När går nästa tåg till Berlin?
ಬ----ನ- ಗ- ಮುಂ-ಿನ --ಲ---ಷ--------ತ--ೆ-ಇದ-?
ಬ------ ಗ- ಮ----- ರ--- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
B--līn ---m-n--n- -a-l---ṣṭu hott-g- -d-?
B----- g- m------ r---- e--- h------ i---
B-r-ī- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
När går nästa tåg till Berlin?
ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
När går nästa tåg till Paris?
ಪ---ರ-ಸ್ -- ಮು-ದಿನ---ಲು-ಎಷ-ಟು----್ತಿ-ೆ -ದೆ?
ಪ------- ಗ- ಮ----- ರ--- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ಪ-ಯ-ರ-ಸ- ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------------
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
P---i- g--m-n-ina-r--lu e--- hotti-e ---?
P----- g- m------ r---- e--- h------ i---
P-ā-i- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
När går nästa tåg till Paris?
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
När går nästa tåg till London?
ಲ--ನ- -ೆ--ು--------ು-ಎ-್ಟ- ಹ-ತ-ತ--- ಇ-ೆ?
ಲ---- ಗ- ಮ----- ರ--- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ಲ-ಡ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
----------------------------------------
ಲಂಡನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
Laṇḍ-- g----n--na railu----u--ot-ig---de?
L----- g- m------ r---- e--- h------ i---
L-ṇ-a- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
När går nästa tåg till London?
ಲಂಡನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
När går tåget till Warszawa?
ವಾರ--ಗ--ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತಿಗ- ರೈಲು ---ಡು---ದೆ?
ವ------ ಎ---- ಹ------- ರ--- ಹ----------
ವ-ರ-ಸ-ೆ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ವಾರ್ಸಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
V-r-a-- e--u-ho--i-e ---l- h--a-u-tade?
V------ e--- h------ r---- h-----------
V-r-a-e e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
---------------------------------------
Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
När går tåget till Warszawa?
ವಾರ್ಸಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
När går tåget till Stockholm?
ಸ-ಟ--- ಹೋಮ್ ಗ- ಎಷ--ು-ಹ--್-ಿಗೆ ---- -ೊ--ು-್--ೆ?
ಸ----- ಹ--- ಗ- ಎ---- ಹ------- ರ--- ಹ----------
ಸ-ಟ-ಕ- ಹ-ಮ- ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಸ್ಟಾಕ್ ಹೋಮ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
S-āk-----ge e-ṭ--h--t--e-r-il---or-ḍut-a-e?
S--- h-- g- e--- h------ r---- h-----------
S-ā- h-m g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------------
Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
När går tåget till Stockholm?
ಸ್ಟಾಕ್ ಹೋಮ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
När går tåget till Budapest?
ಬ-ಡ-ೆ-್-್--ೆ ಎ---- ------------ು----ಡುತ್--ೆ?
ಬ-------- ಗ- ಎ---- ಹ------- ರ--- ಹ----------
ಬ-ಡ-ೆ-್-್ ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
--------------------------------------------
ಬುಡಪೆಸ್ಟ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Buḍape-ṭ-ge eṣ-u---t--ge----lu-hor-ḍutt-de?
B------- g- e--- h------ r---- h-----------
B-ḍ-p-s- g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------------
Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
När går tåget till Budapest?
ಬುಡಪೆಸ್ಟ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid.
ನನ-----ಯಾಡ್-ಿಡ್ -- ಒಂದು-ಟಿಕ-ಟು---ಕು.
ನ--- ಮ--------- ಗ- ಒ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
N--age -yāḍ-iḍ g--on-u ṭi--ṭ--bē-u.
N----- m------ g- o--- ṭ----- b----
N-n-g- m-ā-r-ḍ g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku.
Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid.
ನನಗೆ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku.
Jag skulle vilja ha en biljett till Prag.
ನನ-ೆ ಪ್--ಗ- -- -ಂದ----ಕೇ-- -ೇ-ು.
ನ--- ಪ----- ಗ- ಒ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಪ-ರ-ಗ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಪ್ರಾಗ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
N----e-prāg-g- -n-u --kē-u--ēk-.
