Varför kommer ni inte?
Γι-τί---- --χ--τε;
Γ---- δ-- έ-------
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G--tí de--ér-h-ste?
G---- d-- é--------
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Varför kommer ni inte?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Vädret är så dåligt.
Ο -α-ρός--ί--ι χά---.
Ο κ----- ε---- χ-----
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-k-i------nai--h---a.
O k----- e---- c------
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Vädret är så dåligt.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt.
Δεν-έ-χο-α- --ειδ-----αιρό- ε---ι ---ι-.
Δ-- έ------ ε----- ο κ----- ε---- χ-----
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Den--rchom-----e-d- o-kairó- --n-i--hál--.
D-- é------- e----- o k----- e---- c------
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Varför kommer han inte?
Γ--τί δ---έ--ε-α-;
Γ---- δ-- έ-------
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Gia-- --- --c--tai?
G---- d-- é--------
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Varför kommer han inte?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Han är inte inbjuden.
Δ-ν το- --λε--ν.
Δ-- τ-- κ-------
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-n--on k--e--n.
D-- t-- k-------
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Han är inte inbjuden.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden.
Δεν-έρχ-τ-ι επ-ι-ή -εν -----άλε--ν.
Δ-- έ------ ε----- δ-- τ-- κ-------
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-- é---e--- -pe------- ton k-les--.
D-- é------- e----- d-- t-- k-------
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Varför kommer du inte?
Γι--------έ---σα-;
Γ---- δ-- έ-------
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-------n------sai?
G---- d-- é--------
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Varför kommer du inte?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Jag har inte tid.
Δ-- έ----ρό-ο.
Δ-- έ-- χ-----
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
Den -chō c--ó-o.
D-- é--- c------
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Jag har inte tid.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid.
Δεν----ομ-- επ--δή--ε--έχω χρ-ν-.
Δ-- έ------ ε----- δ-- έ-- χ-----
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
Den -r-ho--- e---d---e- --hō--h---o.
D-- é------- e----- d-- é--- c------
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Varför stannar du inte?
Γ-ατ---εν-μ-νε-ς;
Γ---- δ-- μ------
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Gi-t-------é-e-s?
G---- d-- m------
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Varför stannar du inte?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Jag måste arbeta.
Έχω-α-----δ-υλειά.
Έ-- α---- δ-------
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
Éch- --óma-do-le-á.
É--- a---- d-------
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Jag måste arbeta.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta.
Δε--μ-ν----ει-- έ-ω -κό----ο---ι-.
Δ-- μ--- ε----- έ-- α---- δ-------
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D-n----ō-e-e--ḗ -c-- -k--a--oul-i-.
D-- m--- e----- é--- a---- d-------
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Varför går ni redan?
Γ-α-- φ-ύ-ε-- -ι-λ-ς;
Γ---- φ------ κ------
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-a-í --e-g-te-kióla-?
G---- p------- k------
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Varför går ni redan?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Jag är trött.
Είμ-ι--ου-α-μ-ν---/-κο-ρ-σμ-νη.
Ε---- κ---------- / κ----------
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E-mai--ouras-é-o- ---o-ra-m-nē.
E---- k---------- / k----------
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jag är trött.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jag går, eftersom jag är trött.
Φ-ύγω-επ--δή-ε------ουρ-σμέν-ς / ---ρα-μέ--.
Φ---- ε----- ε---- κ---------- / κ----------
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Ph--g- epeidḗ--íma--k-u-a---no--/ k----sm---.
P----- e----- e---- k---------- / k----------
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Jag går, eftersom jag är trött.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Varför åker ni redan?
Γ---- -----τ--κ-όλας;
Γ---- φ------ κ------
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-at- -heúg-te--i-las?
G---- p------- k------
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Varför åker ni redan?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Det är redan sent.
Εί--- -δη--ργ-.
Ε---- ή-- α----
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E--a--ḗd--ar--.
E---- ḗ-- a----
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Det är redan sent.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Jag åker, för att det redan är sent.
Φεύγ- --ε--ή εί--- --η--ρ-ά.
Φ---- ε----- ε---- ή-- α----
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P--ú-----e-d--eína---d- a--á.
P----- e----- e---- ḗ-- a----
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Jag åker, för att det redan är sent.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.