Ordlista

sv motivera något 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [sjuttiosex]

motivera något 2

motivera något 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ungerska Spela Mer
Varför kom du inte? M-é-- ne- --t---? M---- n-- j------ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
Jag var sjuk. Bet-g vol-am. B---- v------ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
Jag kom inte, för jag var sjuk. Ne--jöt-e-,----t------ -ol-am. N-- j------ m--- b---- v------ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
Varför kom hon inte? Ő mi-r- --m j--t? Ő m---- n-- j---- Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Hon var trött. Fá-a-- --lt. F----- v---- F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
Hon kom inte, för hon var trött. Ne- --t-----r---á-ad- vo--. N-- j---- m--- f----- v---- N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
Varför kom han inte? Ő m-ér--nem-j--t? Ő m---- n-- j---- Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Han hade ingen lust. N-m vol- ke-v-. N-- v--- k----- N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
Han kom inte, eftersom han inte hade lust. N-- j-tt,----t -e- v-l--ke-ve. N-- j---- m--- n-- v--- k----- N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
Varför kom ni inte? M---t--e- j-tt-tek? M---- n-- j-------- M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
Vår bil är trasig. Az a--ó------krem--t. A- a----- t---------- A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig. Ne- j-t---k-e-- --r- -- autó-k-t---r-me-t. N-- j------ e-- m--- a- a----- t---------- N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
Varför kom inte människorna? Mi--t ----jöt-e--el -z ---e-e-? M---- n-- j----- e- a- e------- M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
De missade tåget. Le-é--ék-a----a--t. L------- a v------- L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
De kom inte, för de missade tåget. Nem--öt-e- el- --r--l---st-k-a-v-na---. N-- j----- e-- m--- l------- a v------- N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
Varför kom du inte? Miért--e----tt-l-el? M---- n-- j----- e-- M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
Jag fick inte. N----o-- sza--d. N-- v--- s------ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
Jag kom inte, för att jag inte fick. Nem-j--t----l,--e-t n-m ---- -zabad. N-- j----- e-- m--- n-- v--- s------ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

De inhemska språken i Amerika

Det talas många olika språk i Amerika. Engelska är huvudspråket i Nordamerika. Spanska och portugisiska dominerar i Sydamerika. Alla dessa språk kom till Amerika från Europa. Före koloniseringen talades andra språk där. Dessa språk är kända som inhemska språk i Amerika. Fram till idag har de inte utforskats på allvar. Variationen av dessa språk är enorm. Det beräknas att det finns ungefär 60 språkfamiljer i Nordamerika. I Sydamerika kan det till och med vara så många som 150. Dessutom finns där många isolerade språk. Alla dessa språk är mycket olika. De uppvisar endast ett fåtal gemensamma strukturer. Det är därför svårt att klassificera språken. Skälet till skillnaderna ligger i Amerikas historia. Amerika koloniserades i flera etapper. De första människorna kom till Amerika för mer än 10.000 år sedan. Varje population tog med sitt eget språk till kontinenten. De inhemska språken liknar mest de asiatiska språken. Situationen för Amerikas forntida språk är inte likadan överallt. Många indianspråk används fortfarande i Sydamerika. Språk som Guarani eller Quechua har miljontals människor som talar språket. Däremot är många språk i Nordamerika nästan utrotade. Indianernas kultur i Nordamerika förtrycktes länge. I processen förlorades deras språk. Men intresset för dem har ökat under de senaste decennierna. Det finns många program som syftar till att vårda och skydda språken. Så de kanske har en framtid trots allt…