Ordlista

sv Motorstopp   »   ja 車の故障

39 [trettionio]

Motorstopp

Motorstopp

39 [三十九]

39 [Sanjūkyū]

車の故障

[kuruma no koshō]

svenska japanska Spela Mer
Var är närmaste bensinstation? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 0
i------ c----- g------------- w- d------- k-? ic----- c----- g------------- w- d------- k-? ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-? --------------------------------------------?
Jag har fått punktering. パンク しました 。 パンク しました 。 0
p---- s---------. pa--- s---------. panku shimashita. p-n-u s-i-a-h-t-. ----------------.
Kan ni byta däck? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? 0
t---- o k---- s---- m-------- k-? ta--- o k---- s---- m-------- k-? taiya o kōkan shite moraemasu ka? t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------?
Jag behöver ett par liter diesel. ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 0
d----- g- s- r---- h----------. dī---- g- s- r---- h----------. dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu. d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u. ------------------------------.
Jag har slut på bensin. ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 0
g------ g- m- a-------. ga----- g- m- a-------. gasorin ga mō arimasen. g-s-r-n g- m- a-i-a-e-. ----------------------.
Har ni en reservdunk? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 0
y--- n- g----------- w- a------ k-? yo-- n- g----------- w- a------ k-? yobi no gasorintanku wa arimasu ka? y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------?
Var kan jag ringa? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? 0
d--- k- d---- o k--- r----- t----- w- a------ k-? do-- k- d---- o k--- r----- t----- w- a------ k-? doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka? d-k- k- d-n-a o k-k- r-r-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-? ------------------------------------------------?
Jag behöver en bärgningsbil. レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 0
r---- i-- g- h----------. re--- i-- g- h----------. rekkā idō ga hitsuyōdesu. r-k-ā i-ō g- h-t-u-ō-e-u. ------------------------.
Jag letar efter en verkstad. 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 0
s---- k--- o s-------------. sh--- k--- o s-------------. shūri kōjō o sagashiteimasu. s-ū-i k-j- o s-g-s-i-e-m-s-. ---------------------------.
Det har hänt en olycka. 事故が ありました 。 事故が ありました 。 0
j--- g- a---------. ji-- g- a---------. jiko ga arimashita. j-k- g- a-i-a-h-t-. ------------------.
Var är närmaste telefon? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 0
i------ c----- d---- w- d------- k-? ic----- c----- d---- w- d------- k-? ichiban chikai denwa wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- d-n-a w- d-k-d-s- k-? -----------------------------------?
Har ni en mobil på er? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 0
g---------- o m---- i---- k-? ge--------- o m---- i---- k-? geitaidenwa o motte imasu ka? g-i-a-d-n-a o m-t-e i-a-u k-? ----------------------------?
Vi behöver hjälp. 助けて ください 。 助けて ください 。 0
t--------------. ta-------------. tasuketekudasai. t-s-k-t-k-d-s-i. ---------------.
Ring efter en läkare! 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 0
i--- o y---- k------. is-- o y---- k------. isha o yonde kudasai. i-h- o y-n-e k-d-s-i. --------------------.
Ring på polisen! 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 0
k------- o y---- k------. ke------ o y---- k------. keisatsu o yonde kudasai. k-i-a-s- o y-n-e k-d-s-i. ------------------------.
Era papper, tack. 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 0
s----- o m----- k------. sh---- o m----- k------. shorui o misete kudasai. s-o-u- o m-s-t- k-d-s-i. -----------------------.
Ert körkort, tack. 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 0
m-------- o m----- k------. me------- o m----- k------. menkyoshō o misete kudasai. m-n-y-s-ō o m-s-t- k-d-s-i. --------------------------.
Kan jag få se ert registreringsbevis, tack. 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 0
j------ t------s-- o m----- k------. ji----- t--------- o m----- k------. jidōsha tōroku-sho o misete kudasai. j-d-s-a t-r-k--s-o o m-s-t- k-d-s-i. -----------------------------------.

Begåvad språkbebis

Innan de ens kan tala, vet bebisar en hel del om språk. Olika experiment har visat detta. Barns utveckling undersöks i speciella barnlaboratorier. Hur barn lär sig språk har också undersökts. Bebisar är uppenbarligen mer intelligenta än vi trott fram till nu. Redan vid 6 månaders ålder har de många språkkunskaper. De kan till exempel känna igen sitt modersmål. Franska och tyska bebisar reagerar olika på vissa toner. Olika belastningsmönster resulterar i olika beteenden. Så bebisar har en känsla för tonen i deras språk. Mycket små barn kan också memorera flera ord. Föräldrar är mycket viktiga för bebisars språkutveckling. Därför att bebisar behöver interaktion direkt efter födseln. De vill kommunicera med mamma och pappa. Men interaktionen måste åtföljas av positiva känslor. Föräldrar får inte vara stressade när de talar med sina bebisar. Det är också fel att bara sällan tala med dem. Stress eller tystnad kan ha negativa effekter för bebisar. Deras språkutveckling kan påverkas negativt. Lärande för bebisar börjar redan i livmodern! De reagerar på tal före födseln. De kan uppfatta akustiska signaler exakt. Efter födseln kan de sedan känna igen dessa signaler. Ofödda barn kan också lära sig språkrytmer. Bebisar kan höra sin mammas röst redan i livmodern. Så du kan till och med tala med ofödda barn. Men du får inte överdriva... Barnet kommer fortfarande att ha gott om tid efter födseln!
Visste du?
Svenska räknas till de nordgermanska språken. Det är modersmål för mer än 8 miljoner människor. Det talas i Sverige och delar av Finland. Svenskar kan relativt lätt kommunicera med norrmän. Det finns även ett hybridspråk, som kombinerar element från båda språken. En konversation med danskar är också möjlig om alla talar tydligt. Det svenska alfabetet innehåller 29 bokstäver. Ett kännetecken för svenska är det distinkta vokalsystemet. Vokalens längd bestämmer ordets betydelse. Tonhöjd spelar också en roll i svenskan. Svenska ord och meningar är vanligtvis korta. Syntaxen följer strikta regler. Grammatiken är inte heller alltför komplicerad. De övergripande strukturerna liknar dem i det engelska språket. Lär dig svenska - det är inte alls svårt!