Varför kom du inte?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
a---- -----z- -o-a----- -o?
a---- w- n--- k-------- n--
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Varför kom du inte?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
Jag var sjuk.
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
by-kida-tanode.
b--------------
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
Jag var sjuk.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
Jag kom inte, för jag var sjuk.
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
b-ōki-at---o-e --imas-nde-h-ta.
b------------- i---------------
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Jag kom inte, för jag var sjuk.
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
Varför kom hon inte?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n--e -an--o----ko---at-----?
n--- k----- w- k-------- n--
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Varför kom hon inte?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
Hon var trött.
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
t-u-ar--e-i--no--.
t-------- i-------
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Hon var trött.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
Hon kom inte, för hon var trött.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
k-n-jo -a-t--k-re-e---an--e-k-m---n------a.
k----- w- t-------- i------ k--------------
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Hon kom inte, för hon var trött.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Varför kom han inte?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n-z---a-e wa-k---kat-a --?
n--- k--- w- k-------- n--
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
Varför kom han inte?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
Han hade ingen lust.
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
ky-mi g- naka---no--.
k---- g- n-----------
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
Han hade ingen lust.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
ka-e-wa-k--m--ga -ak-tta-od-,-----s----s--t-.
k--- w- k---- g- n----------- k--------------
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Varför kom ni inte?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
naze-a-a----a--- -a-ko----------?
n--- a---------- w- k-------- n--
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
Varför kom ni inte?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
Vår bil är trasig.
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
k-rum--g- -ow-rete--ru--de.
k----- g- k------- i-------
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
Vår bil är trasig.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
wata--i----i-w---sha ga--o-a-et----ud- kima--n-e-h-ta.
w----------- w------ g- k------- i---- k--------------
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Varför kom inte människorna?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n-ze hi-ob-to-wa-kon--a--- n-?
n--- h------- w- k-------- n--
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
Varför kom inte människorna?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
De missade tåget.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
ka-e---wa -ess-a-ni no----ur-t-n-de.
k----- w- r----- n- n---------------
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
De missade tåget.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
De kom inte, för de missade tåget.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
kare-a---- ressha ni no-io-u-e-a---- ki-a-endesh-ta.
k----- w-- r----- n- n-------------- k--------------
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
De kom inte, för de missade tåget.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Varför kom du inte?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
n-z---nata -a kon--a-ta no?
n--- a---- w- k-------- n--
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
Varför kom du inte?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
Jag fick inte.
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
k--- wa i-en-ka-t-nod-.
k--- w- i--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
Jag fick inte.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
Jag kom inte, för att jag inte fick.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
ki-e--a-ikena-a-tan-de, kimasen----ita.
k--- w- i-------------- k--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
Jag kom inte, för att jag inte fick.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.