Var du tvungen att ringa på en ambulans?
ს-სწ---ო -ნ----ამოგე--ხა?
ს------- უ--- გ----------
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
sas--'rapo unda---mo-------a?
s--------- u--- g------------
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Var du tvungen att ringa på en ambulans?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Var du tvungen att ringa efter en läkare?
ექიმი-თ------და-დ-გე---ა?
ე--------- უ--- დ--------
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
e-i----v-s unda--ag--ek'a?
e--------- u--- d---------
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
Var du tvungen att ringa efter en läkare?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
Var du tvungen att ringa på polisen?
პოლი--ისთვის ---ა---გ----ა?
პ----------- უ--- დ--------
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p---it--i-tv-s u-da-dag--ek'a?
p------------- u--- d---------
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Var du tvungen att ringa på polisen?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Har ni telefonnumret? Jag hade det nyss.
გაქვ- -ელ--ონი----მერ-? წე-ი- --დ- -ქ---ეს.
გ---- ტ-------- ნ------ წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g-----t'----onis-n-m-ri? -s'-s-t u-d--m-o----.
g---- t--------- n------ t------ u--- m-------
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
Har ni telefonnumret? Jag hade det nyss.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
Har ni adressen? Jag hade den nyss.
გ-ქვთ მის--არ--? -ეს-- -ნდ---ქ--დ-ს.
გ---- მ--------- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g---t m---ma-t-? -s'--i--un-a-m-o--e-.
g---- m--------- t------ u--- m-------
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
Har ni adressen? Jag hade den nyss.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
Har ni stadskartan? Jag hade den nyss.
გა-ვ- ქ--ა--- რუკა?------ ---- -ქონ---.
გ---- ქ------ რ---- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
g--vt k---ki--ruk'a? t-'-s-t un-- -kon-es.
g---- k------ r----- t------ u--- m-------
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
Har ni stadskartan? Jag hade den nyss.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
Kom han punktligt? Han kunde inte vara punktlig.
ის-პ--ქ--ა--რ-დ-მ---და---ან-პ-ნ-ტუ-ლუ-ა- ---ვ-- ვ-რ ---ლო.
ი- პ----------- მ------ მ-- პ----------- მ----- ვ-- შ-----
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
i--p-u---'-a----d m----a- m-n p'--k--u-l-------s-la ve- ---dz--.
i- p------------- m------ m-- p------------- m----- v-- s-------
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Kom han punktligt? Han kunde inte vara punktlig.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Hittade han vägen? Han kunde inte hitta vägen.
ი--ვ-ა---- ---? მა- ---ს---ვნა -ე----ძლ-.
ი----- მ-- გ--- მ-- გ--- პ---- ვ-- შ-----
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
ip'-v-a ma- gz-- m-n-g-i---'ovn- -er-shedzl-.
i------ m-- g--- m-- g--- p----- v-- s-------
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Hittade han vägen? Han kunde inte hitta vägen.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Förstod han dig? Han kunde inte förstå mig.
გ---გო-მ-ნ- -ა- ---ი---გ-ბ- ვ-რ --ძლო.
გ----- მ--- მ-- ჩ--- გ----- ვ-- შ-----
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
gagigo-ma-? -----hemi----eb- v-- shed-lo.
g----- m--- m-- c---- g----- v-- s-------
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Förstod han dig? Han kunde inte förstå mig.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Varför kunde du inte vara punktlig?
რ-ტ-- ვე- -ეძ--ი-პ-ნქ-უ-ლ-რა--მ-----?
რ---- ვ-- შ----- პ----------- მ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
r----m-ver -he--el-----nkt--alur-d--o----?
r----- v-- s------- p------------- m------
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Varför kunde du inte vara punktlig?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Varför kunde du inte hitta vägen?
რა-ო- ----შე-ე-ი გ--ს--ო-ნა?
რ---- ვ-- შ----- გ--- პ-----
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
r-t--- --r-sh-d---i--zi--p'--na?
r----- v-- s------- g--- p------
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Varför kunde du inte hitta vägen?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Varför kunde du inte förstå honom?
რ---მ--ერ-შეძე-ი მი-- -ა-ება?
რ---- ვ-- შ----- მ--- გ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
r-t'----e- s--d-e----i-i-g-ge-a?
r----- v-- s------- m--- g------
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Varför kunde du inte förstå honom?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Jag kunde inte komma punktligt, eftersom det inte gick någon buss.
მე--ერ ---ძ--ი---ნ-ტუ-----დ-მო-ვლა- --დგა--ავტ---ს--აღ-რ---ვიდა.
მ- ვ-- შ------ პ----------- მ------ რ----- ა------- ა--- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
me--e- ---v--e-i -'u--t'-a-u-a--m----a, -----n-avt--bu-i ---a---o----.
m- v-- s-------- p------------- m------ r----- a-------- a---- m------
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Jag kunde inte komma punktligt, eftersom det inte gick någon buss.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Jag kunde inte hitta vägen, eftersom jag inte hade någon stadskarta.
მე-ვ-რ-შე--ე-ი --ი- გ---ებ-, რ-დ----რ-კ---რ------ა.
მ- ვ-- შ------ გ--- გ------- რ----- რ--- ა- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
m--ver-she-dz-li ---s g-gn--a,-rad--n r-k'- ar----n--.
m- v-- s-------- g--- g------- r----- r---- a- m------
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Jag kunde inte hitta vägen, eftersom jag inte hade någon stadskarta.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Jag kunde inte förstå honom, eftersom musiken var så högljudd.
მე-ვე--შ--ძ-ლ--მ-სი -აგე-ა----დგა----სი-ა--ყ- -მა-ა-ლ-.
მ- ვ-- შ------ მ--- გ------ რ----- მ----- ი-- ხ--------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
me----------z-l--m--i-g-g--a,-r----n -u-ik'- --o-kh--mag-la.
m- v-- s-------- m--- g------ r----- m------ i-- k----------
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Jag kunde inte förstå honom, eftersom musiken var så högljudd.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Jag var tvungen att ta en taxi.
ტ--სი-ი უ-- -ავმ-დარ-ყა-ი.
ტ------ უ-- ჩ-------------
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
t-a---s-i u----h-vmjda--qav-.
t-------- u-- c--------------
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
Jag var tvungen att ta en taxi.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
t'aksishi una chavmjdariqavi.
Jag var tvungen att köpa en stadskarta.
რუ-ა--ნ-ა--ეყ--ა.
რ--- უ--- მ------
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
r-k-----d- m--ida.
r---- u--- m------
r-k-a u-d- m-q-d-.
------------------
ruk'a unda meqida.
Jag var tvungen att köpa en stadskarta.
რუკა უნდა მეყიდა.
ruk'a unda meqida.
Jag var tvungen att stänga av radion.
რ---ო-უ--ა--ამ-----ო.
რ---- უ--- გ---------
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
ra--- un-- --m-m--to.
r---- u--- g---------
r-d-o u-d- g-m-m-r-o-
---------------------
radio unda gamomerto.
Jag var tvungen att stänga av radion.
რადიო უნდა გამომერთო.
radio unda gamomerto.