Ordlista

sv stor – liten   »   pa ਛੋਟਾ – ਵੱਡਾ

68 [sextioåtta]

stor – liten

stor – liten

68 [ਅਠਾਹਠ]

68 [Aṭhāhaṭha]

ਛੋਟਾ – ਵੱਡਾ

[chōṭā – vaḍā]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska punjabi Spela Mer
stor och liten ਛੋਟ----- -ੱ-ਾ ਛ--- ਅ-- ਵ--- ਛ-ਟ- ਅ-ੇ ਵ-ਡ- ------------- ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ 0
chōṭā -t- -a-ā c---- a-- v--- c-ō-ā a-ē v-ḍ- -------------- chōṭā atē vaḍā
Elefanten är stor. ਹ--ੀ---ਡ- -ੁੰ---ਹ-। ਹ--- ਵ--- ਹ---- ਹ-- ਹ-ਥ- ਵ-ਡ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
h-t---vaḍ---u----ai. h---- v--- h--- h--- h-t-ī v-ḍ- h-d- h-i- -------------------- hāthī vaḍā hudā hai.
Musen är liten. ਚ--ਾ-ਛੋ-ਾ ਹ--ਦਾ--ੈ। ਚ--- ਛ--- ਹ---- ਹ-- ਚ-ਹ- ਛ-ਟ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
C--ā--h--ā h-dā-h--. C--- c---- h--- h--- C-h- c-ō-ā h-d- h-i- -------------------- Cūhā chōṭā hudā hai.
mörk och ljus ਹ---ਾ--ਤ--ਰ-ਸ਼-ੀ ਹ---- ਅ-- ਰ---- ਹ-ੇ-ਾ ਅ-ੇ ਰ-ਸ਼-ੀ --------------- ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ 0
Hanērā a-- --uśa-ī H----- a-- r------ H-n-r- a-ē r-u-a-ī ------------------ Hanērā atē rauśanī
Natten är mörk. ਰਾਤ-ਹ-ੇਰ----ੰ-ੀ-ਹ-। ਰ-- ਹ---- ਹ---- ਹ-- ਰ-ਤ ਹ-ੇ-ੀ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------- ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
r-t--ha-ēr--h-d- --i. r--- h----- h--- h--- r-t- h-n-r- h-d- h-i- --------------------- rāta hanērī hudī hai.
Dagen är ljus. ਦ-------ਾ-ਮ-ਨ-ਹੁੰ-- --। ਦ-- ਪ-------- ਹ---- ਹ-- ਦ-ਨ ਪ-ਰ-ਾ-ਮ-ਨ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ----------------------- ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
D-n--pra---am-n- -u-ā--ai. D--- p---------- h--- h--- D-n- p-a-ā-a-ā-a h-d- h-i- -------------------------- Dina prakāśamāna hudā hai.
gammal och ung ਬ-ੱ-ਾ - ਬੁੱਢੀ-- ਬੁੱਢ--ਅਤ--ਜ-ਾਨ ਬ---- / ਬ---- / ਬ---- ਅ-- ਜ--- ਬ-ੱ-ਾ / ਬ-ੱ-ੀ / ਬ-ੱ-ੇ ਅ-ੇ ਜ-ਾ- ------------------------------ ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ 0
B-ḍh-/-buḍ----b-ḍh--at--j--ā-a B----- b----- b---- a-- j----- B-ḍ-ā- b-ḍ-ī- b-ḍ-ē a-ē j-v-n- ------------------------------ Buḍhā/ buḍhī/ buḍhē atē javāna
Vår farfar / morfar är mycket gammal. ਸਾ-ੇ -ਾ---ਜੀ---ੁਤ--ੁੱ-- --। ਸ--- ਦ--- ਜ- ਬ--- ਬ---- ਹ-- ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ੁ- ਬ-ੱ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ। 0
sā------ā-jī-bah--- buḍ---han-. s--- d--- j- b----- b---- h---- s-ḍ- d-d- j- b-h-t- b-ḍ-ē h-n-. ------------------------------- sāḍē dādā jī bahuta buḍhē hana.
För 70 år sedan var han ännu ung. 70 ਸ-ਲ--ਹਿ-ਾਂ----ਵ- -ਵਾਨ --। 7- ਸ-- ਪ----- ਉ- ਵ- ਜ--- ਸ-- 7- ਸ-ਲ ਪ-ਿ-ਾ- ਉ- ਵ- ਜ-ਾ- ਸ-। ---------------------------- 70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ। 0
70 S-l--p-h---ṁ-u---vī --vāna sa--. 7- S--- p------ u-- v- j----- s---- 7- S-l- p-h-l-ṁ u-a v- j-v-n- s-n-. ----------------------------------- 70 Sāla pahilāṁ uha vī javāna sana.
vacker och ful ਸ--ਦਰ ਅਤੇ--ਰ-ਪ ਸ---- ਅ-- ਕ--- ਸ-ੰ-ਰ ਅ-ੇ ਕ-ੂ- -------------- ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ 0
S-d--- --ē -a--pa S----- a-- k----- S-d-r- a-ē k-r-p- ----------------- Sudara atē karūpa
Fjärilen är vacker. ਤਿਤਲ- ਸੁੰਦ---ੁੰਦੀ --। ਤ---- ਸ---- ਹ---- ਹ-- ਤ-ਤ-ੀ ਸ-ੰ-ਰ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। --------------------- ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
t-t-l--su-ar--h--ī hai. t----- s----- h--- h--- t-t-l- s-d-r- h-d- h-i- ----------------------- titalī sudara hudī hai.
Spindeln är ful. ਮ--ੀ ---ਪ --ੰ-ੀ ਹੈ। ਮ--- ਕ--- ਹ---- ਹ-- ਮ-ੜ- ਕ-ੂ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------- ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
Mak-ṛī-k--ū-a -u-ī----. M----- k----- h--- h--- M-k-ṛ- k-r-p- h-d- h-i- ----------------------- Makaṛī karūpa hudī hai.
tjock och smal ਮ--- --ਮ-ਟ- / ਮ--ੇ ਅਤੇ--ਤ---- -ਤ-- / ਪ--ੇ ਮ--- / ਮ--- / ਮ--- ਅ-- ਪ--- / ਪ--- / ਪ--- ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- ਅ-ੇ ਪ-ਲ- / ਪ-ਲ- / ਪ-ਲ- ----------------------------------------- ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ 0
Mōṭā/ -ō--/-m-----tē--a-alā- pat-l-- patalē M---- m---- m--- a-- p------ p------ p----- M-ṭ-/ m-ṭ-/ m-ṭ- a-ē p-t-l-/ p-t-l-/ p-t-l- ------------------------------------------- Mōṭā/ mōṭī/ mōṭē atē patalā/ patalī/ patalē
En kvinna på 100 kg är tjock. 1-- ਕਿ--------ਔ-ਤ-ਮ--ੀ-ਹ-ੰ-ੀ--ੈ। 1-- ਕ--- ਵ--- ਔ-- ਮ--- ਹ---- ਹ-- 1-0 ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਔ-ਤ ਮ-ਟ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। -------------------------------- 100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
1----ilō v-l- -ura-a---ṭ---u-ī h-i. 1-- k--- v--- a----- m--- h--- h--- 1-0 k-l- v-l- a-r-t- m-ṭ- h-d- h-i- ----------------------------------- 100 kilō vālī aurata mōṭī hudī hai.
En man på 50 kg är smal. 50-ਕ--ੋ-ਵ-ਲਾ ਆ--ੀ--ਤਲਾ-ਹ--ਦ--ਹੈ। 5- ਕ--- ਵ--- ਆ--- ਪ--- ਹ---- ਹ-- 5- ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਆ-ਮ- ਪ-ਲ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------------- 50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
5- --l- v--ā---am-----a---hudā-hai. 5- K--- v--- ā---- p----- h--- h--- 5- K-l- v-l- ā-a-ī p-t-l- h-d- h-i- ----------------------------------- 50 Kilō vālā ādamī patalā hudā hai.
dyr och billig ਮਹ-ੰ----ਤ- ਸਸਤਾ ਮ----- ਅ-- ਸ--- ਮ-ਿ-ਗ- ਅ-ੇ ਸ-ਤ- --------------- ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ 0
M----- at--s--atā M----- a-- s----- M-h-g- a-ē s-s-t- ----------------- Mahigā atē sasatā
Bilen är dyr. ਗੱ---ਮ----- -ੁੰਦ----। ਗ--- ਮ----- ਹ---- ਹ-- ਗ-ਡ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। --------------------- ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
g-----ah-g- hudī-ha-. g--- m----- h--- h--- g-ḍ- m-h-g- h-d- h-i- --------------------- gaḍī mahigī hudī hai.
Tidningen är billig. ਅ-ਬ-ਰ ਸ-ਤਾ ਹੁ-----ੈ। ਅ---- ਸ--- ਹ---- ਹ-- ਅ-ਬ-ਰ ਸ-ਤ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------- ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
A-----ra--as--- --dā h-i. A------- s----- h--- h--- A-h-b-r- s-s-t- h-d- h-i- ------------------------- Akhabāra sasatā hudā hai.

