Ordlista

sv Adjektiv 3   »   hr Pridjevi 3

80 [åttio]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kroatiska Spela Mer
Hon har en hund. On---ma-p-a. O-- i-- p--- O-a i-a p-a- ------------ Ona ima psa. 0
Hunden är stor. Pa--je------. P-- j- v----- P-s j- v-l-k- ------------- Pas je velik. 0
Hon har en stor hund. O-- -ma v--iko- ps-. O-- i-- v------ p--- O-a i-a v-l-k-g p-a- -------------------- Ona ima velikog psa. 0
Hon har ett hus. O-a ima -uću. O-- i-- k---- O-a i-a k-ć-. ------------- Ona ima kuću. 0
Huset är litet. Ku-- je--al-. K--- j- m---- K-ć- j- m-l-. ------------- Kuća je mala. 0
Hon har ett litet hus. O-- --- --l----ć-. O-- i-- m--- k---- O-a i-a m-l- k-ć-. ------------------ Ona ima malu kuću. 0
Han bor på ett hotell. On ži-i---h-t--u. O- ž--- u h------ O- ž-v- u h-t-l-. ----------------- On živi u hotelu. 0
Hotellet är billigt. H-te---e --ft-n. H---- j- j------ H-t-l j- j-f-i-. ---------------- Hotel je jeftin. 0
Han bor på ett billigt hotell. On -i-- - j--t-n-m-h----u. O- ž--- u j------- h------ O- ž-v- u j-f-i-o- h-t-l-. -------------------------- On živi u jeftinom hotelu. 0
Han har en bil. O---m- ---o. O- i-- a---- O- i-a a-t-. ------------ On ima auto. 0
Bilen är dyr. Aut- -----up. A--- j- s---- A-t- j- s-u-. ------------- Auto je skup. 0
Han har en dyr bil. On -ma s--p--aut-. O- i-- s---- a---- O- i-a s-u-o a-t-. ------------------ On ima skupo auto. 0
Han läser en roman. On -i-a----an. O- č--- r----- O- č-t- r-m-n- -------------- On čita roman. 0
Romanen är långtråkig. Roman je-do---a-. R---- j- d------- R-m-n j- d-s-d-n- ----------------- Roman je dosadan. 0
Han läser en långtråkig roman. On--i-a d---dan-rom-n. O- č--- d------ r----- O- č-t- d-s-d-n r-m-n- ---------------------- On čita dosadan roman. 0
Hon ser en film. O-a ---d- -i-m. O-- g---- f---- O-a g-e-a f-l-. --------------- Ona gleda film. 0
Filmen är spännande. F--m j- n--et. F--- j- n----- F-l- j- n-p-t- -------------- Film je napet. 0
Hon ser en spännande film. O-a-g-ed--n--et -i--. O-- g---- n---- f---- O-a g-e-a n-p-t f-l-. --------------------- Ona gleda napet film. 0

Akademikers språk

Akademikers språk är ett språk i sig. Det används för speciella diskussioner. Det används också i akademiska publikationer. Tidigare fanns det enhetliga akademiska språk. I den europeiska regionen dominerade länge latinet. Idag är, å andra sidan, engelska det mest dominerande språket. Akademiska språk är en typ av vardagsspråk. De innehåller många specifika termer. Deras viktigaste funktioner är standardisering och formalisering. Vissa säger att akademiker talar obegripligt med flit. När någonting är komplicerat, verkar det smartare. Men den akademiska världen orienterar sig ofta mot sanningen. Därför bör den använda ett neutralt språk. Där finns ingen plats för retoriska element eller målande tal. Men det finns många exempel på överdrivet komplicerat språk. Och det verkar som om komplicerat språk fascinerar människan! Studier visar att vi litar mer på svårare språk. Försökspersoner fick svara på några frågor. Detta innebar att de fick välja mellan flera svar. Vissa svar formulerades enkelt och andra på ett mycket komplicerat sätt. De flesta försökspersonerna valde det mer komplexa svaret. Men det var inte meningsfullt på något sätt! Försökspersonerna förleddes av språket. Även om innehållet var absurt, var de imponerade av formen. Men att skriva på ett komplicerat sätt är inte alltid en konst. Man kan lära sig att förpacka enkelt innehåll i ett komplext språk. Att uttrycka svåra saker är å andra sidan inte så enkelt. Så ibland är det enkla verkligen komplext…