Ordlista
Trafikinformation »
Where is ... ?
-
SV svenska
-
ar arabiska
nl nederländska
de tyska
EN engelska (US)
en engelska (UK)
es spanska
fr franska
ja japanska
pt portugisiska (PT)
PT portugisiska (BR)
zh kinesiska (förenklad)
ad adygeiska
af afrikaans
am amhariska
be vitryska
bg bulgariska
-
bn bengali
bs bosniska
ca katalanska
cs tjeckiska
da danska
el grekiska
eo esperanto
et estniska
fa persiska
fi finska
he hebreiska
hi hindi
hr kroatiska
hu ungerska
id indonesiska
it italienska
-
ka georgiska
kn kanaresiska
ko koreanska
ku kurdiska (kurmanji)
ky kirgiziska
lt litauiska
lv lettiska
mk makedonska
mr marathi
no norska
pa punjabi
pl polska
ro rumänska
ru ryska
sk slovakiska
sl slovenska
-
sq albanska
sr serbiska
sv svenska
ta tamil
te telugu
th thailändska
ti tigrinja
tr turkiska
uk ukrainska
ur urdu
vi vietnamesiska
-
-
TL tagalog
-
ar arabiska
nl nederländska
de tyska
EN engelska (US)
en engelska (UK)
es spanska
fr franska
ja japanska
pt portugisiska (PT)
PT portugisiska (BR)
zh kinesiska (förenklad)
ad adygeiska
af afrikaans
am amhariska
be vitryska
bg bulgariska
-
bn bengali
bs bosniska
ca katalanska
cs tjeckiska
da danska
el grekiska
eo esperanto
et estniska
fa persiska
fi finska
he hebreiska
hi hindi
hr kroatiska
hu ungerska
id indonesiska
it italienska
-
ka georgiska
kn kanaresiska
ko koreanska
ku kurdiska (kurmanji)
ky kirgiziska
lt litauiska
lv lettiska
mk makedonska
mr marathi
no norska
pa punjabi
pl polska
ro rumänska
ru ryska
sk slovakiska
sl slovenska
-
sq albanska
sr serbiska
ta tamil
te telugu
th thailändska
ti tigrinja
tl tagalog
tr turkiska
uk ukrainska
ur urdu
vi vietnamesiska
-
-
Lektioner
-
001 - Personer 002 - Familj 003 - Lära känna 004 - I skolan 005 - Länder och språk 006 - Läsa och skriva 007 - Tal 008 - Tider 009 - Veckans dagar 010 - Igår – idag – imorgon 011 - Månader 012 - Drycker 013 - Sysselsättningar 014 - Färger 015 - Frukter och livsmedel 016 - Årstider och väder 017 - I huset 018 - Städning 019 - I köket 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Lära främmande språk 024 - Stämma träff 025 - I staden026 - I naturen 027 - På hotellet – ankomst 028 - På hotellet – klagomål 029 - På restaurangen 1 030 - På restaurangen 2 031 - På restaurangen 3 032 - På restaurangen 4 033 - På stationen 034 - På tåget 035 - Vid flygplatsen 036 - Lokaltrafik 037 - På väg 038 - I taxin 039 - Motorstopp 040 - Fråga efter vägen 041 - Trafikinformation 042 - Stadsbesök 043 - På zoo 044 - Gå ut på kvällen 045 - På bio 046 - På diskoteket 047 - Reseförberedelser 048 - Semesteraktiviteter 049 - Sport 050 - I simhallen051 - Uträtta ärenden 052 - I varuhuset 053 - Affärer 054 - Gå och handla 055 - Arbeta 056 - Känslor 057 - Hos läkaren 058 - Kroppsdelar 059 - På posten 060 - På banken 061 - Ordningstal 062 - Ställa frågor 1 063 - Ställa frågor 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessiva pronomen 1 067 - Possessiva pronomen 2 068 - stor – liten 069 - behöva – vilja 070 - vilja ha något 071 - vilja något 072 - måste något 073 - få något 074 - be om något 075 - motivera något 1076 - motivera något 2 077 - motivera något 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Förfluten tid 1 082 - Förfluten tid 2 083 - Förfluten tid 3 084 - Förfluten tid 4 085 - Fråga – förfluten tid 1 086 - Fråga – förfluten tid 2 087 - Förfluten tid av modala hjälpverb 1 088 - Förfluten tid av modala hjälpverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisatser med att 1 092 - Bisatser med att 2 093 - Bisatser med om 094 - Konjunktioner 1 095 - Konjunktioner 2 096 - Konjunktioner 3 097 - Konjunktioner 4 098 - Dubbel konjunktion 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Köp boken
- Tidigare
- Nästa
- MP3
- A -
- A
- A+
41 [fyrtioett]
Trafikinformation

41 [apatnapu’t isa]
svenska | tagalog | Spela Mer |
Var är turistbyrån? | Na---- a-- t-------- n- m-- t------? Nasaan ang tanggapan ng mga turista? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Var är turistbyrån?Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
Har ni en stadskarta åt mig? | Ma----- k- b--- m--- n- l------ p--- s- a---? Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Har ni en stadskarta åt mig?Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
Kan man reservera ett hotellrum här? | Ma---- b- m----------- n- i---- k----- n- h---- d---? Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Kan man reservera ett hotellrum här?Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
Var är gamla stan? | Na---- a-- l----- b----? Nasaan ang lumang bayan? 0 | + |
Var är domkyrkan? | Na---- a-- k-------? Nasaan ang katedral? 0 | + |
Var är muséet? | Na---- a-- m----? Nasaan ang museo? 0 | + |
Var kan man köpa frimärken? | Sa-- m--------- n- m-- s----? Saan makakabili ng mga selyo? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Var kan man köpa frimärken?Saan makakabili ng mga selyo? |
