lära
న----ు----ం
న----------
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-r-uk---ḍ-ṁ
N-----------
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
lära
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Lär sig eleverna mycket?
వ-ధ---ర-థ-లు-ఎక్కు----నే--చ-క--ట-రా?
వ----------- ఎ------- న-------------
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V------th----e-ku-a-ā -ē-c-k------?
V----------- e------- n------------
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Lär sig eleverna mycket?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Nej, de lär sig lite.
ల--ు---ా--ళు-క-ద్--గా-ే నే-్చు--ం---ు
ల---- వ----- క--------- న------------
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēd-, ----u kod--g------r----ṇ-āru
L---- v---- k-------- n-----------
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Nej, de lär sig lite.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
fråga
అడగ-ం
అ----
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-a-aṭaṁ
A-------
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Frågar ni ofta läraren?
మ-ర--తరచ--మీ---్-ాప--డ-ని---అ---ా----ాలి-- ప్రశ్-లు అ-----ంట--ా?
మ--- త--- మ- అ----------- / అ------------- ప------- అ-----------
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-r- -a-ac- -ī--d-yāp---ḍ--i- a-hy-pakur---n----aś-a-- aḍ-gutu-ṭār-?
M--- t----- m- a------------- a-------------- p------- a------------
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Frågar ni ofta läraren?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Nej, jag frågar honom inte ofta.
ల-దు- త-చు -ేన- ఆ---న- ప-ర-్నలు -డ--ు
ల---- త--- న--- ఆ----- ప------- అ----
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L---- --ra-u--ē-u--yan-- pra-nalu---a-a-u
L---- t----- n--- ā----- p------- a------
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Nej, jag frågar honom inte ofta.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
svara
స-ా--నం ఇ-్వడం
స------ ఇ-----
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S-mā-hā-aṁ-------ṁ
S--------- i------
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
svara
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Var snäll och svara.
ద-చ--ి---ాధా-ం ఇవ----ి
ద----- స------ ఇ------
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Day-cē-i-sam---ā--ṁ-i-v--ḍi
D------- s--------- i------
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Var snäll och svara.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Jag svarar.
నే-- సమ--ానం ఇ-్--ను
న--- స------ ఇ------
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nēn---am---ān---i-tā-u
N--- s--------- i-----
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Jag svarar.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
arbeta
పని చే-డం
ప-- చ----
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pani-c-ya-aṁ
P--- c------
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
arbeta
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Arbetar han just nu?
ఆయ---ప--ు---పని -ేస్--న-న---?
ఆ-- ఇ------ ప-- చ------------
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā--na --puḍu pa-- ---tunnār-?
Ā---- i----- p--- c----------
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Arbetar han just nu?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ja, han abetar just nu.
అవును-ఆయన-ఇ-్-ుడ- -ని -ేస్-ు--నారు
అ---- ఆ-- ఇ------ ప-- చ-----------
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av-n----a-a-ippuḍu--a-i-c-s--n-ā-u
A---- ā---- i----- p--- c---------
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Ja, han abetar just nu.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
komma
ర-వ-ం
ర----
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rāv-ḍ-ṁ
R------
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Kommer ni?
మీ-ు-వ--తు-్నా-ా?
మ--- వ-----------
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M-r- v---un-ār-?
M--- v----------
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Kommer ni?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Ja, vi kommer snart.
అవు-- మ--ు త---ర్ల--- -స-త-న్న-ము
అ---- మ--- త--------- వ----------
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-unu--ē-u--on----ōnē--a-t-nn-mu
A---- m--- t--------- v---------
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Ja, vi kommer snart.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
bo
ఉ--టం
ఉ----
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇ-aṭ-ṁ
U------
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Bor ni i Berlin?
మీ----ర-ల--్ ల--ఉ---రా?
మ--- బ------ ల- ఉ------
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī---bar-īn-l- -ṇ-ā--?
M--- b----- l- u------
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Bor ni i Berlin?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ja, jag bor i Berlin.
అ-ును,----- -ర------ల- -ంటాను
అ----- న--- బ------ ల- ఉ-----
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av--u- --nu--arlīn-lō-uṇṭā-u
A----- n--- b----- l- u-----
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Ja, jag bor i Berlin.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu