Ordlista

sv Kroppsdelar   »   fi Ruumiinosia

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

Kroppsdelar

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska finska Spela Mer
Jag ritar en man. Mi------r--- m-eh--. M--- p------ m------ M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Först huvudet. En-in--ään. E---- p---- E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
Mannen bär en hatt. M---e-l---n--a-tu p-ässä. M------- o- h---- p------ M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
Håret ser man inte. Hi-ksia-e- näe. H------ e- n--- H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
Öronen ser man inte heller. Ko---a -i--y-sk--n--äe. K----- e- m------- n--- K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
Ryggen ser man inte heller. Se-k-ä--i myös-ä-n ---. S----- e- m------- n--- S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
Jag ritar ögonen och munnen. Mi---p-ir--- si-m-t-ja-s---. M--- p------ s----- j- s---- M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
Mannen dansar och skrattar. Mie-----ssii ja--a-ra-. M--- t------ j- n------ M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
Mannen har en lång näsa. Mi--ell- on p-tk- -enä. M------- o- p---- n---- M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Han har en käpp i handen. Hän-l-ä-o- k-p-i-k--e-s-ä-. H------ o- k---- k--------- H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Han har också en sjal runt halsen. Häne--ä o- -yö- -a--ah-i-- kaul-n -m--ri. H------ o- m--- k--------- k----- y------ H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Det är vinter och det är kallt. On-tal-i j--o---ylm-. O- t---- j- o- k----- O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
Armarna är kraftiga. Kä--t--va---oi--k-a-t. K---- o--- v---------- K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
Benen är också kraftiga. Ja-at -v-- --ö- --imakk-a-. J---- o--- m--- v---------- J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
Mannen är av snö. Mi----- -------. M--- o- l------- M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Han har inga byxor och ingen överrock. H-n---ä -i --e -ää----n --u-uja eikä tak-i-. H------ e- o-- p------- h------ e--- t------ H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
Men mannen fryser inte. M--t- h-ne-lä----o-e --l--. M---- h------ e- o-- k----- M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Han är en snögubbe. H-n--- lu-iukko. H-- o- l-------- H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

Våra förfäders språk

Moderna språk kan analyseras av lingvister. Olika metoder används för detta. Men hur talade människorna för tusentals år sedan? Det är mycket svårare att besvara den frågan. Trots detta, har vetenskapsmännen varit sysselsatta med forskningen i åratal. De ville utforska hur människorna talade tidigare. För att göra detta, försökte de rekonstruera forntida talformer. Amerikanska forskare har nu gjort en spännande upptäckt. De har analyserat mer än 2.000 språk. De analyserade i synnerhet språkens meningsbyggnad. Resultaten av deras studie var mycket intressant. Ungefär hälften av språken hade meningsbyggnaden S-O-V. Det vill säga att meningarna är ordnade efter subjekt, objekt och verb. Mer än 700 språk följer mönstret S-V-O. Och ungefär 160 språk fungerar enligt systemet V-S-O. Endast ungefär 40 språk använder mönstret V-O-S. 120 språk uppvisar en hybrid. Å andra sidan är systemen O-V-S och O-S-V distinkt sällsyntare. Majoriteten av de analyserade språken använder principen S-O-V. Persiska, japanska och turkiska är några exempel. De flesta levande språk följer emellertid mönstret S-V-O. Denna meningsbyggnad dominerar den indoeuropeiska språkfamiljen idag. Forskarna tror att modellen S-O-V användes tidigare. Alla språk är baserade på detta system. Men sedan divergerade språken. Vi vet ännu inte hur det hände. Dock måste variationen av meningsbyggnader ha haft en anledning. Därför att i evolutionen råder endast det som har en fördel…