Ordlista

sv motivera något 2   »   sk niečo zdôvodniť 2

76 [sjuttiosex]

motivera något 2

motivera något 2

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska slovakiska Spela Mer
Varför kom du inte? Pr--- s- n--------? Prečo si neprišiel? 0
Jag var sjuk. Bo- s-- c----. Bol som chorý. 0
Jag kom inte, för jag var sjuk. Ne------- s--- p------ s-- b-- c----. Neprišiel som, pretože som bol chorý. 0
Varför kom hon inte? Pr--- n-------? Prečo neprišla? 0
Hon var trött. Bo-- u------. Bola unavená. 0
Hon kom inte, för hon var trött. Ne------- p------ b--- u------. Neprišla, pretože bola unavená. 0
Varför kom han inte? Pr--- n--------? Prečo neprišiel? 0
Han hade ingen lust. Ne--- c---. Nemal chuť. 0
Han kom inte, eftersom han inte hade lust. Ne-------- p------ n---- c---. Neprišiel, pretože nemal chuť. 0
Varför kom ni inte? Pr--- s-- n-------? Prečo ste neprišli? 0
Vår bil är trasig. Na-- a--- j- p-------. Naše auto je pokazené. 0
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig. Ne------ s--- p------ n--- a--- j- p-------. Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 0
Varför kom inte människorna? Pr--- t- ľ---- n-------? Prečo tí ľudia neprišli? 0
De missade tåget. Zm------ v---. Zmeškali vlak. 0
De kom inte, för de missade tåget. Ne------- p------ z------- v---. Neprišli, pretože zmeškali vlak. 0
Varför kom du inte? Pr--- s- n--------? Prečo si neprišiel? 0
Jag fick inte. Ne---- s--. Nesmel som. 0
Jag kom inte, för att jag inte fick. Ne------- s--- l--- s-- n-----. Neprišiel som, lebo som nesmel. 0

De inhemska språken i Amerika

Det talas många olika språk i Amerika. Engelska är huvudspråket i Nordamerika. Spanska och portugisiska dominerar i Sydamerika. Alla dessa språk kom till Amerika från Europa. Före koloniseringen talades andra språk där. Dessa språk är kända som inhemska språk i Amerika. Fram till idag har de inte utforskats på allvar. Variationen av dessa språk är enorm. Det beräknas att det finns ungefär 60 språkfamiljer i Nordamerika. I Sydamerika kan det till och med vara så många som 150. Dessutom finns där många isolerade språk. Alla dessa språk är mycket olika. De uppvisar endast ett fåtal gemensamma strukturer. Det är därför svårt att klassificera språken. Skälet till skillnaderna ligger i Amerikas historia. Amerika koloniserades i flera etapper. De första människorna kom till Amerika för mer än 10.000 år sedan. Varje population tog med sitt eget språk till kontinenten. De inhemska språken liknar mest de asiatiska språken. Situationen för Amerikas forntida språk är inte likadan överallt. Många indianspråk används fortfarande i Sydamerika. Språk som Guarani eller Quechua har miljontals människor som talar språket. Däremot är många språk i Nordamerika nästan utrotade. Indianernas kultur i Nordamerika förtrycktes länge. I processen förlorades deras språk. Men intresset för dem har ökat under de senaste decennierna. Det finns många program som syftar till att vårda och skydda språken. Så de kanske har en framtid trots allt…