skriva
γρ-φω
γ----
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
gr-p-ō
g-----
g-á-h-
------
gráphō
Han skrev ett brev.
Αυτός---ρ-ψε-ένα ----μα.
Α---- έ----- έ-- γ------
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Au-ós--g--pse -na grá--a.
A---- é------ é-- g------
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Han skrev ett brev.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Och hon skrev ett kort.
Κα- ---ή--γραψε-μί--κ--τα.
Κ-- α--- έ----- μ-- κ-----
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i-au-ḗ ---a----mí---ár--.
K-- a--- é------ m-- k-----
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Och hon skrev ett kort.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
läsa
δι-βά-ω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d----zō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
Han läste en veckotidning.
Α-τός--ι-β-σ--έ-α περ----κ-.
Α---- δ------ έ-- π---------
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Au-ó--di-b--e é-a --rio-i-ó.
A---- d------ é-- p---------
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Han läste en veckotidning.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Och hon läste en bok.
Κ-ι--υτ- --άβ-σ- ένα-βιβλ--.
Κ-- α--- δ------ έ-- β------
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai-au----iá-a-e-én--bib--o.
K-- a--- d------ é-- b------
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Och hon läste en bok.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
ta
παίρ-ω
π-----
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
p-í--ō
p-----
p-í-n-
------
paírnō
Han tog en cigarett.
Α-τ-ς ---ε έν--τσι----.
Α---- π--- έ-- τ-------
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Autó- pḗr--é-- t-i--ro.
A---- p--- é-- t-------
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Han tog en cigarett.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Hon tog en bit choklad.
Α--ή---ρε ένα κ-μ-ά-- σ--ολ--α.
Α--- π--- έ-- κ------ σ--------
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Au-ḗ pḗr--é-- ko---t- -ok--áta.
A--- p--- é-- k------ s--------
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Hon tog en bit choklad.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Han var otrogen, men hon var trogen.
Α-τ------ν-ά-ι---ς -λλά --τή-ήταν πι--ή.
Α---- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π-----
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A-tós ḗtan--pistos --lá-a--ḗ------pi-tḗ.
A---- ḗ--- á------ a--- a--- ḗ--- p-----
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Han var otrogen, men hon var trogen.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Han var lat, men hon var flitig.
Α-τό-----ν--ε---λ-ς------αυ-ή----ν ---μ----.
Α---- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε--------
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Au--s-ḗta- -empé--s--l-á---t- ḗt-- e-im-lḗs.
A---- ḗ--- t------- a--- a--- ḗ--- e--------
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Han var lat, men hon var flitig.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Han var fattig, men hon var rik.
Αυ-ό- ήτ-ν φτωχ-ς --λά-α----ή-αν πλο--ια.
Α---- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π-------
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A--ós -------tō-hós -ll- ---- ḗta--ploús-a.
A---- ḗ--- p------- a--- a--- ḗ--- p-------
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Han var fattig, men hon var rik.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Han hade inga pengar, utan skulder.
Δ---είχ- καθόλ-υ χ-ή-----αλλά --έ-.
Δ-- ε--- κ------ χ------ α--- χ----
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-- e---e-k---------h----t- all- ---éē.
D-- e---- k------- c------- a--- c-----
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Han hade inga pengar, utan skulder.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Han hade inte tur, utan otur.
Δε--είχ- κα----- τύ-- α-λ- α-υχ--.
Δ-- ε--- κ------ τ--- α--- α------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-- --ch---athólou t---ē-allá --ych-a.
D-- e---- k------- t---- a--- a-------
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Han hade inte tur, utan otur.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Han hade ingen framgång, utan motgång.
Δε- -ίχ- κα-όλ-υ επιτ--ί- α--ά --οτυχ-α.
Δ-- ε--- κ------ ε------- α--- α--------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
Den---che ka--ólo- -p--y-h---a-l--a--tyc--a.
D-- e---- k------- e-------- a--- a---------
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Han hade ingen framgång, utan motgång.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Han var inte nöjd, utan missnöjd.
Δεν -τα---υχ-ριστημ-ν-ς α--- ---α-εστη-έ--ς.
Δ-- ή--- ε------------- α--- δ--------------
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-- ------u--a--st-mé-o- a-----ysa--st-mé-os.
D-- ḗ--- e-------------- a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Han var inte nöjd, utan missnöjd.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Han var inte lycklig, utan olycklig.
Δ-- ήτα- ευτυχισ-έ--- αλ-ά δυ--υχι-μ-ν--.
Δ-- ή--- ε----------- α--- δ-------------
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-n ḗ-an-e--yc---------a-lá-d---y-----én-s.
D-- ḗ--- e------------ a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Han var inte lycklig, utan olycklig.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Han var inte sympatisk, utan osympatisk.
Δ-- ή-αν-συμ-----ικ-ς --λ- ------θ---κ--.
Δ-- ή--- σ----------- α--- α-------------
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De- ḗ-a- -ympa-hē--kó- -ll- a--i-at--t-kó-.
D-- ḗ--- s------------ a--- a--------------
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
Han var inte sympatisk, utan osympatisk.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.