Kan ni klippa mitt hår?
ந--்-ள் --்-தல-மு-ிய- வெட்டுவீ-----?
ந------ எ-- த-------- வ-------------
ந-ங-க-் எ-் த-ை-ு-ி-ை வ-ட-ட-வ-ர-க-ா-
------------------------------------
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
0
nī---- eṉ tala---ṭi--i v---u-ī-k-ḷā?
n----- e- t----------- v------------
n-ṅ-a- e- t-l-i-u-i-a- v-ṭ-u-ī-k-ḷ-?
------------------------------------
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
Kan ni klippa mitt hår?
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
Inte för kort, tack.
த--- -ெய--ு --கவ--்--ுட்டைய-க --ய்த---ிடா--ர்க--.
த--- ச----- ம------ க-------- ச----- வ-----------
த-வ- ச-ய-த- ம-க-ு-் க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-த-ர-க-்-
-------------------------------------------------
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
0
T---v- c---u-mi------ku-ṭ---āk- c-y-u--iṭātī----.
T----- c---- m------ k--------- c---- v----------
T-y-v- c-y-u m-k-v-m k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-t-r-a-.
-------------------------------------------------
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
Inte för kort, tack.
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
Litet kortare, tack.
தய---ச-ய--- இ-்ன--- சி-ி-ு -ு-்---ாக---ய--ு வ--ுங்கள்.
த--- ச----- இ------ ச----- க-------- ச----- வ---------
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு-் ச-ற-த- க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-ங-க-்-
------------------------------------------------------
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
0
Tay-vu-----u iṉ-um -i---- --ṭṭa----a ----u-v-ṭuṅk-ḷ.
T----- c---- i---- c----- k--------- c---- v--------
T-y-v- c-y-u i-ṉ-m c-ṟ-t- k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-ṅ-a-.
----------------------------------------------------
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
Litet kortare, tack.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
Kan ni framkalla bilderna?
உ-்-ள--்-ு---கை-்ப-ங்கள்----வ-க்-த-----ி-ு-ா?
உ--------- ப------------ உ--------- த--------
உ-்-ள-க-க- ப-க-ப-ப-ங-க-் உ-ு-ா-்-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------------------
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
0
Uṅkaḷ-k-u--uka---aṭ--kaḷ ---vāk--- --r--umā?
U-------- p------------- u-------- t--------
U-k-ḷ-k-u p-k-i-p-ṭ-ṅ-a- u-u-ā-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
Kan ni framkalla bilderna?
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
Fotona är på cd:n.
புகைப்-டங-கள்-------ல்-இர-க------ன.
ப------------ ஸ------- இ-----------
ப-க-ப-ப-ங-க-் ஸ-ட-ய-ல- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
0
P-k-i-paṭa-----si-i-i--i--k----a-a.
P------------- s------ i-----------
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- s-ṭ-y-l i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
Fotona är på cd:n.
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
Fotona är i kameran.
ப-க-ப----------ாமரா---்-இர-க------ன.
ப------------ க-------- இ-----------
ப-க-ப-ப-ங-க-் க-ம-ா-ி-் இ-ு-்-ி-்-ன-
------------------------------------
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
0
Puka--p-ṭ-ṅk-----m---vil i-uk-iṉ-a-a.
P------------- k-------- i-----------
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- k-m-r-v-l i-u-k-ṉ-a-a-
-------------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
Fotona är i kameran.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
Kan ni reparera klockan?
உங்கள-ல- கடி--ரத்தை-்---ி செய்--இ--ுமா?
உ------- க----------- ச-- ச---- இ------
உ-்-ள-ல- க-ி-ா-த-த-ச- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
---------------------------------------
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
0
U--a--l--a--kār--tai--ca-i c-y-a-iyalum-?
U------ k------------ c--- c---- i-------
U-k-ḷ-l k-ṭ-k-r-t-a-c c-r- c-y-a i-a-u-ā-
-----------------------------------------
Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
Kan ni reparera klockan?
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
Glaset är sönder.
கண-ண-ட----ைந்-ி---்க-றத-.
க------ உ----------------
க-்-ா-ி உ-ை-்-ி-ு-்-ி-த-.
-------------------------
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
0
Ka--ā-- ---i-ti--kk----u.
K------ u----------------
K-ṇ-ā-i u-a-n-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------
Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
Glaset är sönder.
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
Batteriet är slut.
பேட---ி --லிய-க-உ----ு.
ப------ க------ உ------
ப-ட-ட-ி க-ல-ய-க உ-்-த-.
-----------------------
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
0
P----r- k--i--ka uḷḷatu.
P------ k------- u------
P-ṭ-a-i k-l-y-k- u-ḷ-t-.
------------------------
Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
Batteriet är slut.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
Kan ni stryka skjortan?