N----- p--- g- o--- ṭ----- b----
N-n-g- p-ā- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------
Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku.
Jag skulle vilja ha en biljett till Prag.
ನನಗೆ ಪ್ರಾಗ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku.
Jag skulle vilja ha en biljett till Bern.
ನ-ಗ--ಬೆರ----ಗ--ಒಂದ- -ಿಕ--ು ಬ-ಕ-.
ನ--- ಬ----- ಗ- ಒ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ನ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಬೆರ್ನ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Na--g- --r- -e-on----ik--u --k-.
N----- b--- g- o--- ṭ----- b----
N-n-g- b-r- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------
Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku.
Jag skulle vilja ha en biljett till Bern.
ನನಗೆ ಬೆರ್ನ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku.
När kommer tåget fram till Wien?
ರೈಲ--ವ--ೆನ-ನಾವನ್----------ೊ--ತಿ-ೆ-ತ-ುಪುತ್---?
ರ--- ವ------------ ಎ---- ಹ------- ತ----------
ರ-ಲ- ವ-ಯ-ನ-ನ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------
ರೈಲು ವಿಯೆನ್ನಾವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
R--lu -i--nn---n-u-e--u -o-t----t-lu-u---d-?
R---- v----------- e--- h------ t-----------
R-i-u v-y-n-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
--------------------------------------------
Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade?
När kommer tåget fram till Wien?
ರೈಲು ವಿಯೆನ್ನಾವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade?
När kommer tåget fram till Moskva?
ರೈ-ು -ಾಸ್--ವನ-ನು-ಎಷ------ತ್ತಿ-ೆ ತಲು-ು-್ತ-ೆ?
ರ--- ಮ---------- ಎ---- ಹ------- ತ----------
ರ-ಲ- ಮ-ಸ-ಕ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
-------------------------------------------
ರೈಲು ಮಾಸ್ಕೋವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
Ra--u---skōv-nn- eṣ---hotti-- ta--put---e?
R---- m--------- e--- h------ t-----------
R-i-u m-s-ō-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
------------------------------------------
Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade?
När kommer tåget fram till Moskva?
ರೈಲು ಮಾಸ್ಕೋವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade?
När kommer tåget fram till Amsterdam?
ರೈ-----್ ಸ-ಟ-್--್ಯ--್-ನ-ನ- ಎ-್ಟ--ಹ-ತ್ತ-ಗ--ತ---ುತ----?
ರ--- ಆ-- ಸ---- ಡ---------- ಎ---- ಹ------- ತ----------
ರ-ಲ- ಆ-್ ಸ-ಟ-್ ಡ-ಯ-ಮ-ಅ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
-----------------------------------------------------
ರೈಲು ಆಮ್ ಸ್ಟರ್ ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
Railu--- ---r-------nu--ṣ-u hot-ige---l-p-ttade?
R---- ā- s--- ḍ------- e--- h------ t-----------
R-i-u ā- s-a- ḍ-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
------------------------------------------------
Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade?
När kommer tåget fram till Amsterdam?
ರೈಲು ಆಮ್ ಸ್ಟರ್ ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade?
Måste jag byta tåg?
ನ-ನ---ೈ---ಳ--ನ---ದ--ಯ---ೇಕೆ?
ನ--- ರ--------- ಬ-----------
ನ-ನ- ರ-ಲ-ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ರೈಲುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
N--u r--l-g----n-----al-yis---ke?
N--- r----------- b--------------
N-n- r-i-u-a-a-n- b-d-l-y-s-b-k-?
---------------------------------
Nānu railugaḷannu badalāyisabēke?
Måste jag byta tåg?
ನಾನು ರೈಲುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
Nānu railugaḷannu badalāyisabēke?
Från vilket spår avgår tåget?
ಯಾ---್ಲಾಟ- -----್-ನಿಂ- ರ--ು--ೊರಡ-ತ್ತದೆ?
