Ordlista

sv Affärer   »   th ร้านค้า

53 [femtiotre]

Affärer

Affärer

53 [ห้าสิบสาม]

hâ-sìp-sǎm

ร้านค้า

[rán-ká]

svenska thailändska Spela Mer
Vi letar efter en sportaffär. เร----------------------------า เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา 0
r---g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-k--̂u----g---l- ra---------------------------------------------a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la r-o-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-k-êu-n--g-e-l- ---------------------̌---́----̌-----̂-----------
Vi letar efter en köttaffär. เร----------------------อ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ 0
r---g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-n-́u- ra-----------------------------------a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua r-o-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-n-́u- ---------------------̌---́----̌----́--
Vi letar efter ett apotek. เร-------------------า เรากำลังมองหาร้านขายยา 0
r---g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-y- ra--------------------------------a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya r-o-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-y- ---------------------̌---́----̌----
Vi skulle nämligen vilja köpa en fotboll. เร--------------------ล เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล 0
r---d--̂w---g---s-́u-l-̂o--f-́o--b--- ra----------------------------------n rao-dhâwng-gan-séu-lôok-fóot-bawn r-o-d-âw-g-g-n-s-́u-l-̂o--f-́o--b-w- -------̂----------́----̂-----́-------
Vi skulle nämligen vilja köpa salami. เร------------------่ เราต้องการซื้อซาลามี่ 0
r---d--̂w---g---s-́u-s--l--m-̂e ra----------------------------e rao-dhâwng-gan-séu-sa-la-mêe r-o-d-âw-g-g-n-s-́u-s--l--m-̂e -------̂----------́----------̂-
Vi vill nämligen köpa medicin. เร-------------า เราต้องการซื้อยา 0
r---d--̂w---g---s-́u-y- ra--------------------a rao-dhâwng-gan-séu-ya r-o-d-âw-g-g-n-s-́u-y- -------̂----------́----
Vi letar efter en sportaffär, för att köpa en fotboll. เร------------------------------------------------ล เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล 0
r---g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-k--̂u----g---l--p-̂u--j-̀-s-́u-l-̂o--f-́o--b--- ra-----------------------------------------------------------------------------n rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la-pêua-jà-séu-lôok-fóot-bawn r-o-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-k-êu-n--g-e-l--p-̂u--j-̀-s-́u-l-̂o--f-́o--b-w- ---------------------̌---́----̌-----̂--------------̂-----̀---́----̂-----́-------
Vi letar efter en köttaffär, för att köpa salami. เร----------------------------------------่ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ 0
r---g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-n-́u--p-̂u--j-̀-s-́u-s--l--m-̂e ra-------------------------------------------------------------e rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua-pêua-jà-séu-sa-la-mêe r-o-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-n-́u--p-̂u--j-̀-s-́u-s--l--m-̂e ---------------------̌---́----̌----́-----̂-----̀---́----------̂-
Vi letar efter ett apotek, för att köpa medicin. เร--------------------------------า เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา 0
r---g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-y--p-̂u--j-̀-s-́u-y- ra--------------------------------------------------a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya-pêua-jà-séu-ya r-o-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-y--p-̂u--j-̀-s-́u-y- ---------------------̌---́----̌-------̂-----̀---́----
Jag letar efter en juvelerare. ผม / ด---- ก------------------------------ย ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-k--̂u----p-̂y--r-́p-l--- po-----------------------------------------------------------------y pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-k-êu-n--p-̂y--r-́p-l-w- --̌----̀----̌-------------------̌---́----̌-----̂-------̂-----́------
Jag letar efter en fotoaffär. ผม / ด---- ก-----------------------------พ ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-òo--g----t-̀i-p-̂p po------------------------------------------------------------p pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-òop-gawn-tài-pâp p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-òo--g-w--t-̀i-p-̂p --̌----̀----̌-------------------̌---́----̌---̀----------̀----̂-
Jag letar efter ett konditori. ผม / ด---- ก----------------------น ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌-y-́k-n---w-̌n po-----------------------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌-y-́k-n-m-w-̌n --̌----̀----̌-------------------̌---́----̌---́--------̌-
Jag tänker nämligen köpa en ring. อั-------- ผ- / ด---- ว-----------------น อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน 0
a--t-̂e--r----p-̌m-d-̀-c--̌n-w----p-̌n-t-̂e-j-̀-s-́u-w-̌n an------------------------------------------------------n an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-wæ̌n a--t-̂e--r-n--p-̌m-d-̀-c-ǎn-w-n--p-̌n-t-̂e-j-̀-s-́u-w-̌n -----̂----------̌----̀----̌---------̌----̂----̀---́----̌-
Jag tänker nämligen köpa en film. อั-------- ผ- / ด---- ว-------------------------พ อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ 0
a--t-̂e--r----p-̌m-d-̀-c--̌n-w----p-̌n-t-̂e-j-̀-s-́u-f---t-̀i-p-̂p an---------------------------------------------------------------p an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-fim-tài-pâp a--t-̂e--r-n--p-̌m-d-̀-c-ǎn-w-n--p-̌n-t-̂e-j-̀-s-́u-f-m-t-̀i-p-̂p -----̂----------̌----̀----̌---------̌----̂----̀---́--------̀----̂-
Jag tänker nämligen köpa en tårta. อั-------- ผ- / ด---- ว-----------------ก อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก 0
a--t-̂e--r----p-̌m-d-̀-c--̌n-w----p-̌n-t-̂e-j-̀-s-́u-k-́k an------------------------------------------------------k an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-kék a--t-̂e--r-n--p-̌m-d-̀-c-ǎn-w-n--p-̌n-t-̂e-j-̀-s-́u-k-́k -----̂----------̌----̀----̌---------̌----̂----̀---́----́-
Jag letar efter en juvelerare, för att köpa en ring. ผม / ด---- ก-------------------------------------------น ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌i-k--̂u----p-̂y--r-́p-l----p-̂u--s-́u-w-̌n po---------------------------------------------------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy-pêua-séu-wæ̌n p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌i-k-êu-n--p-̂y--r-́p-l-w--p-̂u--s-́u-w-̌n --̌----̀----̌-------------------̌---́----̌-----̂-------̂-----́---------̂-----́----̌-
Jag letar efter en fotoaffär, för att köpa en film. ผม / ด---- ก---------------------------------ม ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g---l----m-----h-̌-r-́n-t-̀i-p-̂p-p-̂u--s-́u-f-- po------------------------------------------------------------m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-tài-pâp-pêua-séu-fim p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-t-̀i-p-̂p-p-̂u--s-́u-f-m --̌----̀----̌-------------------̌---́----̀----̂----̂-----́-----
Jag letar efter ett konditori, för att köpa en tårta. ผม / ด---- ก-------------------------------------ก ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g---l----m-----h-̌-r-́n-k-̌-y-́k-n---w-̌n-p-̂u--j-̀-s-́u-k-́k po-------------------------------------------------------------------------k pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn-pêua-jà-séu-kék p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-m-l-n--m-w-g-h-̌-r-́n-k-̌-y-́k-n-m-w-̌n-p-̂u--j-̀-s-́u-k-́k --̌----̀----̌-------------------̌---́----̌---́--------̌----̂-----̀---́----́-

