Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   pt Fazer perguntas 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska portugisiska (PT) Spela Mer
Jag har en hobby. Eu--en-o------ss-te-po. E- t---- u- p---------- E- t-n-o u- p-s-a-e-p-. ----------------------- Eu tenho um passatempo. 0
Jag spelar tennis. Eu--o-- -ên--. E- j--- t----- E- j-g- t-n-s- -------------- Eu jogo tênis. 0
Var finns en tennisbana? Ond- - que h--um c---o d- tê--s? O--- é q-- h- u- c---- d- t----- O-d- é q-e h- u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Onde é que há um campo de tênis? 0
Har du en hobby? T-----lgum p--sa--m-o? T--- a---- p---------- T-n- a-g-m p-s-a-e-p-? ---------------------- Tens algum passatempo? 0
Jag spelar fotboll. E---ogo ------l. E- j--- f------- E- j-g- f-t-b-l- ---------------- Eu jogo futebol. 0
Var finns en fotbollsplan? O-de ----e--á u- -amp- ---f-teb-l? O--- é q-- h- u- c---- d- f------- O-d- é q-e h- u- c-m-o d- f-t-b-l- ---------------------------------- Onde é que há um campo de futebol? 0
Min arm gör ont. D-i-me --br---. D----- o b----- D-i-m- o b-a-o- --------------- Dói-me o braço. 0
Min fot och min hand gör också ont. Tam----m----e--o--é-- - m--. T----- m- d--- o p- e a m--- T-m-é- m- d-e- o p- e a m-o- ---------------------------- Também me doem o pé e a mão. 0
Var finns en läkare? On-e-é q-e----u--médico? O--- é q-- h- u- m------ O-d- é q-e h- u- m-d-c-? ------------------------ Onde é que há um médico? 0
Jag har en bil. E- -enho -m car--. E- t---- u- c----- E- t-n-o u- c-r-o- ------------------ Eu tenho um carro. 0
Jag har också en motorcykel. Tam--m -e-ho --a m-ta. T----- t---- u-- m---- T-m-é- t-n-o u-a m-t-. ---------------------- Também tenho uma mota. 0
Var finns en parkeringsplats? O--- --q-e--á--- par-----e -st--iona-e-t-? O--- é q-- h- u- p----- d- e-------------- O-d- é q-e h- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t-? ------------------------------------------ Onde é que há um parque de estacionamento? 0
Jag har en pullover. Eu tenh- um -u-ôv--. E- t---- u- p------- E- t-n-o u- p-l-v-r- -------------------- Eu tenho um pulôver. 0
Jag har också en jacka och ett par jeans. T-mb-- -en----m-c-sa-- ---m-- -al--- ---g--ga. T----- t---- u- c----- e u--- c----- d- g----- T-m-é- t-n-o u- c-s-c- e u-a- c-l-a- d- g-n-a- ---------------------------------------------- Também tenho um casaco e umas calças de ganga. 0
Var är tvättmaskinen? On---é -u---stá-- -á-u-----e -av--? O--- é q-- e--- a m------ d- l----- O-d- é q-e e-t- a m-q-i-a d- l-v-r- ----------------------------------- Onde é que está a máquina de lavar? 0
Jag har en tallrik. E--ten-- um-pra-o. E- t---- u- p----- E- t-n-o u- p-a-o- ------------------ Eu tenho um prato. 0
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. Eu-t---o -------a, -----rf--e -m-----h--. E- t---- u-- f---- u- g---- e u-- c------ E- t-n-o u-a f-c-, u- g-r-o e u-a c-l-e-. ----------------------------------------- Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. 0
Var finns salt och peppar? On-----q-- e-t-o ---a- e---p-ment-? O--- é q-- e---- o s-- e a p------- O-d- é q-e e-t-o o s-l e a p-m-n-a- ----------------------------------- Onde é que estão o sal e a pimenta? 0

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…