Vad har ni för yrke?
Ш-о с-е--о---нае-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sht---ty- ---zanay--?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Vad har ni för yrke?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Min man är läkare till yrket.
Мој---с-п--г - л---р по--ана-т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Moј------ro-g---- -yek----o --n----.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Min man är läkare till yrket.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
Јас -о---нев-- работам--а-- --ди-и-ска с-стр-.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-- p----dnyev-- -----a---ak---y----z--s-- -y-str-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Snart får vi pension.
Набрг--ќе о-и---во-пен-и-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na--g-oo -j------m-e v------z-ј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Snart får vi pension.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Men skatterna är höga.
Н- д-н-ци-е--е--исо-и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No -anot---ye -y--v-----.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Men skatterna är höga.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Och sjukförsäkringen är hög.
И здр-в-т----т- оси-урување-е -и-о--.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I--d-avs-vy-noto--sigu-o-----њ-e--e-vi--k-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Och sjukförsäkringen är hög.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Vad vill du bli?
Ш-о -а-аш-д- -----?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Sht---a-as--d- --d----?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Vad vill du bli?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Jag vill bli ingenjör.
Ја------акал / --к-л---а -и-ам --ж-нер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas--i-sakal-/-sa-al- da --dam--n----y--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Jag vill bli ingenjör.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Jag vill studera på universitet.
Ј---с--ам-д----уд---м-на-уни--р-ите---.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-- s-k---d--s---d---m -a o--ivy-r-i-ye---.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jag vill studera på universitet.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jag är praktikant.
Јас---м-пр-к-ик-н-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa---oom prak---an-.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Jag är praktikant.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Jag tjänar inte mycket.
Ја- ---з-----ту--м-мно--.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas-nye ----bo--ova---nog---.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Jag tjänar inte mycket.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Jag praktiserar utomlands.
Јас--у- н- п--кс-----с-р--ст--.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-s s-o- n---r-ks--vo---ra---v-.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Jag praktiserar utomlands.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Det där är min chef.
О-а ----јо- шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- y- m---t sh---.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Det där är min chef.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Jag har trevliga kollegor.
Ј-с и-а- љу-е-н- -ол-ги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј---------j-o---z-i--o-----i.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Jag har trevliga kollegor.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
Н--л--н- секогаш---и----о -ант----а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N---adnye-syekogua----d-mye vo ka-t----a.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Jag söker en anställning.
Ја- ----м е--о -а-о-но---с-о.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s---ram ye--o -ab-t---my----.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Jag söker en anställning.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Jag har varit arbetslös i ett år.
Јас -у- -е-е--дна--од--- --в--б---- ---ев-або--на.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas s--m ---kjy- -e-n- g-o--n---y-vr----y-- - -y-vr-botyena.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Jag har varit arbetslös i ett år.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
В--ов-- --м-- и-- -р-----у-н-в-або-е--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo-ova--zy-m---ima-pry-mn---o--nyevr-boty---.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.