Ordlista

sv Adjektiv 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

[alsafat 1]

svenska arabiska Spela Mer
en gammal kvinna ‫إ---- م---‬ ‫إمرأة مسنة‬ 0
'i---'a- m---- 'i------ m---t 'imar'at msnat 'i-a-'a- m-n-t '----'--------
en tjock kvinna ‫إ---- س----‬ ‫إمرأة سمينة‬ 0
'i---'a- s---- 'i------ s---t 'imar'at smint 'i-a-'a- s-i-t '----'--------
en nyfiken kvinna ‫إ---- ف-----‬ ‫إمرأة فضولية‬ 0
'i---'a- f------- 'i------ f------t 'imar'at faduliat 'i-a-'a- f-d-l-a- '----'-----------
en ny bil ‫ع--- ج----‬ ‫عربة جديدة‬ 0
e----- j------- er---- j------t eribat jadiydat e-i-a- j-d-y-a- ---------------
en snabb bil ‫ع--- س----‬ ‫عربة سريعة‬ 0
e----- s------ er---- s-----t eribat sarieat e-i-a- s-r-e-t --------------
en bekväm bil ‫ع--- م----‬ ‫عربة مريحة‬ 0
e----- m------ er---- m-----t eribat murihat e-i-a- m-r-h-t --------------
en blå klänning ‫ث-- أ---‬ ‫ثوب أزرق‬ 0
t--- 'a---- th-- '----q thwb 'azraq t-w- 'a-r-q -----'-----
en röd klänning ‫ث-- أ---‬ ‫ثوب أحمر‬ 0
t--- 'a---- th-- '----r thwb 'ahmar t-w- 'a-m-r -----'-----
en grön klänning ‫ث-- أ---‬ ‫ثوب أخضر‬ 0
t--- 'a----- th-- '-----r thwb 'akhdar t-w- 'a-h-a- -----'------
en svart väska ‫ح---- ص---- س----‬ ‫حقيبة صغيرة سوداء‬ 0
h----- s------- s---' hq---- s------- s---' hqibat saghirat suda' h-i-a- s-g-i-a- s-d-' --------------------'
en brun väska ‫ح---- ص---- ب---‬ ‫حقيبة صغيرة بنية‬ 0
h----- s------- b---- hq---- s------- b---t hqibat saghirat banyt h-i-a- s-g-i-a- b-n-t ---------------------
en vit väska ‫ح---- ص---- ب----‬ ‫حقيبة صغيرة بيضاء‬ 0
h----- s------- b----' hq---- s------- b----' hqibat saghirat bayda' h-i-a- s-g-i-a- b-y-a' ---------------------'
trevliga människor ‫أ--- ل----‬ ‫أناس لطفاء‬ 0
a---- l----' an--- l----' anaas litfa' a-a-s l-t-a' -----------'
artiga människor ‫أ--- م-----‬ ‫أناس مهذبون‬ 0
a--- m--------- an-- m--------n anas muhadhabun a-a- m-h-d-a-u- ---------------
intressanta människor ‫أ--- م----‬ ‫أناس مهمون‬ 0
a--- m----- an-- m----n anas mahmun a-a- m-h-u- -----------
trevliga barn ‫أ---- ج----- ب----‬ ‫أطفال جديرون بالحب‬ 0
i------ j------ b---- ia----- j------ b---b iatifal jadirun balhb i-t-f-l j-d-r-n b-l-b ---------------------
elaka barn ‫أ---- و----‬ ‫أطفال وقحون‬ 0
a----- w------- at---- w------n atifal waqahuan a-i-a- w-q-h-a- ---------------
snälla barn ‫أ---- م-----‬ ‫أطفال مهذبون‬ 0
a----- m--------- at---- m--------n atifal muhadhabun a-i-a- m-h-d-a-u- -----------------

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…