Ordlista

sv vilja något   »   hr nešto htjeti

71 [sjuttioett]

vilja något

vilja något

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kroatiska Spela Mer
Vad vill ni? Š-- ž---t-? Š-- ž------ Š-o ž-l-t-? ----------- Što želite? 0
Vill ni spela fotboll? Hoć----l- i-------og-me-? H----- l- i----- n------- H-ć-t- l- i-r-t- n-g-m-t- ------------------------- Hoćete li igrati nogomet? 0
Vill ni besöka vänner? H---t---i-pos-e---i-pr-ja-e---? H----- l- p-------- p---------- H-ć-t- l- p-s-e-i-i p-i-a-e-j-? ------------------------------- Hoćete li posjetiti prijatelje? 0
vilja htjeti h----- h-j-t- ------ htjeti 0
Jag vill inte komma för sent. Ne -e-i- --kasni-i. N- ž---- z--------- N- ž-l-m z-k-s-i-i- ------------------- Ne želim zakasniti. 0
Jag vill inte gå dit. N--------i-- --mo. N- ž---- i-- t---- N- ž-l-m i-i t-m-. ------------------ Ne želim ići tamo. 0
Jag vill gå hem. H--- ići ---i. H--- i-- k---- H-ć- i-i k-ć-. -------------- Hoću ići kući. 0
Jag vill stanna hemma. H-ću os-a-- k-- ----. H--- o----- k-- k---- H-ć- o-t-t- k-d k-ć-. --------------------- Hoću ostati kod kuće. 0
Jag vill vara ensam. H-------- s---- s-ma. H--- b--- s-- / s---- H-ć- b-t- s-m / s-m-. --------------------- Hoću biti sam / sama. 0
Vill du stanna här? Ho-eš-li-ov-je-ost--i? H---- l- o---- o------ H-ć-š l- o-d-e o-t-t-? ---------------------- Hoćeš li ovdje ostati? 0
Vill du äta här? H---- -i o-dje-jest-? H---- l- o---- j----- H-ć-š l- o-d-e j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovdje jesti? 0
Vill du sova här? Hoće-----o-----spa---i? H---- l- o---- s------- H-ć-š l- o-d-e s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovdje spavati? 0
Ska ni åka iväg imorgon? Hoćete -i -ut-a-o---t-va--? H----- l- s---- o---------- H-ć-t- l- s-t-a o-p-t-v-t-? --------------------------- Hoćete li sutra otputovati? 0
Vill ni stanna till imorgon? Ho-e-e--i o-tat- -o-su-r-? H----- l- o----- d- s----- H-ć-t- l- o-t-t- d- s-t-a- -------------------------- Hoćete li ostati do sutra? 0
Vill ni betala räkningen först imorgon? Hoćete ---ra-u- -l-t-ti tek --tr-? H----- l- r---- p------ t-- s----- H-ć-t- l- r-č-n p-a-i-i t-k s-t-a- ---------------------------------- Hoćete li račun platiti tek sutra? 0
Vill ni gå på diskotek? Hoć-te l--u dis--? H----- l- u d----- H-ć-t- l- u d-s-o- ------------------ Hoćete li u disko? 0
Vill ni gå på bio? H--ete l--u----o? H----- l- u k---- H-ć-t- l- u k-n-? ----------------- Hoćete li u kino? 0
Vill ni gå på kafé? Ho---e--i u----ić? H----- l- u k----- H-ć-t- l- u k-f-ć- ------------------ Hoćete li u kafić? 0

Indonesien, landet med många språk

Republiken Indonesien är ett av de största länderna på jorden. Ungefär 240 miljoner människor bor i ö-staten. Dessa människor tillhör många olika etniska grupper. Nästan 500 etniska grupper beräknas finnas i Indonesien. Dessa grupper har många olika kulturella traditioner. Och de talar också många olika språk! Ungefär 250 språk talas i Indonesien. Dessutom finns det många olika dialekter. Indonesiens språk klassificeras vanligtvis efter de etniska grupperna. Till exempel finns där det javanesiska eller balanesiska språket. Denna mångfald av språk leder naturligtvis till problem. Den hindrar en effektiv ekonomi och administration. Därför infördes ett nationellt språk i Indonesien. Sedan deras självständighet 1945 är Bahasa Indonesia det officiella språket . Det lärs ut vid sidan av modersmålet i alla skolor. Trots detta, talar inte alla innevånare i Indonesien detta språk. Endast omkring 70% av indoneserna är väl förtrogna med Bahasa Indonesia. ‘Endast’ 20 miljoner människor har Bahasa Indonesia som modersmål. Alltså har de många regionala språken fortfarande stor betydelse. Indonesiska är särskilt intressant för språkälskare. Det finns många fördelar med att lära sig indonesiska. Språket anses vara relativt lätt. Grammatikreglerna kan snabbt läras in. Du kan lita på stavningen för uttalet. Stavningen är inte heller svår. Många indonesiska ord kommer från andra språk. Och: Indonesiska kommer snart att vara ett av de viktigaste språken… Detta är väl tillräckligt för att börja lära sig, eller hur?