Ändra språk = Ändra personlighet

Vårt språk tillhör oss. Det är en viktig del av vår personlighet. Men många människor talar flera språk. Betyder det att de har flera personligheter? Forskare tror: ja! När vi byter språk, byter vi också personlighet. Det vill säga, vi beter oss annorlunda. Amerikanska forskare har kommit fram till denna slutsats. De studerade beteendet hos tvåspråkiga kvinnor. Dessa kvinnor växte upp med engelska och spanska. De var lika förtrogna med båda språken och kulturerna. Trots detta, var deras beteende beroende av språket. När de talade spanska, var kvinnorna mer självsäkra. De var också bekväma när människor omkring dem talade spanska. Sedan, när de talade engelska, förändrades deras beteende. De var mindre självsäkra och ofta osäkra på sig själva. Forskarna märkte att kvinnorna också verkade mer ensamma. Så språket vi talar påverkar vårt beteende. Forskarna vet ännu inte varför det är så. Kanske styrs vi av kulturella normer. När vi talar tänker vi på kulturen från vilken språket kommer. Det sker automatiskt. Därför behöver vi anpassa oss till kulturen. Vi beter oss på ett sätt som är brukligt för den kulturen. Kineser var väldigt reserverade i experiment. Sedan, när de talade engelska, var de mer öppna. Vi kanske ändrar vårt beteende för att integrera bättre. Vi vill vara som dem vi talar med…
Visste du?
Vitryska räknas till de östslaviska språken. Det är modersmål för omkring 8 miljoner människor. Dessa människor bor allihop i Vitryssland. Men det finns också människor i Polen som talar vitryska. Det är nära besläktat med ryska och ukrainska. Det betyder att dessa språk är mycket lika varandra. Alla uppstod från det gemensamma fädernespråket rus. Icke desto mindre finns det ett fåtal viktiga skillnader. Till exempel är vitrysk stavning strikt fonetisk. Det innebär att uttalet av ord bestämmer hur de skrivs. Denna egenskap skiljer vitryskan från båda de andra språken. Det finns också många ord i vitryskan som kommer från polskan. Det är inte fallet i ryskan. Vitrysk grammatik är mycket lik grammatiken i andra slaviska språk. Den som tycker om denna språkfamilj, bör definitivt lära sig vitryska!