Kodväxling

Fler och fler människor växer upp tvåspråkiga. De kan tala mer än ett språk. Många av dessa människor växlar ofta språk. De bestämmer vilket språk de ska använda beroende på situationen. De talar till exempel ett annat språk på arbetet än hemma. Härigenom anpassar de sig till sin omgivning. Men det finns också en möjlighet att växla kod spontant. Detta fenomen kallas kodväxling . Vid kodväxling byts språket mitt under talet. Det kan finnas många skäl till varför de som talar byter språk. Ofta hittar de inte det lämpliga ordet på det ena språket. De kan uttrycka sig bättre på det andra språket. Det kan också vara så att den som talar känner sig mer säker på ett av språken. De använder detta språk för privata eller personliga saker. Ibland finns inte ett visst ord på det ena språket. I så fall måste den som talar byta språk. Eller de byter språk för att inte bli förstådda. I det fallet fungerar kodväxling som ett hemligt språk. Tidigare kritiserades språkblandning. Man trodde att den som talade inte kunde något av språken korrekt. Idag ser man annorlunda på det. Kodväxling är erkänd som en speciell språklig kompetens. Det kan vara intressant att observera individer som använder kodväxling. Ofta byter de inte bara språket de talar. Andra kommunikativa element förändras också. Många talar snabbare, högre eller mer accentuerat på det andra språket. Eller de börjar plötsligt använda fler gester och ansiktsuttryck. På det sättet är kodväxling alltid lite kulturväxling också…