ಯ-- ಪ----- ಫ----- ನ--- ರ--- ಹ----------
ಯ-ವ ಪ-ಲ-ಟ- ಫ-ರ-ಮ- ನ-ಂ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಯಾವ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮ್ ನಿಂದ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Yāva--l-ṭ phā-- -i-d- -a-lu--o--ḍ----d-?
Y--- p--- p---- n---- r---- h-----------
Y-v- p-ā- p-ā-m n-n-a r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
----------------------------------------
Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade?
Från vilket spår avgår tåget?
ಯಾವ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮ್ ನಿಂದ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade?
Finns det sovvagn i tåget?
ಈ---ಲಿನಲ--ಿ-ಸ-ಲ--ರ- ಇದೆಯೆ?
ಈ ರ-------- ಸ------ ಇ-----
ಈ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ಸ-ಲ-ಪ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ಈ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೀಪರ್ ಇದೆಯೆ?
0
Ī r-i--n-l-i ----a- -d---?
Ī r--------- s----- i-----
Ī r-i-i-a-l- s-ī-a- i-e-e-
--------------------------
Ī railinalli slīpar ideye?
Finns det sovvagn i tåget?
ಈ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೀಪರ್ ಇದೆಯೆ?
Ī railinalli slīpar ideye?
Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel.
ನನಗೆ --ರ--ಸ------ ಹೋ-ಲ- ----- -ಿಕ-ಟು -ೇ-ು.
ನ--- ಬ-------- ಗ- ಹ---- ಮ---- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ರ-್-ೆ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ು ಮ-ತ-ರ ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬ್ರಸ್ಸೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗಲು ಮಾತ್ರ ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
N-n--e--ras'sel ----ō---u māt-a -ik------k-.
N----- b------- g- h----- m---- ṭ----- b----
N-n-g- b-a-'-e- g- h-g-l- m-t-a ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------------------
Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku.
Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel.
ನನಗೆ ಬ್ರಸ್ಸೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗಲು ಮಾತ್ರ ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku.
Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn.
ನನಗೆ--ೋಪ-- --ಗನ್ ಗೆ-ಹ-ಗ- -ರ-ು--ಿಕ-ಟು ಬೇ--.
ನ--- ಕ---- ಹ---- ಗ- ಹ--- ಬ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಕ-ಪ-್ ಹ-ಗ-್ ಗ- ಹ-ಗ- ಬ-ಲ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಕೋಪನ್ ಹೇಗನ್ ಗೆ ಹೋಗಿ ಬರಲು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Na-ag- -ōp-- -ēga---- -ōgi b----u ṭi---- bē--.
N----- k---- h---- g- h--- b----- ṭ----- b----
N-n-g- k-p-n h-g-n g- h-g- b-r-l- ṭ-k-ṭ- b-k-.
----------------------------------------------
Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku.
Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn.
ನನಗೆ ಕೋಪನ್ ಹೇಗನ್ ಗೆ ಹೋಗಿ ಬರಲು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku.
Vad kostar en sovvagnsbiljett?
ಸ್ಲೀ--್-ನಲ್-ಿ----ು--ಲಗುವ-ಜಾಗ--ಕ- -ಷ್-ು-ಹ--ನೀಡಬ-ಕಾಗ-ತ--ದ-?
ಸ------ ನ---- ಒ--- ಮ---- ಜ------ ಎ---- ಹ- ನ--------------
ಸ-ಲ-ಪ-್ ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಮ-ಗ-ವ ಜ-ಗ-್-ೆ ಎ-್-ು ಹ- ನ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------------------
ಸ್ಲೀಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಲಗುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ?
0
Sl--a---a-li o--u--al-gu-- j----ke e-ṭ--haṇa-nīḍ-bē--gu----e?
S----- n---- o--- m------- j------ e--- h--- n---------------
S-ī-a- n-l-i o-d- m-l-g-v- j-g-k-e e-ṭ- h-ṇ- n-ḍ-b-k-g-t-a-e-
-------------------------------------------------------------
Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade?
Vad kostar en sovvagnsbiljett?
ಸ್ಲೀಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಲಗುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ?
Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade?