Ordlista

sv måste något   »   et midagi pidama

72 [sjuttiotvå]

måste något

måste något

72 [seitsekümmend kaks]

midagi pidama

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska estniska Spela Mer
måste pi---a pidama 0
Jag måste skicka iväg brevet. Ma p--- k---- ä-- s-----. Ma pean kirja ära saatma. 0
Jag måste betala hotellet. Ma p--- h-------- m-----. Ma pean hotellile maksma. 0
Du måste gå upp tidigt. Sa p--- v------- t-----. Sa pead varakult tõusma. 0
Du måste arbeta mycket. Sa p--- p---- t------. Sa pead palju töötama. 0
Du måste vara punktlig. Sa p--- t---- o----. Sa pead täpne olema. 0
Han måste tanka. Ta p--- t------. Ta peab tankima. 0
Han måste reparera bilen. Ta p--- a---- p--------. Ta peab autot parandama. 0
Han måste tvätta bilen. Ta p--- a---- p-----. Ta peab autot pesema. 0
Hon måste handla. Ta p--- s-------- t-----. Ta peab sisseoste tegema. 0
Hon måste städa lägenheten. Ta p--- k------- p--------. Ta peab korterit puhastama. 0
Hon måste tvätta tvätten. Ta p--- p--- ä-- p-----. Ta peab pesu ära pesema. 0
Vi måste snart gå till skolan. Me p---- k--- k---- m-----. Me peame kohe kooli minema. 0
Vi måste snart gå till arbetet. Me p---- k--- t---- m-----. Me peame kohe tööle minema. 0
Vi måste snart gå till läkaren. Me p---- k--- a---- j----- m-----. Me peame kohe arsti juurde minema. 0
Ni måste vänta på bussen. Te p---- b---- o-----. Te peate bussi ootama. 0
Ni måste vänta på tåget. Te p---- r---- o-----. Te peate rongi ootama. 0
Ni måste vänta på taxin. Te p---- t----- o-----. Te peate taksot ootama. 0

Varför finns det så många olika språk?

Idag finns det mer än 6.000 olika språk världen över. Därför behöver vi tolkar och översättare. För mycket längesedan talade fortfarande alla samma språk. Men det förändrades när människor började migrera. De lämnade sitt afrikanska hemland och flyttade runtom i världen. Denna geografiska separation kom även att medföra en språklig separation. Därför att alla människor utvecklade sin egen form av kommunikation. Många olika språk utvecklades från det gemensamma protospråket. Men människan stannade aldrig särskilt länge på en plats. Så språken separerades alltmer från varandra. Någonstans längs vägen kunde en gemensam rot inte längre kännas igen. Dessutom levde inga människor i isolering i tusentals år. Det fanns alltid kontakt med andra folk. Detta förändrade språken. De tog in element från främmande språk eller blandades. På grund av detta slutade aldrig utvecklingen av språken. Migreringar och kontakt med nya människor förklarar språkens mångfald. Men varför språken är så olika är en annan fråga. Varje evolution följer vissa regler. Så det måste finnas en anledning till att språken är som de är. Av denna anledning har forskarna varit intresserade av dem i åratal. De skulle vilja veta varför språk utvecklas olika. För att undersöka detta, måste man rekonstruera språkhistorian. Sedan kan man identifiera vad som ändrades när. Det är fortfarande okänt, vad som påverkar språkutvecklingen. Kulturella faktorer tycks vara viktigare än biologiska faktorer. Det vill säga, olika människors historia formade deras språk. Uppenbarligen berättar språk mer för oss än vad vi känner till...