-- t---------u Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u ------------------------------------
Dricker du alkohol? మీ-- మ---- త-------? మీరు మద్యం తాగుతారా? 0
M--- m----- t-------? Mī-- m----- t-------? Mīru madyaṁ tāgutārā? M-r- m-d-a- t-g-t-r-? --------------------?
Dricker du whisky? మీ-- వ----- త-------? మీరు విస్కీ తాగుతారా? 0
M--- v---- t-------? Mī-- v---- t-------? Mīru viskī tāgutārā? M-r- v-s-ī t-g-t-r-? -------------------?
Dricker du Coca-Cola med rom? మీ-- క--- ల- ర- క-------- త-------? మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? 0
M--- k-- l- r-- k--------- t-------? Mī-- k-- l- r-- k--------- t-------? Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā? M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-? -----------------------------------?
Jag tycker inte om mousserande vin. నా-- ష-------- ఇ---- ల--ు నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు 0
N--- ṣ------- i---- l--- Nā-- ṣ------- i---- l--u Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d- ------------------------
Jag tycker inte om vin. నా-- వ--- ఇ---- ల--ు నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు 0
N--- v--- i---- l--- Nā-- v--- i---- l--u Nāku vain iṣṭaṁ lēdu N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d- --------------------
Jag tycker inte om öl. నా-- బ--- ఇ---- ల--ు నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు 0
N--- b-- i---- l--- Nā-- b-- i---- l--u Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d- -------------------
Babyn tycker om mjölk. శి------ ప----- ఇ---ం శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం 0
Ś------- p------ i---- Śi------ p------ i---ṁ Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ ----------------------
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice. పి----- క--- మ---- య----- జ--- ఇ---ం పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం 0
P------ k--- m----- y---- j-- i---- Pi----- k--- m----- y---- j-- i---ṁ Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ -----------------------------------
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice. స్------ న----- మ---- ప--- ప-- ఇ---ం స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం 0
S----- n----̄j- m----- p------ p----- i---- St---- n------- m----- p------ p----- i---ṁ Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ S-r-k- n-r-n̄j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ ------------̄------------------------------

Tecken som språk

Människor skapade språk för att kommunicera. Även de döva eller hörselskadade har sitt eget språk. Det är teckenspråket, det grundläggande språket för alla hörselskadade människor. Det består av kombinerade symboler. Detta gör det till ett visuellt språk, eller ‘synligt’. Förstås teckenspråk på en internationell nivå? Nej, även tecknandet har olika nationella språk Varje land har sitt eget teckenspråk. Och det påverkas av kulturen i landet. Därför att språket utvecklas alltid från kulturen. Det gäller också språk som inte talas. Det finns dock ett internationellt teckenspråk. Men dess tecken är något mer komplicerade. Icke desto mindre, liknar nationella teckenspråk varandra. Många tecken är ikoniska. De är inriktade på formen av det objekt de representerar. Det mest använda teckenspråket är det amerikanska. Teckenspråk erkänns som fullvärdiga språk. De har sin egen grammatik. Men den skiljer sig från dramatiken i talade språk. Som ett resultat kan teckenspråk inte översättas ordagrant. Men det finns teckenspråkstolkar. Informationen kommuniceras simultant med teckenspråk. Det betyder att ett enda tecken kan uttrycka en hel mening. Det finns också dialekter i teckenspråk. Regionala särdrag har sina egna tecken. Och varje teckenspråk har sin egen intonation. Det gäller för tecken också: Vår accent avslöjar vårt ursprung!
Visste du?
Estniska räknas till de finsk-ugriska språken. Det är därmed besläktat med finska och ungerska. Men paralleller till ungerskan märks endast obetydligt. Många tror att estniska liknar lettiska eller litauiska. Men det är helt fel. Båda dessa språk tillhör en helt annan språkfamilj. Estniskan har inga grammatiska genus. Det är ingen skillnad mellan femininum och maskulinum. I stället finns det 14 olika kasus. Stavningen är inte särskilt svår. Den bestäms av uttalet. Detta bör definitivt övas med någon som har språket som modersmål. Om du vill lära dig estniska, behöver du disciplin och lite tålamod. Esterna överser gärna med små misstag som görs av utlänningar. De tycker det är spännande att träffa någon som är intresserad av deras språk!