Ordlista

sv På hotellet – klagomål   »   es En el hotel – Quejas

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

På hotellet – klagomål

28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska spanska Spela Mer
Duschen fungerar inte. La d---- n- f-------. La ducha no funciona.
Det kommer inget varmvatten. No h-- a--- c-------. No hay agua caliente.
Kan ni låta det repareras? ¿P----- (u----) a--------- / h---- q-- l- a-------? ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
Det finns ingen telefon på rummet. No h-- t------- e- l- h---------. No hay teléfono en la habitación.
Det finns ingen TV på rummet. No h-- t--------- e- l- h---------. No hay televisión en la habitación.
Rummet har ingen balkong. La h--------- n- t---- b-----. La habitación no tiene balcón.
Rummet är för lyhört. La h--------- e- d-------- r------. La habitación es demasiado ruidosa.
Rummet är för litet. La h--------- e- d-------- p------. La habitación es demasiado pequeña.
Rummet är för mörkt. La h--------- e- d-------- o-----. La habitación es demasiado oscura.
Uppvärmningen fungerar inte. La c---------- n- f-------. La calefacción no funciona.
Luftkonditioneringen fungerar inte. El a--- a------------ n- f-------. El aire acondicionado no funciona.
TV-apparaten är sönder. El t-------- n- f-------. El televisor no funciona.
Jag tycker inte om det. (E--) n- m- g----. (Eso) no me gusta.
Det är för dyrt. (E--) e- d-------- c---. (Eso) es demasiado caro.
Har ni något billigare? ¿T---- (u----) a--- m-- b-----? ¿Tiene (usted) algo más barato?
Finns det något vandrarhem i närheten? ¿H-- a---- a------- j------ p-- a---? ¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
Finns det något pensionat i närheten? ¿H-- a----- p------ c---- d- a---? ¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
Finns det någon restaurang i närheten? ¿H-- a---- r---------- p-- a---? ¿Hay algún restaurante por aquí?

Positiva språk, negativa språk

De flesta människor är antingen optimister eller pessimister. Men det kan tillämpas även på språk! Forskare analyserar vid upprepade tillfällen språkens vokabulär. De kommer ofta fram till häpnadsväckande resultat. I engelskan, till exempel, finns mer negativa än positiva ord. Det finns nästan dubbelt så många ord för negativa känslor. I västerländska samhällen påverkar vokabulären människorna. Människorna där klagar ganska ofta. De kritiserar också många saker. Därför använder de språket med en på det hela taget mer negativ ton. Men negativa ord är även intressanta av en annan anledning. De innehåller mer information än positiva termer. Anledningen till detta kan ligga i vår evolution. Det var alltid viktigt för alla levande varelser att känna igen faror. De var tvungna att reagera snabbt på risker. Förutom det ville de varna andra för faror. Därför var det viktigt att föra informationen vidare mycket snabbt. Så mycket som möjligt skulle sägas med så få ord som möjligt. Bortsett från detta har negativt språk inga egentliga fördelar. Det är lätt för vem som helst att föreställa sig. Människor som bara talar negativt är säkerligen inte särskilt populära. Dessutom påverkar negativt språk våra känslor. Positivt språk, å andra sidan, kan ha positiva effekter. Människor som alltid är positiva har mer framgång i karriären. Så vi bör använda vårt språk mer omsorgsfullt. Eftersom vi väljer vilken vokabulär vi använder. Och genom vårt språk skapar vi vår verklighet. Så: Tala positivt!
Visste du?
Marathi tillhör de indo-iranska språken. Det talas i västra och centrala Indien. Marathi är modersmål för mer än 70 miljoner människor. Av detta skäl räknas det till de 20 mest talade språken i världen. Marathi skrivs med samma skrift som används för hindi. I detta alfabet representerar varje symbol exakt ett ljud. Det finns 12 vokaler och 36 konsonanter. Talen är relativt komplicerade. Från 1 till 100 finns det ett distinkt ord. Varje tal måste därför läras in individuellt. Marathi är uppdelat i 42 olika dialekter. Alla säger en hel del om utvecklingen av språket. En annan egenskap hos marathi är dess långa litterära tradition. Det finns texter som är mer än 1000 år gamla. Om du är intresserad av Indiens historia bör du studera marathi!