Ordlista

sv Lära främmande språk   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

Lära främmande språk

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska franska Spela Mer
Var har ni lärt er spanska? Où a-------- a----- l--------- ? Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Kan ni portugisiska också? Pa--------- é-------- p-------- ? Parlez-vous également portugais ? 0
Ja, och jag kan också lite italienska. Ou-- e- j- p---- a---- u- p-- l--------. Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
Jag tycker att ni pratar mycket bra. Je t----- q-- v--- p----- t--- b---. Je trouve que vous parlez très bien. 0
Språken är ganska lika. Le- l------ s- r----------. Les langues se ressemblent. 0
Jag förstår dem bra. Je p--- b--- l-- c---------. Je peux bien les comprendre. 0
Men tala och skriva är svårt. Ma-- l-- p----- e- l-- é----- e-- d--------. Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Jag gör fortfarande många fel. Je f--- e----- b------- d- f-----. Je fais encore beaucoup de fautes. 0
Var snäll och rätta mig alltid. N’------- p-- à m- c------- s--- v--- p----. N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
Ert uttal är riktigt bra. Vo--- p------------ e-- t--- b----. Votre prononciation est très bonne. 0
Ni har en liten brytning. Vo-- a--- u- l---- a-----. Vous avez un léger accent. 0
Man hör, var ni kommer ifrån. On d----- d--- v--- v----. On devine d’où vous venez. 0
Vilket är ert modersmål? Qu---- e-- v---- l----- m--------- ? Quelle est votre langue maternelle ? 0
Går ni på språkkurs? Su--------- d-- c---- d- l----- ? Suivez-vous des cours de langue ? 0
Vilket läromedel använder ni? Qu-- m------- u------------ ? Quel matériel utilisez-vous ? 0
Jag vet inte just nu, vad det heter. Po-- l- m------ j- n- m--- s------- p---. Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
Jag kommer inte ihåg titeln. Le t---- n- m- r------ p--. Le titre ne me revient pas. 0
Jag har glömt det. Je l--- o-----. Je l’ai oublié. 0

Germanska språk

De germanska språken tillhör den indoeuropeiska språkfamiljen. Denna språkgrupp kännetecknas av sina fonologiska funktioner. Skillnader i fonologi skiljer dessa språk från andra. Det finns cirka 15 germanska språk 500 miljoner människor över hela världen talar dem som sitt modersmål. Det exakta antalet enskilda språk är svårt att avgöra. Det är ofta oklart huruvida det är självständiga språk eller bara dialekter. Det mest framträdande germanska språket är engelska. Över hela världen finns det 350 miljoner infödda som talar engelska. Efter det kommer tyska och holländska. De germanska språken är indelade i olika grupper. Det finns nordgermanska, västgermanska och östgermanska. De skandinaviska språken är nordgermanska. Engelska, tyska och holländska är västgermanska språk. Alla de östgermanska språken har blivit utrotade. Gammal engelska, till exempel, tillhörde denna grupp. Kolonisationen spred germanska språk över hela världen. Som ett resultat förstås holländska i Västindien och Sydafrika. Alla germanska språk är härledda från en gemensam rot. Huruvida det var ett enhetligt protospråk är oklart. Förutom det, finns bara ett fåtal gamla germanska texter. Till skillnad från de romanska språken finns det nästan inga källor. Därför är forskning i de germanska språken svårare. Relativt lite är också känt om det germanska folkets kultur, eller teutonernas. Teutonerna förenades inte. Därför fanns ingen gemensam identitet. Därför måste vetenskapen förlita sig på andra källor. Utan greker och romare skulle vi bara veta lite grand om germanerna!
Visste du?
Katalanska tillhör den romanska språkfamiljen. Det är nära besläktat med spanska, franska och italienska. Det talas i Andorra, i den katalonska regionen av Spanien och på Balearerna. Katalanska talas även i delar av Aragonien och i Valencia. Totalt 12 miljoner människor talar eller förstår katalanska. Språket uppstod mellan 7:e och 9:e århundradet i Pyrenéerna. Sedan spreds det mot söder och öster genom territoriala erövringar. Det är viktigt att notera att katalanska inte är en spansk dialekt. Det uppstod ur vulgärlatinet och anses vara ett oberoende språk. Därför förstås det inte automatiskt av spanjorer eller latinamerikaner. Många strukturer i katalanskan liknar andra romanska språk. Men det finns också ett fåtal egenskaper som inte finns i andra språk. De som talar katalanska är mycket stolta över sitt språk. Att lära sig katalanska har aktivt främjats av politiska grupper under några århundraden. Lär dig katalanska - detta språk har en framtid!