Ordlista

sv Förfluten tid 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Förfluten tid 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w\'shalosh]

‫עבר 3‬

[avar 3]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hebreiska Spela Mer
ringa ‫-ט-פן‬ ‫------ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l-t-lfen l------- l-t-l-e- -------- l'talfen
Jag har ringt. ‫-נ--טלפנתי-‬ ‫--- ט------- ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
ani ----a--i. a-- t-------- a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Jag har ringt hela tiden. ‫כל הז-- ט---ת--‬ ‫-- ה--- ט------- ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
kol ha-m-n ti---n--. k-- h----- t-------- k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
fråga ‫לש-ו-‬ ‫------ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
l-sh-ol l------ l-s-'-l ------- lish'ol
Jag har frågat. ‫אנ- שא-תי-‬ ‫--- ש------ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
a-i-s-a-a-ti. a-- s-------- a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Jag har alltid frågat. ‫תמ-ד שא--י.‬ ‫---- ש------ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
t--i- sh-'-l-i. t---- s-------- t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
berätta ‫-ס--‬ ‫----- ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
l-saper l------ l-s-p-r ------- lesaper
Jag har berättat. ‫אני סיפ-ת--‬ ‫--- ס------- ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
ani-si----i. a-- s------- a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Jag har berättat hela historien. ‫ס--ר-- את-כל --י--ר.‬ ‫------ א- כ- ה------- ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
sipar------k-l ---i--r. s------ e- k-- h------- s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
studera ‫ל--וד‬ ‫------ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-l-od l----- l-l-o- ------ lilmod
Jag har studerat. ‫א----מ----‬ ‫--- ל------ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
a-i -a-ad-ti. a-- l-------- a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Jag har studerat hela kvällen. ‫למד-י-------ב.‬ ‫----- כ- ה----- ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
l-ma--ti--o-----er--. l------- k-- h------- l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
arbeta ‫---וד‬ ‫------ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-'av-d l------ l-'-v-d ------- la'avod
Jag har arbetat. ‫אני ---ת--‬ ‫--- ע------ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a---a--d---. a-- a------- a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Jag har arbetat hela dagen. ‫--ד----ל ---ם-‬ ‫----- כ- ה----- ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
a---eti-kol--a---. a------ k-- h----- a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
äta ‫ל-כ--‬ ‫------ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
l--ekhol l------- l-'-k-o- -------- le'ekhol
Jag har ätit. ‫-ני-אכ-תי-‬ ‫--- א------ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
ani--k-----. a-- a------- a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Jag har ätit upp hela maten. ‫--לת---ת--- ה--כל-‬ ‫----- א- כ- ה------ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
ak---t- -t ko- ---o-h-l. a------ e- k-- h-------- a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

Språkvetenskapens historia

Språk har alltid fascinerat mänskligheten. Lingvistikens historia är därför mycket lång. Lingvistik är det systematiska studiet av språk. Till och med för tusentals år sedan funderade människor på språk. Då utvecklade olika kulturer olika system. Som ett resultat har olika beskrivningar av språk uppstått. Dagens lingvistik bygger mest på urgamla teorier. Många traditioner etablerades i synnerhet i Grekland. Men det äldsta kända verket kommer från Indien. Det skrevs för 3.000 år sedan av grammatikern Sakatayana. I forna tider sysselsatte sig filosofer som Platon med språk. Senare utvecklade romerska författare sina teorier ytterligare. Araberna utvecklade sina egna traditioner under 800-talet. Deras verk visar exakta beskrivningar av det arabiska språket. Under vår tid, har man särskilt inriktat sig på forskning av språkens ursprung. Akademiker var i synnerhet intresserade av språkhistoria. På 1900-talet började människor jämföra språk med varandra. De ville förstå hur språk utvecklas. Senare koncentrerade de sig på språk som system. Frågan om hur språk fungerar var i fokus. Idag finns ett stort antal filosofiskolor inom språkvetenskapen. Många nya discipliner har utvecklats sedan femtiotalet. Dessa var delvis starkt påverkade av andra vetenskaper. Exempel på detta är psykolingvistik eller interkulturell kommunikation. De nyare filosofiskolorna är mycket specialiserade. Ett exempel på detta är feministisk lingvistik. Så historian om lingvistik fortsätter… Så länge det finns språk, kommer man att fundera på dem!