Var kan man köpa blommor? | Sa-- m--------- n- m-- b-------? Saan makakabili ng mga bulaklak? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Var kan man köpa blommor?Saan makakabili ng mga bulaklak? |
Var kan man köpa biljetter? | Sa-- m--------- n- m-- t----? Saan makakabili ng mga tiket? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Var kan man köpa biljetter?Saan makakabili ng mga tiket? |
Var är hamnen? | Na---- a-- d------? Nasaan ang daungan? 0 | + |
Var är marknaden? | Na---- a-- p-------? Nasaan ang palengke? 0 | + |
Var är slottet? | Na---- a-- k-------? Nasaan ang kastilyo? 0 | + |
När börjar guidningen? | Ka---- m---------- a-- p--------- n- m-- g----? Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!När börjar guidningen?Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
När slutar guidningen? | Ka---- m-------- a-- p--------- n- m-- g----? Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!När slutar guidningen?Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
Hur lång tid tar guidningen? | Ga--- k------ a-- p--------- n- m-- g----? Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Hur lång tid tar guidningen?Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. | Gu--- k- n- i---- g---- n- n---------- n- A-----. Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. | Gu--- k- n- i---- g---- n- n---------- n- I-------. Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. | Gu--- k- n- i---- g---- n- n---------- n- P------. Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. 0 |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
Ingen video hittades!
Det universella språket engelska.
Engelska är det mest utbredda språket i världen. Men mandarin eller högkinesiska har mest infödda talare. Engelska är modersmål för ‘endast’ 350 miljoner människor. Men engelskan har stort inflytande på andra språk. Sedan mitten av 1900-talet har det fått större betydelse. Detta beror till stor del på utvecklingen av USA till en stormakt. Engelska är det första främmande språket som lärs ut i skolor i många länder. Internationella organisationer använder engelska som sitt officiella språk. Engelska är också det officiella språket eller gemensamt språk i många länder. Men det är möjligt att andra språk snart kommer att ta över dessa funktioner. Engelska tillhör de västgermanska språken. Därför är det, till exempel, nära besläktat med tyska. Men språket har förändrats avsevärt under de senaste 1.000 åren. Tidigare var engelskan ett deklinerande språk.. De flesta ändelser med grammatisk funktion har försvunnit. Därför kan engelskan räknas till de isolerande språken. Denna språktyp är mer lik kinesiska än tyska. I framtiden kommer det engelska språket att förenklas ytterligare. De oregelbundna verben kommer sannolikt att försvinna. Engelskan är enkel jämfört med anda indoeuropeiska språk. Men den engelska ortografin är mycket svår. Detta beror på att stavning och uttal skiljer sig kraftigt från varandra. Engelsk ortografi har varit densamma i århundraden. Men uttalet har förändrats avsevärt. Till följd av detta skriver man fortfarande som man talade på 1400-talet. Det finns också många oregelbundenheter i uttalet.
Gissa språket!
Slovakiska räknas till de västslaviska språken. Det är modersmål för mer än 5 miljoner människor. Det är mycket nära besläktat med den angränsande tjeckiskan. Detta beror på deras ömsesidiga förflutna i forna Tjeckoslovaken. Vokabulären i de två språken är till stor del identisk. Skillnaderna finns först och främst i fonologin. Slovakiskan uppstod på 9:e århundradet i form av åtskilliga dialekter. Den påverkades under lång tid av grannspråken. Dagens standardspråk etablerades inte förrän under 18:e århundradet. Vissa element kunde således förenklas jämfört med de i tjeckiskan. Men de många olika dialekterna har upprätthållits fram till idag. Slovakiska skrivs med det latinska alfabetet. Och det är det språk som är lättast att förstå för andra som talar slaviska. Man skulle kunna säga att slovakiska är en typ av mellanspråk i den slaviska regionen. Det är en bra anledning att brottas med detta vackra språk.
Slovakiska räknas till de västslaviska språken. Det är modersmål för mer än 5 miljoner människor. Det är mycket nära besläktat med den angränsande tjeckiskan. Detta beror på deras ömsesidiga förflutna i forna Tjeckoslovaken. Vokabulären i de två språken är till stor del identisk. Skillnaderna finns först och främst i fonologin. Slovakiskan uppstod på 9:e århundradet i form av åtskilliga dialekter. Den påverkades under lång tid av grannspråken. Dagens standardspråk etablerades inte förrän under 18:e århundradet. Vissa element kunde således förenklas jämfört med de i tjeckiskan. Men de många olika dialekterna har upprätthållits fram till idag. Slovakiska skrivs med det latinska alfabetet. Och det är det språk som är lättast att förstå för andra som talar slaviska. Man skulle kunna säga att slovakiska är en typ av mellanspråk i den slaviska regionen. Det är en bra anledning att brottas med detta vackra språk.