Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   sr Постављати питања 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

[Postavljati pitanja 2]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska serbiska Spela Mer
Jag har en hobby. Ј----ам ---и. Ј- и--- х---- Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
Ja i--m-h-b-. J- i--- h---- J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Jag spelar tennis. Ја---р----е-ис. Ј- и---- т----- Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
J- --ra- ---is. J- i---- t----- J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Var finns en tennisbana? Гд--ј- -е-и-к- -----? Г-- ј- т------ т----- Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
Gd--j- ten-sk- -e---? G-- j- t------ t----- G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Har du en hobby? И-а- -и ----об-? И--- л- т- х---- И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
I-a- -i-t- hob-? I--- l- t- h---- I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Jag spelar fotboll. Ј----ра---удба-. Ј- и---- ф------ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
Ja-igra---udb--. J- i---- f------ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Var finns en fotbollsplan? Где--е--уд-алск- т----? Г-- ј- ф-------- т----- Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Gd--j--f-dbal----t-re-? G-- j- f-------- t----- G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?
Min arm gör ont. Бо-- ме---ка. Б--- м- р---- Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
B-li m- ---a. B--- m- r---- B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka.
Min fot och min hand gör också ont. Но-а и ---а м---ако-е ---е. Н--- и р--- м- т----- б---- Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
Noga i r-ka -e -a--đ- bol-. N--- i r--- m- t----- b---- N-g- i r-k- m- t-k-đ- b-l-. --------------------------- Noga i ruka me takođe bole.
Var finns en läkare? Гд-------л----докт-р? Г-- с- н----- д------ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-- se n-l-z- ------? G-- s- n----- d------ G-e s- n-l-z- d-k-o-? --------------------- Gde se nalazi doktor?
Jag har en bil. Ја им-м а---. Ј- и--- а---- Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
J- im---aut-. J- i--- a---- J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto.
Jag har också en motorcykel. Ј- --а- i мотор. Ј- и--- i м----- Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
J--i-a-------o-. J- i--- i m----- J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor.
Var finns en parkeringsplats? Г-е--е --р---г? Г-- ј- п------- Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
G-e -- par--n-? G-- j- p------- G-e j- p-r-i-g- --------------- Gde je parking?
Jag har en pullover. Ј- --а--------. Ј- и--- џ------ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
Ja-ima- d--m-e-. J- i--- d------- J- i-a- d-e-p-r- ---------------- Ja imam džemper.
Jag har också en jacka och ett par jeans. Ја и-ам--а--ђ--ја----и џин- па-тало--. Ј- и--- т----- ј---- и џ--- п--------- Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
J--i--m---------ak-u---d-i-s p--t---n-. J- i--- t----- j---- i d---- p--------- J- i-a- t-k-đ- j-k-u i d-i-s p-n-a-o-e- --------------------------------------- Ja imam takođe jaknu i džins pantalone.
Var är tvättmaskinen? Где--- -еш-м---н-? Г-- ј- в-- м------ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Gd--j- -eš-m---n-? G-- j- v-- m------ G-e j- v-š m-š-n-? ------------------ Gde je veš mašina?
Jag har en tallrik. Ј-----м--а---. Ј- и--- т----- Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja i-a---an---. J- i--- t------ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir.
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. Ја-и--- --ж, ви-у-ку-- к-шик-. Ј- и--- н--- в------ и к------ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J- ---m -o-, --lju-ku - --šiku. J- i--- n--- v------- i k------ J- i-a- n-ž- v-l-u-k- i k-š-k-. ------------------------------- Ja imam nož, viljušku i kašiku.
Var finns salt och peppar? Где-су с- и --бе-? Г-- с- с- и б----- Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
Gd--su--o-i b-b-r? G-- s- s- i b----- G-e s- s- i b-b-r- ------------------ Gde su so i biber?

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…