Ordlista

sv motivera något 3   »   th เหตุผลบางประการ 3

77 [sjuttiosju]

motivera något 3

motivera något 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

jèt-sìp-jèt

เหตุผลบางประการ 3

[hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan]

svenska thailändska Spela Mer
Varför äter ni inte tårtan? ทำ------------------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-t---k-́k-c--́n-n-́e-l-̂-k--́p-k-́ ta------------------------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-t-n-k-́k-c-ín-n-́e-l-̂-k-áp-k-́ ---------------̂--------́-----́----́----̂----́----́
Jag måste banta. ผม / ด---- ต------------ ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---l-́t-n-́m-n-̀k-k--́p-k-́ po--------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-l-́t-n-́m-n-̀k-k-áp-k-́ --̌----̀----̌-----̂------́----́----̀-----́----́
Jag äter den inte, för att jag måsta banta. ผม / ด---- ไ-------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-t---p--́w-w-̂-d--̂w---l-́t-n-́m-n-̀k-k--́p-k-́ po---------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-t-n-p-áw-w-̂-d-âw-g-l-́t-n-́m-n-̀k-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂---------́----̂----̂------́----́----̀-----́----́
Varför dricker ni inte ölet? ทำ------------------ ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-d-̀u--b---k--́p-k-́ ta----------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-d-̀u--b-a-k-áp-k-́ ---------------̂----̀----------́----́
Jag måste köra. ผม / ด---- ต-------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---k-̀p-r-́t-k--́p-k-́ po---------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-k-̀p-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌-----̂------̀----́-----́----́
Jag dricker det inte, för att jag måste köra. ผม / ด---- ไ----------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̀u--b---p--́w-w-̂-d--̂w---k-̀p-r-́t-k--́p-k-́ po----------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̀u--b-a-p-áw-w-̂-d-âw-g-k-̀p-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̀----------́----̂----̂------̀----́-----́----́
Varför dricker du inte kaffet? ทำ---------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-d-̀u--g--f--k--́p-k-́ ta------------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-d-̀u--g--f--k-áp-k-́ ---------------̂----̀------------́----́
Det är kallt. มั--------- ค--- / คะ มันเย็นแล้ว ครับ / คะ 0
m---y---l-́o-k--́p-k-́ ma-------------------́ man-yen-lǽo-kráp-ká m-n-y-n-l-́o-k-áp-k-́ ----------́-----́----́
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt. ผม / ด---- ไ-------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̀u--g--f--p--́w-m---y---l-́o-k--́p-k-́ po---------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̀u--g--f--p-áw-m-n-y-n-l-́o-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̀------------́------------́-----́----́
Varför dricker du inte teet? ทำ-------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-d-̀u--c---k--́p-k-́ ta----------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-d-̀u--c-a-k-áp-k-́ ---------------̂----̀----------́----́
Jag har inget socker. ผม / ด---- ไ---------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-m---n-́m-d----k--́p-k-́ po----------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-m-e-n-́m-d-a--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂--------́----------́----́
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker. ผม / ด---- ไ--------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̀u--c---p--́w-w-̂-m-̂i-m---n-́m-d----k--́p-k-́ po-----------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̀u--c-a-p-áw-w-̂-m-̂i-m-e-n-́m-d-a--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̀----------́----̂---̂--------́----------́----́
Varför äter ni inte soppan? ทำ--------------? ทำไมคุณไม่ทานซุป? 0
t---m---k----m-̂i-t---s-́o- ta------------------------p tam-mai-koon-mâi-tan-sóop t-m-m-i-k-o--m-̂i-t-n-s-́o- ---------------̂--------́--
Jag har inte beställt den. ผม / ด---- ไ--------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k--́p-k-́ po-------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̂----̀------́----́
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den. ผม / ด---- ไ-------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-t---s-́o--p--́w-w-̂-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k--́p-k-́ po--------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-t-n-s-́o--p-áw-w-̂-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂--------́------́----̂---̂----̂----̀------́----́
Varför äter ni inte köttet? ทำ---------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-t---n-́u--k--́p-k-́ ta----------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-t-n-n-́u--k-áp-k-́ ---------------̂--------́------́----́
Jag är vegetarian. ผม / ด---- เ------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-b----m----s-̀-w-́-r-́t-k--́p-k-́ po--------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-b-e--m-n--s-̀-w-́-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌--------------̀---́---́-----́----́
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian. ผม / ด---- ไ-------------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-t---n-́u--p--́w-w-̂-b----m----s-̀-w-́-r-́t-k--́p-k-́ po---------------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-t-n-n-́u--p-áw-w-̂-b-e--m-n--s-̀-w-́-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂--------́------́----̂-------------̀---́---́-----́----́

Gester bidrar till inlärningen av vokabulären

När vi lär oss ord har hjärnan massor att göra. Den måste lagra alla nya ord. Men du kan hjälpa hjärnan med inlärningen. Det uppnås genom gester. Gester hjälper minnet. Det kommer ihåg ord bättre om det bearbetar gester samtidigt. En studie har tydligt visat detta. Forskare har låtit försökspersoner studera ordförrådet. Dessa ord existerade egentligen inte. De tillhörde ett artificiellt språk. Ett fåtal ord lärdes ut till försökspersonerna med gester. Det vill säga, försökspersonerna hörde eller läste inte bara orden. Med gester imiterade de även innebörden av orden. Medan de studerade mättes hjärnaktiviteten. Forskarna gjorde en intressant upptäckt under processen. När orden lärdes in med gester, var flera delar av hjärnan aktiva. Förutom talcentrat, visade även sensomotoriska delar aktivitet. Denna ytterligare hjärnaktivitet påverkar vårt minne. När man lär sig med gester bildas komplexa nätverk. Dessa nätverk sparar de nya orden på flera platser i hjärnan. Vokabulären kan processas mer effektivt på detta sätt. När vi vill använda vissa ord, hittar hjärnan dem snabbare. De lagras också bättre. Men det är viktigt att gesten är associerad med ordet. Hjärnan upptäcker när ett ord och en gest inte går ihop. De nya rönen kan leda till nya undervisningsmetoder. Individer som vet lite om språk lär sig ofta långsamt. Kanske lär de sig lättare om de imiterar orden fysiskt…