Ordlista
Adjektiv 2 »
Придавки 2
-
SV svenska
-
ar arabiska
nl nederländska
de tyska
EN engelska (US)
en engelska (UK)
es spanska
fr franska
ja japanska
pt portugisiska (PT)
PT portugisiska (BR)
zh kinesiska (förenklad)
ad adygeiska
af afrikaans
am amhariska
be vitryska
bg bulgariska
-
bn bengali
bs bosniska
ca katalanska
cs tjeckiska
da danska
el grekiska
eo esperanto
et estniska
fa persiska
fi finska
he hebreiska
hi hindi
hr kroatiska
hu ungerska
id indonesiska
it italienska
-
ka georgiska
kn kanaresiska
ko koreanska
ku kurdiska (kurmanji)
ky kirgiziska
lt litauiska
lv lettiska
mr marathi
no norska
pa punjabi
pl polska
ro rumänska
ru ryska
sk slovakiska
sl slovenska
sq albanska
-
sr serbiska
sv svenska
ta tamil
te telugu
th thailändska
ti tigrinja
tl tagalog
tr turkiska
uk ukrainska
ur urdu
vi vietnamesiska
-
-
MK makedonska
-
ar arabiska
nl nederländska
de tyska
EN engelska (US)
en engelska (UK)
es spanska
fr franska
ja japanska
pt portugisiska (PT)
PT portugisiska (BR)
zh kinesiska (förenklad)
ad adygeiska
af afrikaans
am amhariska
be vitryska
bg bulgariska
-
bn bengali
bs bosniska
ca katalanska
cs tjeckiska
da danska
el grekiska
eo esperanto
et estniska
fa persiska
fi finska
he hebreiska
hi hindi
hr kroatiska
hu ungerska
id indonesiska
it italienska
-
ka georgiska
kn kanaresiska
ko koreanska
ku kurdiska (kurmanji)
ky kirgiziska
lt litauiska
lv lettiska
mk makedonska
mr marathi
no norska
pa punjabi
pl polska
ro rumänska
ru ryska
sk slovakiska
sl slovenska
-
sq albanska
sr serbiska
ta tamil
te telugu
th thailändska
ti tigrinja
tl tagalog
tr turkiska
uk ukrainska
ur urdu
vi vietnamesiska
-
-
Lektioner
-
001 - Personer 002 - Familj 003 - Lära känna 004 - I skolan 005 - Länder och språk 006 - Läsa och skriva 007 - Tal 008 - Tider 009 - Veckans dagar 010 - Igår – idag – imorgon 011 - Månader 012 - Drycker 013 - Sysselsättningar 014 - Färger 015 - Frukter och livsmedel 016 - Årstider och väder 017 - I huset 018 - Städning 019 - I köket 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Lära främmande språk 024 - Stämma träff 025 - I staden026 - I naturen 027 - På hotellet – ankomst 028 - På hotellet – klagomål 029 - På restaurangen 1 030 - På restaurangen 2 031 - På restaurangen 3 032 - På restaurangen 4 033 - På stationen 034 - På tåget 035 - Vid flygplatsen 036 - Lokaltrafik 037 - På väg 038 - I taxin 039 - Motorstopp 040 - Fråga efter vägen 041 - Trafikinformation 042 - Stadsbesök 043 - På zoo 044 - Gå ut på kvällen 045 - På bio 046 - På diskoteket 047 - Reseförberedelser 048 - Semesteraktiviteter 049 - Sport 050 - I simhallen051 - Uträtta ärenden 052 - I varuhuset 053 - Affärer 054 - Gå och handla 055 - Arbeta 056 - Känslor 057 - Hos läkaren 058 - Kroppsdelar 059 - På posten 060 - På banken 061 - Ordningstal 062 - Ställa frågor 1 063 - Ställa frågor 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessiva pronomen 1 067 - Possessiva pronomen 2 068 - stor – liten 069 - behöva – vilja 070 - vilja ha något 071 - vilja något 072 - måste något 073 - få något 074 - be om något 075 - motivera något 1076 - motivera något 2 077 - motivera något 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Förfluten tid 1 082 - Förfluten tid 2 083 - Förfluten tid 3 084 - Förfluten tid 4 085 - Fråga – förfluten tid 1 086 - Fråga – förfluten tid 2 087 - Förfluten tid av modala hjälpverb 1 088 - Förfluten tid av modala hjälpverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisatser med att 1 092 - Bisatser med att 2 093 - Bisatser med om 094 - Konjunktioner 1 095 - Konjunktioner 2 096 - Konjunktioner 3 097 - Konjunktioner 4 098 - Dubbel konjunktion 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Köp boken
- Tidigare
- Nästa
- MP3
- A -
- A
- A+
79 [sjuttionio]
Adjektiv 2

79 [седумдесет и девет]
79 [syedoomdyesyet i dyevyet]
svenska | makedonska | Spela Mer |
Jag har en blå klänning på mig. |
Об------ с-- в- с-- ф-----.
Облечена сум во син фустан.
0
Ob--------- s--- v- s-- f------. Oblyechyena soom vo sin foostan. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag har en blå klänning på mig.Облечена сум во син фустан.Oblyechyena soom vo sin foostan. |
Jag har en röd klänning på mig. |
Об------ с-- в- ц---- ф-----.
Облечена сум во црвен фустан.
0
Ob--------- s--- v- t------ f------. Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag har en röd klänning på mig.Облечена сум во црвен фустан.Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan. |
Jag har en grön klänning på mig. |
Об------ с-- в- з---- ф-----.
Облечена сум во зелен фустан.
