jag – min
म- - माझ-------- - माझे-/-म-झ-या
म- – म--- / म--- / म--- / म-----
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
mī-–--ājhā/ m---ī/-m--hē- -āj--ā
m- – m----- m----- m----- m-----
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
jag – min
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Jag hittar inte min nyckel.
म-ा---झी क-ल-ली------ ----.
म-- म--- क----- स---- न----
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
mal- m--hī k-l-- --p--------hī.
m--- m---- k---- s------- n----
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Jag hittar inte min nyckel.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Jag hittar inte min biljett.
म-ा -ाझे--िकी- साप-- --ही.
म-- म--- त---- स---- न----
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
M-l- m-jh----k-ṭa -āpaḍ-t- -āhī.
M--- m---- t----- s------- n----
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
Jag hittar inte min biljett.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
du – din
त--–-त--ा-- त-झी /----े - --झ्या
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
Tū-– -u-hā---uj--/ t-jhē--tu-h-ā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
du – din
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
Har du hittat din nyckel?
त--- -ुझ--कि-्-ी---प--ी-का?
त--- त--- क----- स----- क--
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
tulā-t---- k-l---sāpa-a---kā?
t--- t---- k---- s------- k--
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Har du hittat din nyckel?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Har du hittat din biljett?
त-ल- --झे ----- -----े--ा?
त--- त--- त---- स----- क--
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
T-l--t--hē--ikīṭa--ā-a---ē--ā?
T--- t---- t----- s------- k--
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
Har du hittat din biljett?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
han – sin
तो-- -्य-च--/--्य-च--/-त्------ त्य-च-या
त- – त----- / त----- / त----- / त-------
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
T- --ty---------ī/ ---cē- ty--yā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y-
--------------------------------
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
han – sin
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
Vet du, var hans nyckel är?
त-ला---या-ी किल-ल-----े --े ह-----ित--ह- --?
त--- त----- क----- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
tu-ā --ācī --l-ī -uṭ-- --ē -ē mā---a--hē--ā?
t--- t---- k---- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
--------------------------------------------
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Vet du, var hans nyckel är?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Vet du, var hans biljett är?
त-----्या-े ---ी--कु---आहे -े-म--ि--आ---क-?
त--- त----- त---- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
T-lā ty--ē-ti--ṭa -uṭhē-āhē hē ----t- ā-- k-?
T--- t---- t----- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Vet du, var hans biljett är?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
hon – hennes
त- --ति-ा ---िची - ---- /----्या
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
Tī – --cā/---cī/---c-/ ---yā
T- – t---- t---- t---- t----
T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā
----------------------------
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
hon – hennes
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
Hennes pengar är borta.
त-----ै---ग-ले.
त--- प--- ग----
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
t-cē -ai-ē-g-l-.
t--- p---- g----
t-c- p-i-ē g-l-.
----------------
ticē paisē gēlē.
Hennes pengar är borta.
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
Och hennes kontokort är också borta.
आ-ि त-चे क---ड-- -ार-ड-----े-े.
आ-- त--- क------ क---- प- ग----
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
Āṇi -icē -r-ḍī-- --r-a -aṇ--g-l-.
Ā-- t--- k------ k---- p--- g----
Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-.
---------------------------------
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
Och hennes kontokort är också borta.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
vi – vår
आ-्-ी - --चा-- आ--ी --आ-चे-- -म--या
आ---- – आ--- / आ--- / आ--- / आ-----
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
Āmhī - -ma--/ ām---/ ā---ē--ā----ā
Ā--- – ā----- ā----- ā----- ā-----
Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y-
----------------------------------
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
vi – vår
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
Vår morfar / farfar är sjuk.
आ-चे ---बा आजारी ---त.
आ--- आ---- आ---- आ----
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
āma-ē ā---- ----- --ē-a.
ā---- ā---- ā---- ā-----
ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a-
------------------------
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Vår morfar / farfar är sjuk.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Vår mormor / farmor är frisk.
आम-्या आ-ी---त--य-त-च-ंग-- -हे.
आ----- आ---- त----- च----- आ---
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
Ā--c-- ājī---ta-yē-a c-ṅg--ī -h-.
Ā----- ā---- t------ c------ ā---
Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē-
---------------------------------
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
Vår mormor / farmor är frisk.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
ni – er
त-म्-ी --त-------त-मच- -----------ु-च--ा
त----- – त---- / त---- / त---- / त------
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
Tu--- – -u-a--/ t--a-ī- tu----- tu-a--ā
T---- – t------ t------ t------ t------
T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā
---------------------------------------
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
ni – er
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
Barn, var är er pappa?
मुल-ंन----ुम-े--डील कुठ- आ---?
म------- त---- व--- क--- आ----
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
mu--n--, tu---ē ---ī-a ---hē ā---a?
m------- t----- v----- k---- ā-----
m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------------------------
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Barn, var är er pappa?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Barn, var är er mamma?
मु-ां--- त-मच- -ई -ु-े-आ--?
म------- त---- आ- क--- आ---
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
M---n-ō,-t---cī---ī kuṭhē-āh-?
M------- t----- ā-- k---- ā---
M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
Barn, var är er mamma?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?