Vad har ni för yrke?
Сы- --сэ-эх--тэ- -лаж----?
С-- у----------- у--------
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Sy- -i-j-njeh-a-je--u--zh'j-r--?
S-- u-------------- u-----------
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Vad har ni för yrke?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Min man är läkare till yrket.
Си-ъхь-----------I- ис-н-хь------в--ч.
С----------- (----- и----------- в----
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S-s----gu--e------)---je--eh---kIje v--ch.
S----------- (----- i-------------- v-----
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Min man är läkare till yrket.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
Сэ--ы-едсе--ра,-ны--о----ь-- -э-----.
С- с----------- н----------- с-------
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje--ymeds--t------------'-e-----laz-'-e.
S-- s----------- n----------- s----------
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Snart får vi pension.
Б- -е--шI-- пе---ем--ык----.
Б- т------- п------ т-------
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B--------hIjeu-pensi-m-ty--osh-t.
B-- t--------- p------ t---------
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Snart får vi pension.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Men skatterna är höga.
Х---э-ахь-р-и-ыIо.
Х---------- и-----
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Hj--zjeIa----- ---I-.
H------------- i-----
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Men skatterna är höga.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
Och sjukförsäkringen är hög.
Мед----- с-р--ов-эр--б---.
М------- с---------- б----
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Medicinj---trahovk-er----s--j-.
M-------- s----------- b-------
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Och sjukförsäkringen är hög.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Vad vill du bli?
С----эн--ьат-к--хэ---мэ п--ои-ъу?
С-- с------- к--------- п--------
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Sy--s--nj--'at -y-je-h---- p-h--igu?
S-- s--------- k---------- p--------
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Vad vill du bli?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Jag vill bli ingenjör.
Сэ ---е-е- сы--у --Iоигъ-.
С- и------ с---- с--------
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
S-e i-z--n-r syh--s-hIo-g-.
S-- i------- s--- s--------
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Jag vill bli ingenjör.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Jag vill studera på universitet.
С- ун--е-си--т-м-с--ед------с-фа-.
С- у------------ с--------- с-----
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
S-e-u----r--tetym-s-s--e--hje--eu s--a-.
S-- u------------ s-------------- s-----
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Jag vill studera på universitet.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Jag är praktikant.
С--сыстаж--.
С- с--------
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Sj---y-t-z----.
S-- s----------
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Jag är praktikant.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
Jag tjänar inte mycket.
С---ъэ--эж-рэр б-п.
С- к---------- б---
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-e kj-zl--zh'r--r--j-p.
S-- k------------- b----
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Jag tjänar inte mycket.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Jag praktiserar utomlands.
П-актикэ- IэкIы-ым ------ы.
П-------- I------- щ-------
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
P-ak--k-e--Ij-kI---m--h-----h'y.
P--------- I-------- s----------
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
Jag praktiserar utomlands.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
Det där är min chef.
Мы- т--эшъх-эт-т.
М-- т------------
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
M---t----shh-jet--.
M-- t--------------
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
Det där är min chef.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
Jag har trevliga kollegor.
I-фш-э-ъу-дэгъу--- сиI-х.
I-------- д------- с-----
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Io-----e-u d-eg-hj----i-j-h.
I--------- d-------- s------
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
Jag har trevliga kollegor.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
Щэджэ-ъ---хэ--ре-эу -ха-Iэм--ы--д-----.
Щ------------ р---- ш------ т----------
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-hj--zh-eg--s-hjem---n-eu shh--I-em ---je-j-k-oh.
S------------------ r----- s-------- t------------
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
Jag söker en anställning.
С--Iофш--н-с-л-э-ъу.
С- I------ с--------
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sj--I-fsh---- s-lj--u.
S-- I-------- s-------
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
Jag söker en anställning.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
Jag har varit arbetslös i ett år.
И-ъэс х---ъэ------эн--ысым--ъ---э-.
И---- х----- I------ з-------------
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I--e---u-j---o---Ijen -y--my--t-jer.
I---- h---- I-------- z-------------
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
Jag har varit arbetslös i ett år.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
Iо-ш-энын-ъ-у -ы --эра-ыг--м исыр -- дэд.
I------------ м- к---------- и--- б- д---
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
I---hIjeny-c-j----y kj-ralyg-----y----- d-ed.
I--------------- m- k--------- i--- b-- d----
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.