0
Ob--------- s--- v- z------ f------. Oblyechyena soom vo zyelyen foostan. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag har en grön klänning på mig.Облечена сум во зелен фустан.Oblyechyena soom vo zyelyen foostan. |
Jag köper en svart väska. |
Ја- к------ е--- ц--- т----.
Јас купувам една црна ташна.
0
Јa- k-------- y---- t---- t-----. Јas koopoovam yedna tzrna tashna. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag köper en svart väska.Јас купувам една црна ташна.Јas koopoovam yedna tzrna tashna. |
Jag köper en brun väska. |
Ја- к------ е--- к------ т----.
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јa- k-------- y---- k------- t-----. Јas koopoovam yedna kafyeava tashna. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag köper en brun väska.Јас купувам една кафеава ташна.Јas koopoovam yedna kafyeava tashna. |
Jag köper en vit väska. |
Ја- к------ е--- б--- т----.
Јас купувам една бела ташна.
0
Јa- k-------- y---- b---- t-----. Јas koopoovam yedna byela tashna. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag köper en vit väska.Јас купувам една бела ташна.Јas koopoovam yedna byela tashna. |
Jag behöver en ny bil. |
Ми т---- н--- к---.
Ми треба нова кола.
0
Mi t----- n--- k---. Mi tryeba nova kola. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag behöver en ny bil.Ми треба нова кола.Mi tryeba nova kola. |
Jag behöver en snabb bil. |
Ми т---- б--- к---.
Ми треба брза кола.
0
Mi t----- b--- k---. Mi tryeba brza kola. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag behöver en snabb bil.Ми треба брза кола.Mi tryeba brza kola. |
Jag behöver en bekväm bil. |
Ми т---- у----- к---.
Ми треба удобна кола.
0
Mi t----- o------ k---. Mi tryeba oodobna kola. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Jag behöver en bekväm bil.Ми треба удобна кола.Mi tryeba oodobna kola. |
Där uppe bor en gammal dam. |
Та-- г--- ж---- е--- с---- ж---.
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta--- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ----. Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Där uppe bor en gammal dam.Таму горе живее една стара жена.Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena. |
Där uppe bor en tjock dam. |
Та-- г--- ж---- е--- д----- ж---.
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ta--- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ----. Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Där uppe bor en tjock dam.Таму горе живее една дебела жена.Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena. |
Där nere bor en nyfiken dam. |
Та-- д--- ж---- е--- р-------- ж---.
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta--- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ----. Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Där nere bor en nyfiken dam.Таму долу живее една радознала жена.Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena. |
Våra gäster var trevliga människor. |
На---- г---- б-- ф--- л---.
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Na------ g----- b--- f--- l-----. Nashitye guosti byea fini looѓye. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Våra gäster var trevliga människor.Нашите гости беа фини луѓе.Nashitye guosti byea fini looѓye. |
Våra gäster var artiga människor. |
На---- г---- б-- у----- л---.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Na------ g----- b--- o------- l-----. Nashitye guosti byea oochtivi looѓye. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Våra gäster var artiga människor.Нашите гости беа учтиви луѓе.Nashitye guosti byea oochtivi looѓye. |
Våra gäster var intressanta människor. |
На---- г---- б-- и-------- л---.
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Na------ g----- b--- i---------- l-----. Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Våra gäster var intressanta människor.Нашите гости беа интересни луѓе.Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye. |
Jag har snälla barn. |
Ја- и--- м--- д---.
Јас имам мили деца.
0
Јa- i--- m--- d-----. Јas imam mili dyetza. |
+ |
Men våra grannar har elaka barn. |
Но с------- и---- д---- д---.
Но соседите имаат дрски деца.
0
No s--------- i---- d---- d-----. No sosyeditye imaat drski dyetza. |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Men våra grannar har elaka barn.Но соседите имаат дрски деца.No sosyeditye imaat drski dyetza. |
Är era barn väluppfostrade? |
Да-- В----- д--- с- м----?
Дали Вашите деца се мирни?
0
Da-- V------- d----- s-- m----? Dali Vashitye dyetza sye mirni? |
+
Flera språkKlicka på en flagga!Är era barn väluppfostrade?Дали Вашите деца се мирни?Dali Vashitye dyetza sye mirni? |
Ingen video hittades!
Ett språk, många varianter
Även om vi bara talar ett språk, talar vi många språk. Inget språk har ett fristående system. Alla språk uppvisar många olika dimensioner. Språket är ett levande system. De som talar orienterar sig alltid mot sina samtalspartners. Därför varierar människor det språk de talar. Dessa variationer förekommer i olika former. Till exempel har alla språk en historia. Den har förändrats och fortsätter att förändras. Detta känns igen i det faktum att gamla människor talar annorlunda än ungdomar. Det finns också olika dialekter i de flesta språk. Men många som talar dialekt anpassar sig till sin omgivning. I vissa situationer talar de sitt standardspråk. Olika socialgrupper har olika språk. Ungdomsspråk eller jaktjargong är exempel på detta. De flesta människor talar annorlunda på jobbet än hemma. Många använder också en professionell jargong på jobbet. Det finns också skillnader i tal och skrift. Det talade språket är vanligtvis mycket enklare än det skrivna. Skillnaden kan vara ganska stor. Detta är fallet när skriftspråket inte förändras under en längre tid. De som talar språket måste då lära sig språket i skriftlig form först. Kvinnors och mäns språk är ofta olika också. Denna skillnad är inte så stor i västerländska samhällen. Men det finns länder, där kvinnor talar mycket annorlunda än män. I vissa kulturer har artighet sin egen språkliga form. Att tala är därför inte alls så lätt! Vi måste vara uppmärksamma på många olika saker på samma gång…