Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   pl Zadawanie pytań 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska polska Spela Mer
Jag har en hobby. M-m--o--y. M-- h----- M-m h-b-y- ---------- Mam hobby. 0
Jag spelar tennis. G-a-----e-i-a. G--- w t------ G-a- w t-n-s-. -------------- Gram w tenisa. 0
Var finns en tennisbana? Gd------st-k-----en--ow-? G---- j--- k--- t-------- G-z-e j-s- k-r- t-n-s-w-? ------------------------- Gdzie jest kort tenisowy? 0
Har du en hobby? M------k-e- hobb-? M--- j----- h----- M-s- j-k-e- h-b-y- ------------------ Masz jakieś hobby? 0
Jag spelar fotboll. G--m --p-łk- ---ną. G--- w p---- n----- G-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------- Gram w piłkę nożną. 0
Var finns en fotbollsplan? G-z---j--t--o-s-o--- ----i--o-n-j? G---- j--- b----- d- p---- n------ G-z-e j-s- b-i-k- d- p-ł-i n-ż-e-? ---------------------------------- Gdzie jest boisko do piłki nożnej? 0
Min arm gör ont. Bol--m--------ę. B--- m--- r----- B-l- m-i- r-m-ę- ---------------- Boli mnie ramię. 0
Min fot och min hand gör också ont. Bol--m-ie-też--t-p--- ---ń. B--- m--- t-- s---- i d---- B-l- m-i- t-ż s-o-a i d-o-. --------------------------- Bolą mnie też stopa i dłoń. 0
Var finns en läkare? Gdz-e j-st-l--a--? G---- j--- l------ G-z-e j-s- l-k-r-? ------------------ Gdzie jest lekarz? 0
Jag har en bil. Mam -am---ó-. M-- s-------- M-m s-m-c-ó-. ------------- Mam samochód. 0
Jag har också en motorcykel. M-m -e- ---oc-kl. M-- t-- m-------- M-m t-ż m-t-c-k-. ----------------- Mam też motocykl. 0
Var finns en parkeringsplats? Gd--e je-- -ark---? G---- j--- p------- G-z-e j-s- p-r-i-g- ------------------- Gdzie jest parking? 0
Jag har en pullover. Mam s-e---. M-- s------ M-m s-e-e-. ----------- Mam sweter. 0
Jag har också en jacka och ett par jeans. Mam -a-ż----r----- --insy. M-- t---- k----- i d------ M-m t-k-e k-r-k- i d-i-s-. -------------------------- Mam także kurtkę i dżinsy. 0
Var är tvättmaskinen? G---e--e-t p-a-ka? G---- j--- p------ G-z-e j-s- p-a-k-? ------------------ Gdzie jest pralka? 0
Jag har en tallrik. Mam --l-r-. M-- t------ M-m t-l-r-. ----------- Mam talerz. 0
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. M---nó-, w-delec i ł-żk-. M-- n--- w------ i ł----- M-m n-ż- w-d-l-c i ł-ż-ę- ------------------------- Mam nóż, widelec i łyżkę. 0
Var finns salt och peppar? G---e--------- p-e-r-? G---- s- s-- i p------ G-z-e s- s-l i p-e-r-? ---------------------- Gdzie są sól i pieprz? 0

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…