Ordlista

sv måste något   »   hr nešto morati

72 [sjuttiotvå]

måste något

måste något

72 [sedamdeset i dva]

nešto morati

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kroatiska Spela Mer
måste m-r--i m----- m-r-t- ------ morati 0
Jag måste skicka iväg brevet. M--am ---la-- p-s--. M---- p------ p----- M-r-m p-s-a-i p-s-o- -------------------- Moram poslati pismo. 0
Jag måste betala hotellet. M-ram --ati---h-t-l. M---- p------ h----- M-r-m p-a-i-i h-t-l- -------------------- Moram platiti hotel. 0
Du måste gå upp tidigt. Mo-aš--ano -st---. M---- r--- u------ M-r-š r-n- u-t-t-. ------------------ Moraš rano ustati. 0
Du måste arbeta mycket. M-ra- puno -a--ti. M---- p--- r------ M-r-š p-n- r-d-t-. ------------------ Moraš puno raditi. 0
Du måste vara punktlig. M---š -i---to-a--- to---. M---- b--- t---- / t----- M-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ------------------------- Moraš biti točan / točna. 0
Han måste tanka. O- --ra--ap-ni-i-re-er--ar. O- m--- n------- r--------- O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar. 0
Han måste reparera bilen. O--mo-a-pop-a---- a--o. O- m--- p-------- a---- O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto. 0
Han måste tvätta bilen. O--mo-a -p-a-i a-to. O- m--- o----- a---- O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto. 0
Hon måste handla. O----o-- -up----i. O-- m--- k-------- O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati. 0
Hon måste städa lägenheten. On------ --s--ti --a-. O-- m--- č------ s---- O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan. 0
Hon måste tvätta tvätten. On--mo-- -r----rub-j-. O-- m--- p---- r------ O-a m-r- p-a-i r-b-j-. ---------------------- Ona mora prati rublje. 0
Vi måste snart gå till skolan. M--amo-odma- i-- u školu. M----- o---- i-- u š----- M-r-m- o-m-h i-i u š-o-u- ------------------------- Moramo odmah ići u školu. 0
Vi måste snart gå till arbetet. M-r--- -d-a----- -a-po--o. M----- o---- i-- n- p----- M-r-m- o-m-h i-i n- p-s-o- -------------------------- Moramo odmah ići na posao. 0
Vi måste snart gå till läkaren. Mo---o o--ah-ići ----j-č----. M----- o---- i-- k l--------- M-r-m- o-m-h i-i k l-j-č-i-u- ----------------------------- Moramo odmah ići k liječniku. 0
Ni måste vänta på bussen. Morate-č----- a-tobu-. M----- č----- a------- M-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ---------------------- Morate čekati autobus. 0
Ni måste vänta på tåget. Morat----kat----a-. M----- č----- v---- M-r-t- č-k-t- v-a-. ------------------- Morate čekati vlak. 0
Ni måste vänta på taxin. M-r-te -ekati -a-si. M----- č----- t----- M-r-t- č-k-t- t-k-i- -------------------- Morate čekati taksi. 0

Varför finns det så många olika språk?

Idag finns det mer än 6.000 olika språk världen över. Därför behöver vi tolkar och översättare. För mycket längesedan talade fortfarande alla samma språk. Men det förändrades när människor började migrera. De lämnade sitt afrikanska hemland och flyttade runtom i världen. Denna geografiska separation kom även att medföra en språklig separation. Därför att alla människor utvecklade sin egen form av kommunikation. Många olika språk utvecklades från det gemensamma protospråket. Men människan stannade aldrig särskilt länge på en plats. Så språken separerades alltmer från varandra. Någonstans längs vägen kunde en gemensam rot inte längre kännas igen. Dessutom levde inga människor i isolering i tusentals år. Det fanns alltid kontakt med andra folk. Detta förändrade språken. De tog in element från främmande språk eller blandades. På grund av detta slutade aldrig utvecklingen av språken. Migreringar och kontakt med nya människor förklarar språkens mångfald. Men varför språken är så olika är en annan fråga. Varje evolution följer vissa regler. Så det måste finnas en anledning till att språken är som de är. Av denna anledning har forskarna varit intresserade av dem i åratal. De skulle vilja veta varför språk utvecklas olika. För att undersöka detta, måste man rekonstruera språkhistorian. Sedan kan man identifiera vad som ändrades när. Det är fortfarande okänt, vad som påverkar språkutvecklingen. Kulturella faktorer tycks vara viktigare än biologiska faktorer. Det vill säga, olika människors historia formade deras språk. Uppenbarligen berättar språk mer för oss än vad vi känner till...