Jag skulle vilja köpa en present.
Я--от-л-б--- -отела -- к-п----п--ар--.
Я х---- б- / х----- б- к----- п-------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Y--k-ot-l-b- --kh-t----b---u---- --da-o-.
Y- k----- b- / k------ b- k----- p-------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Jag skulle vilja köpa en present.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Men inget som är för dyrt.
Но --ч--о -че-------г-г-.
Н- н----- о---- д--------
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
No --c-ego-och--- -o--g--o.
N- n------ o----- d--------
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
Men inget som är för dyrt.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
Kanske en handväska?
М---- бы-ь-с-моч-у?
М---- б--- с-------
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
M-zhet -y---s--och--?
M----- b--- s--------
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
Kanske en handväska?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
Vilken färg skulle ni vilja ha?
К-----ц-ет--- -о-е-и б-?
К---- ц--- В- х----- б--
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
K-k-y -s------ -h-te-----?
K---- t---- V- k------ b--
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Vilken färg skulle ni vilja ha?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Svart, brun eller vit?
Чёр-ый--к---ч-------ли бе---?
Ч------ к--------- и-- б-----
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
Chër---- k-rich-ev-- ili-b---y?
C------- k---------- i-- b-----
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Svart, brun eller vit?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
En stor eller en liten?
Б-ль-ую--л- -а-е-ьку-?
Б------ и-- м---------
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
B--ʹs--y- i-i-m----ʹku-u?
B-------- i-- m----------
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
En stor eller en liten?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Får jag se på den där?
М-----по--отр-ть-эт-?
М---- п--------- э---
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
M----o-po---t-e-ʹ-et-?
M----- p--------- e---
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
Får jag se på den där?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
Är den av läder?
Она---ж--а-?
О-- к-------
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
O-- k------ya?
O-- k---------
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
Är den av läder?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
Eller är den av konstläder?
И---о-а -- -ск-ст----х--а-ер--ло-?
И-- о-- и- и---------- м----------
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
Il- -na i- i-k--tv-nykh --teri---v?
I-- o-- i- i----------- m----------
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Eller är den av konstläder?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Av läder naturligtvis.
Кон--н---о-ан--.
К------ к-------
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
Ko--c--o--oz----y-.
K------- k---------
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
Av läder naturligtvis.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
Det är en särskilt bra kvalitet.
Эт--ос--е----хоро----к-че--в-.
Э-- о------- х------ к--------
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
Eto -s---nno--ho----ey---ac--s-vo.
E-- o------- k--------- k---------
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Det är en särskilt bra kvalitet.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Och handväskan är verkligen mycket prisvärd.
И --м----ей-т--т--ь-о ----ь де-ё-а-.
И с---- д------------ о---- д-------
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I su-k-----st--t-lʹ-o---he-ʹ d-shë-a--.
I s---- d------------ o----- d---------
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Och handväskan är verkligen mycket prisvärd.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Jag tycker om den.
Она---- нрав---я.
О-- м-- н--------
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
On--mne-n---i-s-a.
O-- m-- n---------
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
Jag tycker om den.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
Jag tar den.
Я-её--о--м-.
Я е- в------
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Ya ---ë ------.
Y- y--- v------
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
Jag tar den.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
Kan jag eventuellt byta den?
См-г----е-,--с-- н----- ------ть?
С---- я е-- е--- н----- п--------
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
Smogu-y- y-y---y--li--uzh-o,-po-e---tʹ?
S---- y- y---- y---- n------ p---------
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Kan jag eventuellt byta den?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Självklart.
С-мо -о-о- р--уме--ся.
С--- с---- р----------
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
S--- so--- ra---e-etsy-.
S--- s---- r------------
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
Självklart.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
Vi slår in den som present.
Мы упа--ем ----ак-по-арок.
М- у------ е- к-- п-------
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
My u-a-uye---ey---ak--o-a--k.
M- u------- y--- k-- p-------
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
Vi slår in den som present.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
Där borta är kassan.
К---а во- т-м.
К---- в-- т---
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
Ka-----on tam.
K---- v-- t---
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
Där borta är kassan.
Касса вон там.
Kassa von tam.