உங்-ளால்--ன----ல-ச-்-ைய--இ-்---ி ச--்ய-இய-ும-?
உ------- எ-- ம---------- இ------ ச---- இ------
உ-்-ள-ல- எ-் ம-ல-ச-்-ை-ை இ-்-ி-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
----------------------------------------------
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
0
Uṅka-----ṉ-mēlcaṭṭ--y-i----ir- ce--a --a-u-ā?
U------ e- m----------- i----- c---- i-------
U-k-ḷ-l e- m-l-a-ṭ-i-a- i-t-r- c-y-a i-a-u-ā-
---------------------------------------------
Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
Kan ni stryka skjortan?
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
Kan ni göra rent byxorna?
உங-களா-்---ல்ச-----ை -ுத்தம- ச-ய-- ------?
உ------- க---------- ச------ ச---- இ------
உ-்-ள-ல- க-ல-ச-்-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-ய இ-ல-ம-?
------------------------------------------
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
0
U--aḷāl-k--c-ṭ--i--i cu-ta----y-a--ya-u--?
U------ k----------- c----- c---- i-------
U-k-ḷ-l k-l-a-ṭ-i-a- c-t-a- c-y-a i-a-u-ā-
------------------------------------------
Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
Kan ni göra rent byxorna?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
Kan ni reparera skorna?
உங--ள----கால---ள- -ரி--ெய்ய--யலுமா?
உ------- க------- ச-- ச---- இ------
உ-்-ள-ல- க-ல-ி-ள- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
-----------------------------------
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
0
U--aḷā- kāl-ṇik--ai-cari c-y-a i-a-umā?
U------ k---------- c--- c---- i-------
U-k-ḷ-l k-l-ṇ-k-ḷ-i c-r- c-y-a i-a-u-ā-
---------------------------------------
Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
Kan ni reparera skorna?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
Kan ni ge mig eld?
உ-்களிடம- -ரியூ--ட-வத-்க--ஏது---இ--க-க-ற-ா?
உ-------- எ-------------- ஏ---- இ----------
உ-்-ள-ட-் எ-ி-ூ-்-ு-த-்-ு ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
0
U--aḷi-a- e-iyū-ṭ---t-ṟ-- ē-u- i-ukk-----?
U-------- e-------------- ē--- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m e-i-ū-ṭ-v-t-ṟ-u ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
Kan ni ge mig eld?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
Har ni tändstickor eller en tändare?
உங-----ம்-வத-தி-்ப--்-- இரு---ி-----ல்ல-ு-ல--்-ர் இ---்-ிற--?
உ-------- வ------------ இ--------- அ----- ல------ இ----------
உ-்-ள-ட-் வ-்-ி-்-ெ-்-ி இ-ு-்-ி-த- அ-்-த- ல-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------------------------
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
0
U-kaḷ-ṭa---a-ti-p---i----k--ṟa-- -ll-----ai-ṭar i-uk--ṟatā?
U-------- v---------- i--------- a----- l------ i----------
U-k-ḷ-ṭ-m v-t-i-p-ṭ-i i-u-k-ṟ-t- a-l-t- l-i-ṭ-r i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
Har ni tändstickor eller en tändare?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
Har ni en askkopp?
உ----ிடம் -ாம்--் க--்ண-- இ--க்---த-?
உ-------- ச------ க------ இ----------
உ-்-ள-ட-் ச-ம-ப-் க-ண-ண-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
0
Uṅka--ṭ-- cāmp-l-ki--a---ru--i-atā?
U-------- c----- k----- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m c-m-a- k-ṇ-a- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
Har ni en askkopp?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
Röker ni cigarr?
ந--்க-- சுரு-்ட---ிட-----ர-க-ா?
ந------ ச------- ப-------------
ந-ங-க-் ச-ர-ட-ட- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
0
Nīṅ-aḷ c------ pi-ippīrk-ḷ-?
N----- c------ p------------
N-ṅ-a- c-r-ṭ-u p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------
Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
Röker ni cigarr?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
Röker ni cigaretter?
நீங்க---சிகர-ட்---ட-ப்ப--்---?
ந------ ச------ ப-------------
ந-ங-க-் ச-க-ெ-் ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
------------------------------
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
0
N--k----i--r-- p-ṭippīr-aḷā?
N----- c------ p------------
N-ṅ-a- c-k-r-ṭ p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------
Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
Röker ni cigaretter?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
Röker ni pipa?
நீங--ள்--ுழ--்-ப-----ப-ர்க-ா?
ந------ க----- ப-------------
ந-ங-க-் க-ழ-ய- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
-----------------------------
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
0
Nīṅ-aḷ k-ḻā---iṭi-pī----ā?
N----- k---- p------------
N-ṅ-a- k-ḻ-y p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?
Röker ni pipa?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?